Spaans

Uitgebreide vertaling voor torno (Spaans) in het Zweeds

torno:

torno [el ~] zelfstandig naamwoord

  1. el torno (súcula)
    svarv
    • svarv [-en] zelfstandig naamwoord
  2. el torno (cabria)
    vinsch
    • vinsch [-en] zelfstandig naamwoord
  3. el torno
    tandläkarborr
  4. el torno
    skruvstäd

Vertaal Matrix voor torno:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
skruvstäd torno tornos
svarv súcula; torno
tandläkarborr torno
vinsch cabria; torno

Verwante woorden van "torno":


Synoniemen voor "torno":


Wiktionary: torno


Cross Translation:
FromToVia
torno drejskiva; svarvstol; svarv; slagbom lathe — machine tool used to shape a piece of material
torno skruvstäd vise — two-jawed instrument for holding work
torno svarv DrechselbankMaschine: zum Herstellen von Rotationskörpern aus Holz
torno svarv; automatsvarv Drehautomat — der Drehautomat ist eine Werkzeugmaschine zur Herstellung von meist runden Werkstücken durch Trennen des Werkstoffs mit einer Schneide
torno svarv Drehbank — Die Drehbank ist eine Werkzeugmaschine zur Herstellung von meist runden Werkstücken durch Trennen des Werkstoffs mit einer Schneide.Wikipedia|Drehmaschine
torno svarv DrehmaschineWerkzeugmaschine, bei der ein rotierendes Werkstück durch spanen mittels eines scharfen Werkzeugs bearbeitet wird
torno haspel; vinsch HaspelZylinder zum Aufwickeln von zum Beispiel Seilen oder Draht

torno vorm van tornar:

tornar werkwoord

  1. tornar (rodar; girar; dar; )
    vända sig; svänga
    • vända sig werkwoord (vänder sig, vändde sig, vänt sig)
    • svänga werkwoord (svänger, svängde, svängt)
  2. tornar (cambiar de dirección; dar la vuelta)
    vrida; vända sig om
    • vrida werkwoord (vrider, vred, vridit)
    • vända sig om werkwoord (vänder sig om, vändde sig om, vänt sig om)
  3. tornar (rodar; dar vueltas a; girar; )
    vända; snurra
    • vända werkwoord (vänder, vändde, vänt)
    • snurra werkwoord (snurrar, snurrade, snurrat)
  4. tornar (girar; dar vueltas a; hacer girar; )
    vända
    • vända werkwoord (vänder, vändde, vänt)
  5. tornar (dar la vuelta; volver; regresar)
    återvända
    • återvända werkwoord (återvänder, återvändde, återvänt)
  6. tornar (abrazar; rodear; enrollar; )
    vända sig
    • vända sig werkwoord (vänder sig, vändde sig, vänt sig)

Conjugations for tornar:

presente
  1. torno
  2. tornas
  3. torna
  4. tornamos
  5. tornáis
  6. tornan
imperfecto
  1. tornaba
  2. tornabas
  3. tornaba
  4. tornábamos
  5. tornabais
  6. tornaban
indefinido
  1. torné
  2. tornaste
  3. tornó
  4. tornamos
  5. tornasteis
  6. tornaron
fut. de ind.
  1. tornaré
  2. tornarás
  3. tornará
  4. tornaremos
  5. tornaréis
  6. tornarán
condic.
  1. tornaría
  2. tornarías
  3. tornaría
  4. tornaríamos
  5. tornaríais
  6. tornarían
pres. de subj.
  1. que torne
  2. que tornes
  3. que torne
  4. que tornemos
  5. que tornéis
  6. que tornen
imp. de subj.
  1. que tornara
  2. que tornaras
  3. que tornara
  4. que tornáramos
  5. que tornarais
  6. que tornaran
miscelánea
  1. ¡torna!
  2. ¡tornad!
  3. ¡no tornes!
  4. ¡no tornéis!
  5. tornado
  6. tornando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor tornar:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
återvända regreso; retorno; vuelta
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
snurra dar la vuelta; dar vueltas a; dar vueltas sobre su eje; girar; girar sobre su eje; hacer girar; hacer rodar; rodar; tornar arremolinar; arremolinarse; caer en; dar vueltas; dar vueltas a; encrespar; ensortijar; ensortijarse; girar; girar como una rueda; hacer girar; revolotear; rizar; rizarse; rodar
svänga apartar; dar; girar; hacer girar; regresar; rodar; tornar arquear; balancearse; bambolearse; blandir; cambiar; columpiarse; combar; conmutar; convertir; dar bandazos; dar la vuelta a; darle a la manivela; darse la vuelta; doblar; doblarse; encorvar; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; hacer una reverencia; inclinarse; mecer; mecerse; moverse continuamente; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; serpentear; tambalearse; torcer; volver; volverse
vrida cambiar de dirección; dar la vuelta; tornar cinglar; hacer lo posible y lo imposible; mover tirando y empujando; torcer
vända dar la vuelta; dar vueltas a; dar vueltas sobre su eje; girar; girar sobre su eje; hacer girar; hacer rodar; invertir; poner al revés; rodar; tornar cambiar; conmutar; convertir; dar la vuelta a; darse la vuelta; girar; hacer girar; voltear; volver; volverse
vända sig abrazar; apartar; apartarse; cambiar de dirección; dar; dar la vuelta; dar media vuelta; dar vueltas; darse la vuelta; desfigurar; enrollar; estrechar entre los brazos; girar; hacer girar; rebobinar; regresar; rodar; rodear; tornar; tornarse caerse rodando; volcar; volcarse; voltear; voltearse
vända sig om cambiar de dirección; dar la vuelta; tornar
återvända dar la vuelta; regresar; tornar; volver dar la vuelta; devolver; llevar; reembolsar; reenviar; regresar; remitir; restablecer; restituir; retornar; traer; volver

Synoniemen voor "tornar":


Wiktionary: tornar


Cross Translation:
FromToVia
tornar vrida; vända; blanda; sammanblanda retourneraller de nouveau en un lieu.

torno vorm van tornarse:

tornarse werkwoord

  1. tornarse (volverse; hacerse; pasar a ser; )
    bli
    • bli werkwoord (blir, blev, blivit)
  2. tornarse (abrazar; rodear; tornar; )
    vända sig
    • vända sig werkwoord (vänder sig, vändde sig, vänt sig)

Conjugations for tornarse:

presente
  1. me torno
  2. te tornas
  3. se torna
  4. nos tornamos
  5. os tornáis
  6. se tornan
imperfecto
  1. me tornaba
  2. te tornabas
  3. se tornaba
  4. nos tornábamos
  5. os tornabais
  6. se tornaban
indefinido
  1. me torné
  2. te tornaste
  3. se tornó
  4. nos tornamos
  5. os tornasteis
  6. se tornaron
fut. de ind.
  1. me tornaré
  2. te tornarás
  3. se tornará
  4. nos tornaremos
  5. os tornaréis
  6. se tornarán
condic.
  1. me tornaría
  2. te tornarías
  3. se tornaría
  4. nos tornaríamos
  5. os tornaríais
  6. se tornarían
pres. de subj.
  1. que me torne
  2. que te tornes
  3. que se torne
  4. que nos tornemos
  5. que os tornéis
  6. que se tornen
imp. de subj.
  1. que me tornara
  2. que te tornaras
  3. que se tornara
  4. que nos tornáramos
  5. que os tornarais
  6. que se tornaran
miscelánea
  1. ¡tórnate!
  2. ¡tornaos!
  3. ¡no te tornes!
  4. ¡no os tornéis!
  5. tornado
  6. tornándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Vertaal Matrix voor tornarse:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bli convertirse en; hacerse; meterse; pasar a ser; ponerse; tornarse; volverse ajustar; convenir; convertirse en; corresponder; empezar; erguirse; formarse; hacerse; originarse; ponerse; surgir; venir bien; volverse
vända sig abrazar; apartarse; cambiar de dirección; dar la vuelta; dar media vuelta; dar vueltas; darse la vuelta; desfigurar; enrollar; estrechar entre los brazos; girar; rebobinar; rodear; tornar; tornarse apartar; caerse rodando; dar; girar; hacer girar; regresar; rodar; tornar; volcar; volcarse; voltear; voltearse

Verwante vertalingen van torno