Frans

Uitgebreide vertaling voor abattu (Frans) in het Duits

abattu:

abattu bijvoeglijk naamwoord

  1. abattu (exécuté; tué par balles)
    todgeschossen; geexicutierd
  2. abattu (découragé; déprimé; morne; )
    bedrückt; niedergeschlagen; entmutigt
  3. abattu (prostré; pessimiste; morose; )
    bedrückt; niedergeschlagen; gedrückt; betrübt
  4. abattu (désolant; tristement; peu attrayant; )
    trostlos; mismutig
  5. abattu (pessimiste; morose; triste; )
    pessimistisch; bedrückt; mißmutig; trübsinnig; traurig; betrübt; niedergeschlagen; trübselig

Vertaal Matrix voor abattu:

BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bedrückt abattu; accablé; affligé; atterré; découragé; déprimé; maussade; morne; morose; pessimiste; prostré; triste imprimé; maussade; morne; morose; sinistre; sombre; triste
betrübt abattu; accablé; affligé; atterré; découragé; déprimé; maussade; morne; morose; pessimiste; prostré; triste affligeant; affligé; affligé de; atteint de; criant; effrayant; effroyablement; honteusement; honteux; infâme; inouï; inquiet; morose; mélancolique; scandaleusement; scandaleux; sombre; soucieux; triste
entmutigt abattu; affligé; découragé; déprimé; maussade; morne; morose; pessimiste
gedrückt abattu; accablé; affligé; déprimé; maussade; morne; morose; pessimiste; prostré; triste affligé; maussade; morne; morose; mélancolique; noir; obscur; obscurément; pas éclairé; sinistre; sombre; triste; ténébreux
geexicutierd abattu; exécuté; tué par balles
mismutig abattu; affligé; blême; découragé; déprimé; désolant; gris; grisâtre; lâche; lâchement; maussade; morne; morose; mélancolique; pessimiste; peu aimable; peu attrayant; peu intime; sans joie; sombre; terne; triste; tristement; ténébreux
mißmutig abattu; affligé; atterré; découragé; déprimé; maussade; morne; morose; pessimiste; triste avec dépit; avec hargne; contrarié; d'un air mécontent; de mauvaise humeur; grincheusement; grincheux; hargneusement; hargneux; irrité; mécontent; vexé
niedergeschlagen abattu; accablé; affligé; atterré; découragé; déprimé; maussade; morne; morose; pessimiste; prostré; triste déprimé; imprimé; maussade; mineur; morne; morose; sinistre; sombre; triste
pessimistisch abattu; affligé; atterré; découragé; déprimé; maussade; morne; morose; pessimiste; triste atrabilaire; mélancolique; sombre
todgeschossen abattu; exécuté; tué par balles
traurig abattu; affligé; atterré; découragé; déprimé; maussade; morne; morose; pessimiste; triste affligé; affligé de; dolent; morose; sombre; triste
trostlos abattu; affligé; blême; découragé; déprimé; désolant; gris; grisâtre; lâche; lâchement; maussade; morne; morose; mélancolique; pessimiste; peu aimable; peu attrayant; peu intime; sans joie; sombre; terne; triste; tristement; ténébreux désespéré; inconsolable; incurable; profondément affligé; profondément attristé
trübselig abattu; affligé; atterré; découragé; déprimé; maussade; morne; morose; pessimiste; triste affligé; chagrin; désolant; lugubre; maussade; morne; morose; mélancolique; noir; sinistre; sombre; triste
trübsinnig abattu; affligé; atterré; découragé; déprimé; maussade; morne; morose; pessimiste; triste affligé; affligé de; dolent; désolant; imprimé; lugubre; maussade; morne; morose; mélancolique; sinistre; sombre; triste

Synoniemen voor "abattu":


Wiktionary: abattu

abattu
adjective
  1. deprimiert, entmutigt – „Wer niedergeschlagen ist, der fühlt seine Kräfte gelähmt, es fehlt ihm an der Freudigkeit und Munterkeit, die den Menschen zu frischer und anhaltender Tätigkeit fähig macht.“Johann August Eberhard (1821), Synonymisches Handwörterbuch der deutschen Sprache für alle die sich in
  2. von Personen: sehr müde und ausgelaugt sein

Cross Translation:
FromToVia
abattu mutlos; entmutigt; deprimiert; niedergeschlagen dejected — sad and dispirited
abattu mutlos; entmutigt; deprimiert; niedergeschlagen; traurig despondent — in low spirits from loss of hope or courage

abattre:

abattre werkwoord (abbats, abbat, abbattons, abbattez, )

  1. abattre (couper la gorge à; égorger; tuer; massacrer)
    schlachten
    • schlachten werkwoord (schlachte, schlachtest, schlachtet, schlachtete, schlachtetet, geschlachtet)
  2. abattre (abattre des arbres)
    Bäume fällen; kappen; umhauen; hacken; abholzen; fällen; umhacken; umschlagen; hauen
    • Bäume fällen werkwoord
    • kappen werkwoord (kappe, kappst, kappt, kappte, kapptet, gekappt)
    • umhauen werkwoord (haue um, haust um, haut um, haute um, hautet um, umgehaut)
    • hacken werkwoord (hacke, hackst, hackt, hackte, hacktet, gehackt)
    • abholzen werkwoord (holze ab, holzt ab, holzte ab, holztet ab, abgeholzt)
    • fällen werkwoord (fälle, fällst, fällt, fällte, fälltet, gefällt)
    • umhacken werkwoord (hacke um, hackst um, hackt um, hackte um, hacktet um, umgehackt)
    • umschlagen werkwoord (schlage um, schlägst um, sclägt um, schlug um, schugt um, umgeschlagen)
    • hauen werkwoord (haue, haust, haut, hieb, hiebt, gehauen)
  3. abattre (tuer; assassiner; liquider; )
    töten; ermorden; umbringen; fertigmachen; erledigen
    • töten werkwoord (töte, tötest, tötet, tötete, tötetet, getötet)
    • ermorden werkwoord (ermorde, ermordest, ermordet, ermordete, ermordetet, ermordet)
    • umbringen werkwoord (bringe um, bringst um, bringt um, bracht um, brachtet um, umgebracht)
    • fertigmachen werkwoord (mache fertig, machst fertig, macht fertig, machte fertig, machtet fertig, fertiggemacht)
    • erledigen werkwoord (erledige, erledigst, erledigt, erledigte, erledigtet, erledigt)
  4. abattre (descendre)
    niederschießen; schnell nach unten schießen; hinunterschiessen; herabschiessen; herabspringen; herunterschiessen
    • niederschießen werkwoord (schieße nieder, schießest nieder, schießt nieder, schoß nieder, schoßt nieder, niedergeschossen)
    • hinunterschiessen werkwoord
    • herabschiessen werkwoord (schiesse herab, schiesst herab, schoss herab, schosst herab, herabgeschossen)
    • herabspringen werkwoord (springe herab, springst herab, springt herab, sprang herab, sprangt herab, gesprungen)
    • herunterschiessen werkwoord (schiesse herunter, schiesst herunter, schoss herunter, schosst herunter, heruntergeschossen)
  5. abattre (flanquer par terre; faire tomber)
    niederschlagen; zu Boden schlagen; umschlagen; umkippen; auseinandernehmen
    • niederschlagen werkwoord (schlage nieder, schägst nieder, schlägt nieder, schlug nieder, schlugt nieder, niedergeschlagen)
    • zu Boden schlagen werkwoord
    • umschlagen werkwoord (schlage um, schlägst um, sclägt um, schlug um, schugt um, umgeschlagen)
    • umkippen werkwoord (kippe um, kippst um, kippt um, kippte um, kipptet um, umgekippt)
    • auseinandernehmen werkwoord
  6. abattre (démolir; détruire; démonter; )
  7. abattre (casser; rompre; briser; )
    brechen; zerbrechen; in Stücke brechen; entzwei gehen
    • brechen werkwoord (breche, brichst, bricht, brach, bracht, gebrochen)
    • zerbrechen werkwoord (zerbreche, zerbrichst, zerbricht, zerbrach, zerbracht, zerbrochen)
    • in Stücke brechen werkwoord
    • entzwei gehen werkwoord (gehe entzwei, gehst entzwei, geht entzwei, ging entzwei, ginget entzwei, entzwei gegangen)
  8. abattre (flinguer; descendre; tuer)
    erschießen; niederschießen; abschießen; über den Haufen schießen
    • erschießen werkwoord
    • niederschießen werkwoord (schieße nieder, schießest nieder, schießt nieder, schoß nieder, schoßt nieder, niedergeschossen)
    • abschießen werkwoord (schieße ab, schießest ab, schießt ab, schoß ab, schoßt ab, abgeschossen)
    • über den Haufen schießen werkwoord (schieße über den Haufen, schießt, schoß, schoßt, geschossen)
  9. abattre (déprimer)
    deprimieren
    • deprimieren werkwoord (deprimiere, deprimierst, deprimiert, deprimierte, deprimiertet, deprimiert)
  10. abattre (renverser en soufflant; renverser; arracher)
    umwehen; umblasen
    • umwehen werkwoord (wehe um, wehst um, weht um, wehte um, wehtet um, umgeweht)
    • umblasen werkwoord (blase um, bläst um, blies um, bliest, umgeblasen)
  11. abattre (exécuter; assassiner; tuer; )
    niederschießen; exekutieren; erschießen; erschiessen; fusilieren; ermorden; totschießen; erledigen; umbringen; abschießen
    • niederschießen werkwoord (schieße nieder, schießest nieder, schießt nieder, schoß nieder, schoßt nieder, niedergeschossen)
    • exekutieren werkwoord (exekutiere, exekutierst, exekutiert, exekutierte, exekutiertet, exekutiert)
    • erschießen werkwoord
    • erschiessen werkwoord
    • fusilieren werkwoord (fusiliere, fusilierst, fusiliert, fusilierte, fusiliertet, fusiliert)
    • ermorden werkwoord (ermorde, ermordest, ermordet, ermordete, ermordetet, ermordet)
    • totschießen werkwoord (schieße tot, schießt tot, schoß tot, schosset tot, totgeschossen)
    • erledigen werkwoord (erledige, erledigst, erledigt, erledigte, erledigtet, erledigt)
    • umbringen werkwoord (bringe um, bringst um, bringt um, bracht um, brachtet um, umgebracht)
    • abschießen werkwoord (schieße ab, schießest ab, schießt ab, schoß ab, schoßt ab, abgeschossen)
  12. abattre (sabrer; descendre; tirer; décharger; faire du tir)
    abschießen; totschießen; fusilieren; erschießen; exekutieren; niederschießen
    • abschießen werkwoord (schieße ab, schießest ab, schießt ab, schoß ab, schoßt ab, abgeschossen)
    • totschießen werkwoord (schieße tot, schießt tot, schoß tot, schosset tot, totgeschossen)
    • fusilieren werkwoord (fusiliere, fusilierst, fusiliert, fusilierte, fusiliertet, fusiliert)
    • erschießen werkwoord
    • exekutieren werkwoord (exekutiere, exekutierst, exekutiert, exekutierte, exekutiertet, exekutiert)
    • niederschießen werkwoord (schieße nieder, schießest nieder, schießt nieder, schoß nieder, schoßt nieder, niedergeschossen)
  13. abattre (tirer au fusil sur; descendre; décharger; tirer sur; fusiller)
  14. abattre (couper; retrancher; trancher)
    abhouwen; abhauen; kappen
    • abhouwen werkwoord
    • abhauen werkwoord (haue ab, haust ab, haut ab, haute ab, hautet ab, agehaut)
    • kappen werkwoord (kappe, kappst, kappt, kappte, kapptet, gekappt)
  15. abattre
    fällen; umhauen
    • fällen werkwoord (fälle, fällst, fällt, fällte, fälltet, gefällt)
    • umhauen werkwoord (haue um, haust um, haut um, haute um, hautet um, umgehaut)
  16. abattre (démolir; détruire; démonter; dévaster)
    abbrechen; wegbrechen
    • abbrechen werkwoord (breche ab, brechst ab, brecht ab, brechte ab, brechtet ab, abgebrecht)
    • wegbrechen werkwoord

Conjugations for abattre:

Présent
  1. abbats
  2. abbats
  3. abbat
  4. abbattons
  5. abbattez
  6. abbattent
imparfait
  1. abbattais
  2. abbattais
  3. abbattait
  4. abbattions
  5. abbattiez
  6. abbattaient
passé simple
  1. abbattis
  2. abbattis
  3. abbattit
  4. abbattîmes
  5. abbattîtes
  6. abbattirent
futur simple
  1. abbattrai
  2. abbattras
  3. abbattra
  4. abbattrons
  5. abbattrez
  6. abbattront
subjonctif présent
  1. que j'abbatte
  2. que tu abbattes
  3. qu'il abbatte
  4. que nous abbattions
  5. que vous abbattiez
  6. qu'ils abbattent
conditionnel présent
  1. abbattrais
  2. abbattrais
  3. abbattrait
  4. abbattrions
  5. abbattriez
  6. abbattraient
passé composé
  1. ai abattu
  2. as abattu
  3. a abattu
  4. avons abattu
  5. avez abattu
  6. ont abattu
divers
  1. abbats!
  2. abbattez!
  3. abbattons!
  4. abattu
  5. abbattant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor abattre:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Bäume fällen abattre; abattre des arbres
abbrechen abattre; démolir; démonter; détruire; dévaster abandon; abandonner; achever; annuler; arracher; arrêter; briser; casser; cesser; conclure; couper; dissocier; décevoir; déchirer; décoder; délimiter; démolir; démonter; déroger; détacher; détruire; dévaster; en finir; enfoncer; enlever de force; faire échouer; finir; forcer; fracasser; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; ouvrir brusquement; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; ravager; rester court; rompre; ruiner; résilier; s'achever; s'arracher; saccager; se casser; se rompre; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer; tomber en panne; transgresser
abhauen abattre; couper; retrancher; trancher couper court; décamper; ficher le camp; foutre le camp; s'en aller; se casser; se retirer
abholzen abattre; abattre des arbres déboiser
abhouwen abattre; couper; retrancher; trancher
abschießen abattre; assassiner; descendre; décharger; exécuter; faire du tir; flinguer; fusiller; sabrer; tirer; tuer; égorger garder; mettre de côté; ranger
auseinandernehmen abattre; faire tomber; flanquer par terre analyser; disséquer; décoder; détacher; enfoncer; forcer; ouvrir brusquement
brechen abattre; briser; casser; fracasser; mettre en pièces; rompre; se briser; se casser abîmer; bousiller; briser; broyer; casser; casser en morceaux; cracher; craquer; craqueter; décevoir; démolir; déroger; esquinter; faire échouer; fracasser; interrompre; mettre en morceaux; rabattre; rester court; rompre; se briser; se casser; se détraquer; se rompre; tarauder; tomber en panne; transgresser; écraser
deprimieren abattre; déprimer
entzwei gehen abattre; briser; casser; fracasser; mettre en pièces; rompre; se briser; se casser rompre; se briser; se casser; se détraquer; tomber en morceaux; tomber en pièces
erledigen abattre; assassiner; descendre; exécuter; fusiller; liquider; supprimer; tuer; égorger accomplir; achever; aplanir; aplatir; assassiner; balayer; compléter; compléter quelque chose; conclure; détruire; dévaster; effacer; effectuer; en finir; enlever; entraîner; essuyer; exécuter; faire; faire disparaître; finir; gommer; liquider; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; parvenir; prendre fin; ravager; ruiner; réaliser; réussir; réussir à achever; réussir à faire; s'achever; s'acquitter de; saccager; se terminer; supprimer; terminer; torcher; tuer; éliminer une personne
ermorden abattre; assassiner; descendre; exécuter; fusiller; liquider; supprimer; tuer; égorger anéantir; assassiner; couper la gorge à; décharger; exterminer; perfectionner; serrer la gorge; tuer; égorger
erschiessen abattre; assassiner; descendre; exécuter; fusiller; tuer; égorger
erschießen abattre; assassiner; descendre; décharger; exécuter; faire du tir; flinguer; fusiller; sabrer; tirer; tuer; égorger fusiller; tuer; tuer d'un coup de fusil
exekutieren abattre; assassiner; descendre; décharger; exécuter; faire du tir; fusiller; sabrer; tirer; tuer; égorger exécuter; mettre à mort
fertigmachen abattre; assassiner; descendre; liquider; supprimer; tuer; égorger achever; améliorer; arrêter; brouiller; casser; cesser; compléter; conclure; couper; dégrader; délimiter; dépérir; détruire; dévaster; en finir; exténuer; fatiguer; finir; garnir; garnir des plats; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; parvenir; parvenir à enlever; perfectionner; prendre fin; ravager; rendre complet; ruiner; résilier; réussir; réussir à achever; réussir à faire; s'achever; saccager; se terminer; stopper; supplémenter; suspendre; tenir levé; terminer; épuiser
fusilieren abattre; assassiner; descendre; décharger; exécuter; faire du tir; fusiller; sabrer; tirer; tuer; égorger exécuter; mettre à mort
fällen abattre; abattre des arbres
ganz kaputt und auseinander holen abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine
hacken abattre; abattre des arbres arracher les mauvaises herbes; biner; boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; couper; découper en morceaux; désherber; ferrailler; gambader; hacher; hacher fin; hacher menu; marcher en boitant; retentir; résonner; sarcler; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler
hauen abattre; abattre des arbres battre; botter; cogner; donner des coups de marteau; donner des coups de pied; donner une raclée; enfoncer à coups de bélier; fouetter; frapper; frapper du pied; heurter; marteler; matraquer; mettre des coups; rosser; rouer de coups; se heurter contre; tabasser; tamponner; taper; travailler au marteau; éperonner
herabschiessen abattre; descendre
herabspringen abattre; descendre plonger; sauter en bas
herunterschiessen abattre; descendre
hinunterschiessen abattre; descendre
in Stücke brechen abattre; briser; casser; fracasser; mettre en pièces; rompre; se briser; se casser
kappen abattre; abattre des arbres; couper; retrancher; trancher captiver; fasciner; obséder
niederschießen abattre; assassiner; descendre; décharger; exécuter; faire du tir; flinguer; fusiller; sabrer; tirer; tuer; égorger
niederschlagen abattre; faire tomber; flanquer par terre
schießen auf abattre; descendre; décharger; fusiller; tirer au fusil sur; tirer sur bombarder; mitrailler; tirer sur
schlachten abattre; couper la gorge à; massacrer; tuer; égorger
schnell nach unten schießen abattre; descendre
totschießen abattre; assassiner; descendre; décharger; exécuter; faire du tir; fusiller; sabrer; tirer; tuer; égorger fusiller; tuer; tuer d'un coup de fusil
töten abattre; assassiner; descendre; liquider; supprimer; tuer; égorger assassiner; exécuter; liquider; tuer; éliminer une personne
umblasen abattre; arracher; renverser; renverser en soufflant être emporter par le vent; être soulevé par le vent
umbringen abattre; assassiner; descendre; exécuter; fusiller; liquider; supprimer; tuer; égorger anéantir; assassiner; couper la gorge à; décharger; exterminer; perfectionner; serrer la gorge; tuer; égorger
umhacken abattre; abattre des arbres
umhauen abattre; abattre des arbres
umkippen abattre; faire tomber; flanquer par terre basculer; bouleverser; bousculer; chavirer; culbuter; dégringoler; faire la culbute; jeter sur les épaules; mettre sur les épaules; renverser; retourner; se renverser; tomber
umschlagen abattre; abattre des arbres; faire tomber; flanquer par terre abattre qn; basculer; basculer qn; bouleverser; bousculer; changer brusquement; chavirer; culbuter qn; faire tomber; feuilleter; jeter sur les épaules; mettre sur les épaules; rabattre qn; renverser; retourner; soulever
umwehen abattre; arracher; renverser; renverser en soufflant
wegbrechen abattre; démolir; démonter; détruire; dévaster
zerbrechen abattre; briser; casser; fracasser; mettre en pièces; rompre; se briser; se casser abîmer; blesser; bousiller; briser; broyer; casser; casser en morceaux; casser intentionellement; décevoir; démolir; déroger; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; faire échouer; fracasser; interrompre; mettre en morceaux; mâchurer; nuire; nuire à; pulvériser; rabattre; rester court; rompre; réduire en poudre; se briser; se casser; se détraquer; se rompre; tarauder; tomber en morceaux; tomber en panne; tomber en pièces; transgresser; écraser
zu Boden schlagen abattre; faire tomber; flanquer par terre abattre qn; basculer qn; culbuter qn; faire tomber; rabattre qn
über den Haufen schießen abattre; descendre; flinguer; tuer tirer

Synoniemen voor "abattre":


Wiktionary: abattre

abattre
verb
  1. Mettre à bas, jeter à terre, faire tomber.
  2. Accomplir beaucoup de travail rapidement.
  3. Tuer un animal.
  4. Assassiner par arme à feu.
  5. Affaiblir physiquement et moralement.
abattre
verb
  1. (transitiv) ein Tier vor dem eigentlich vorgesehenen Zeitpunkt schlachten, weil es unheilbar krank oder verletzt ist oder weil eine Tierseuche eingedämmt werden soll
  2. von Bäumen: mit Axt, Säge oder anderem Hilfmittel roden
  3. jemanden durch einen Schuss aus einer Schusswaffe töten
  4. -
  5. Bäume in einem Wald, Forst oder Hain fällen
  6. Bergmannssprache: einen Bergwerkstollen mit einem anderen Stollen untergraben oder unterfahren

Cross Translation:
FromToVia
abattre nachlassen; zurückgehen abate — to bring down a person physically or mentally
abattre schlachten butcher — To slaughter animals and prepare meat for market
abattre niedermetzeln butcher — to kill brutally
abattre fällen fell — to make something fall

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van abattu