Spaans

Uitgebreide vertaling voor escaparse (Spaans) in het Zweeds

escaparse:

escaparse werkwoord

  1. escaparse (aceptar; recibir; evitar; )
    erhålla; mottaga
    • erhålla werkwoord (erhåller, erhöll, erhållit)
    • mottaga werkwoord (mottager, mottag, mottagit)
  2. escaparse (largarse; marcharse; salir; )
    fly; rymma; smita; springa bort
    • fly werkwoord (flyr, flydde, flytt)
    • rymma werkwoord (rymer, rymde, rymt)
    • smita werkwoord (smiter, smet, smitit)
    • springa bort werkwoord (springer bort, sprang bort, sprungit bort)
  3. escaparse (ser puesto en libertad; liberarse; evadirse; )
    bli befriad; komma loss; befrias från
    • bli befriad werkwoord (blir befriad, blev befriad, blivit befriad)
    • komma loss werkwoord (kommer loss, komm loss, kommit loss)
    • befrias från werkwoord (befrias från, befriades från, befriats från)
  4. escaparse (desviarse; evitar; escapar; )
    undvika; svänga undan
    • undvika werkwoord (undvikar, undvikade, undvikat)
    • svänga undan werkwoord (svänger undan, svängde undan, svängt undan)
  5. escaparse (deslizarse; escapar; dar un patinazo)
    glida; halka
    • glida werkwoord (glider, gled, glidit)
    • halka werkwoord (halkar, halkade, halkat)
  6. escaparse (liberarse; liberar; escapar)
    vara befriad från
    • vara befriad från werkwoord (är befriad från, var befriad från, varit befriad från)
  7. escaparse (soltarse con fuerza)
    bryta ut; slita sig lös
    • bryta ut werkwoord (bryter ut, bröt ut, brutit ut)
    • slita sig lös werkwoord (sliter sig lös, slet mig lös, slitit sig lös)

Conjugations for escaparse:

presente
  1. me escapo
  2. te escapas
  3. se escapa
  4. nos escapamos
  5. os escapáis
  6. se escapan
imperfecto
  1. me escapaba
  2. te escapabas
  3. se escapaba
  4. nos escapábamos
  5. os escapabais
  6. se escapaban
indefinido
  1. me escapé
  2. te escapaste
  3. se escapó
  4. nos escapamos
  5. os escapasteis
  6. se escaparon
fut. de ind.
  1. me escaparé
  2. te escaparás
  3. se escapará
  4. nos escaparemos
  5. os escaparéis
  6. se escaparán
condic.
  1. me escaparía
  2. te escaparías
  3. se escaparía
  4. nos escaparíamos
  5. os escaparíais
  6. se escaparían
pres. de subj.
  1. que me escape
  2. que te escapes
  3. que se escape
  4. que nos escapemos
  5. que os escapéis
  6. que se escapen
imp. de subj.
  1. que me escapara
  2. que te escaparas
  3. que se escapara
  4. que nos escapáramos
  5. que os escaparais
  6. que se escaparan
miscelánea
  1. ¡escapate!
  2. ¡escapaos!
  3. ¡no te escapes!
  4. ¡no os escapéis!
  5. escapado
  6. escapándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor escaparse:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
glida resbalón
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
befrias från dejarse ir; despegar; desprenderse; escapar; escaparse; evadir; evadirse; liberarse; quedar en libertad; quedar libre; salir; ser liberado; ser puesto en libertad
bli befriad dejarse ir; despegar; desprenderse; escapar; escaparse; evadir; evadirse; liberarse; quedar en libertad; quedar libre; salir; ser liberado; ser puesto en libertad
bryta ut escaparse; soltarse con fuerza desatarse; estallar; prorrumpir; soltarse
erhålla aceptar; embolsar; embolsarse; escapar; escapar de; escaparse; evitar; huir; huir de; huirse de; recibir adquirir; cobrar; deber; dejar prestado; extraer; ganar; obtener; prestar; recibir; sacar de; tomar de
fly coger las de Villadiego; despedirse a la francesa; escaparse; evadirse; fugarse; huirse; irse; irse pitando; largarse; marcharse; salir; tomar las de Villadiego acelerar; apearse; apresurarse; aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta; bajar; ceder; correr; correr velozmente; dar prisa; darse prisa; dejarse libre; descender; desembarcarse; discurrir; escabullirse; escapar; escapar de; escurrirse; esquivar; evadir; fluir; galopear; huir; huir de; ir al galope; ir al trote; ir corriendo; meter prisa; pasar desapercibido; refugiarse; salir; sprintar; trotar
glida dar un patinazo; deslizarse; escapar; escaparse deslizarse; planear; practicar el vuelo sin motor; resbalar; rodar; volar sin motor
halka dar un patinazo; deslizarse; escapar; escaparse deslizarse; resbalar
komma loss dejarse ir; despegar; desprenderse; escapar; escaparse; evadir; evadirse; liberarse; quedar en libertad; quedar libre; salir; ser liberado; ser puesto en libertad desatarse; desprenderse; soltarse
mottaga aceptar; embolsar; embolsarse; escapar; escapar de; escaparse; evitar; huir; huir de; huirse de; recibir abordar; coger; enfocar; tomar; tratar
rymma coger las de Villadiego; despedirse a la francesa; escaparse; evadirse; fugarse; huirse; irse; irse pitando; largarse; marcharse; salir; tomar las de Villadiego
slita sig lös escaparse; soltarse con fuerza
smita coger las de Villadiego; despedirse a la francesa; escaparse; evadirse; fugarse; huirse; irse; irse pitando; largarse; marcharse; salir; tomar las de Villadiego
springa bort coger las de Villadiego; despedirse a la francesa; escaparse; evadirse; fugarse; huirse; irse; irse pitando; largarse; marcharse; salir; tomar las de Villadiego escabullirse
svänga undan apartarse; desviarse; disentir; divergir; eludir; escapar; escapar de; escaparse; escaparse de; esquivar; evadir; evadirse; evadirse de; evitar; hacerse a un lado; sortear
undvika apartarse; desviarse; disentir; divergir; eludir; escapar; escapar de; escaparse; escaparse de; esquivar; evadir; evadirse; evadirse de; evitar; hacerse a un lado; sortear disentir; divergir; eludir; escapar; escapar de; escaparse de; esquivar a alguien; evadir; evadirse de; evitar; rehuir; sortear
vara befriad från escapar; escaparse; liberar; liberarse

Synoniemen voor "escaparse":


Wiktionary: escaparse


Cross Translation:
FromToVia
escaparse undfly; undkomma; undgå entrinnen — eine bedrohliche oder unangenehme Situation verlassen, hinter sich lassen, vermeiden

Verwante vertalingen van escaparse