Spaans

Uitgebreide vertaling voor cautivo (Spaans) in het Zweeds

cautivo:

cautivo bijvoeglijk naamwoord

  1. cautivo (aprisionado; encerrado; preso; )
    fängslad; fången; tillfångataget; fånget; fängslat

cautivo [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el cautivo (detenido; prisionero; preso; detenida)
    straffånge
  2. el cautivo (trabajador forzado; preso; prisionero; recluso; sentenciado)
    förbrytare; straffånge

Vertaal Matrix voor cautivo:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
förbrytare cautivo; preso; prisionero; recluso; sentenciado; trabajador forzado criminal; culpable; delincuente; infractor; malhechor; panadizo; panarizo; pícaro; sinvergüenza; transgresor; uñero
straffånge cautivo; detenida; detenido; preso; prisionero; recluso; sentenciado; trabajador forzado
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
fängslad aprisionado; arrestado; capturado; cautivo; detenido; encarcelado; encerrado; preso
fängslat aprisionado; arrestado; capturado; cautivo; detenido; encarcelado; encerrado; preso
fången aprisionado; arrestado; capturado; cautivo; detenido; encarcelado; encerrado; preso
fånget aprisionado; arrestado; capturado; cautivo; detenido; encarcelado; encerrado; preso
tillfångataget aprisionado; arrestado; capturado; cautivo; detenido; encarcelado; encerrado; preso

Verwante woorden van "cautivo":

  • cautivos

Synoniemen voor "cautivo":


Wiktionary: cautivo


Cross Translation:
FromToVia
cautivo fånge captive — a person who has been captured

cautivar:

cautivar werkwoord

  1. cautivar (encadenar; poner las esposas)
    handboja; kedja fast
    • handboja werkwoord (handbojar, handbojade, handbojat)
    • kedja fast werkwoord (kedjar fast, kedjade fast, kedjat fast)
  2. cautivar (atrapar; comprender; detener; )
    fånga; ertappa
    • fånga werkwoord (fångar, fångade, fångat)
    • ertappa werkwoord (ertappar, ertappade, ertappat)
  3. cautivar (aprisionar; encerrar; arrestar; )
    tillfångata
    • tillfångata werkwoord (tillfångatar, tillfångatade, tillfångatat)
  4. cautivar (coger; tomar; agarrar; encadenar; poner las esposas)
    kedja; kedja fast
    • kedja werkwoord (kedjar, kedjade, kedjat)
    • kedja fast werkwoord (kedjar fast, kedjade fast, kedjat fast)
  5. cautivar (coger la atención; encadenar)
    hålla uppmärksam
    • hålla uppmärksam werkwoord (håller uppmärksam, höll uppmärksam, hållit uppmärksam)

Conjugations for cautivar:

presente
  1. cautivo
  2. cautivas
  3. cautiva
  4. cautivamos
  5. cautiváis
  6. cautivan
imperfecto
  1. cautivaba
  2. cautivabas
  3. cautivaba
  4. cautivábamos
  5. cautivabais
  6. cautivaban
indefinido
  1. cautivé
  2. cautivaste
  3. cautivó
  4. cautivamos
  5. cautivasteis
  6. cautivaron
fut. de ind.
  1. cautivaré
  2. cautivarás
  3. cautivará
  4. cautivaremos
  5. cautivaréis
  6. cautivarán
condic.
  1. cautivaría
  2. cautivarías
  3. cautivaría
  4. cautivaríamos
  5. cautivaríais
  6. cautivarían
pres. de subj.
  1. que cautive
  2. que cautives
  3. que cautive
  4. que cautivemos
  5. que cautivéis
  6. que cautiven
imp. de subj.
  1. que cautivara
  2. que cautivaras
  3. que cautivara
  4. que cautiváramos
  5. que cautivarais
  6. que cautivaran
miscelánea
  1. ¡cautiva!
  2. ¡cautivad!
  3. ¡no cautives!
  4. ¡no cautivéis!
  5. cautivado
  6. cautivando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor cautivar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
kedja baliza; boya; cadena; cadenas; cadenilla; cadenita; cerco; ciclo; cola; collar; contracción; cordón circunvalatorio; corona; círculo; encadenamiento; esfera; eslabonamiento; esposas; fila; gama; gargantilla; grillos; halo; halón; hilera; ojera; orden; progresión; sarta; secuencia; serie; sucesión
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ertappa atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar coger en flagrante
fånga atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar abordar; abrigar con algo; agarrar; agarrarse a; apoderarse de; aprehender; apresar; aprisionar; arrestar; atrapar; captar; capturar; coger; coger algo que está cayendo; coger preso; coger prisionero; corregir; detener; embalar; encapsular; engañar; ganar; pescar; prender; recobrar; reconquistar; recuperar; recuperarse; rehabilitar; reponerse; reponerse del susto; restablecer; restablecerse; restaurar; subsanar; tomar en posesión; volver a encontrar
handboja cautivar; encadenar; poner las esposas
hålla uppmärksam cautivar; coger la atención; encadenar
kedja agarrar; cautivar; coger; encadenar; poner las esposas; tomar
kedja fast agarrar; cautivar; coger; encadenar; poner las esposas; tomar agarrarse a; atado; encadenar
tillfångata apresar; aprisionar; arrestar; cautivar; coger preso; encarcelar; encerrar

Synoniemen voor "cautivar":


Wiktionary: cautivar


Cross Translation:
FromToVia
cautivar fånga vangen — te pakken krijgen
cautivar attrahera; ådraga; draga; locka; tilldraga sig; ådraga sig attirertirer, faire venir à soi.