Frans

Uitgebreide vertaling voor commenter (Frans) in het Duits

commenter:

commenter werkwoord (commente, commentes, commentons, commentez, )

  1. commenter (faire un commentaire)
    kommentieren
    • kommentieren werkwoord (kommentiere, kommentierst, kommentiert, kommentierte, kommentiertet, kommentiert)
  2. commenter (éclaircir; exposer; expliquer)
    erklären; klären; aufklären; verdeutlichen; auseinandersetzen; interpretieren; auslegen
    • erklären werkwoord (erkläre, erklärst, erklärt, erklärte, erklärtet, erklärt)
    • klären werkwoord (kläre, klärst, klärt, klärte, klärtet, geklärt)
    • aufklären werkwoord (kläre auf, klärst auf, klärt auf, klärte auf, klärtet auf, aufgeklärt)
    • verdeutlichen werkwoord (verdeutliche, verdeutlichst, verdeutlicht, verdeutlichte, verdeutlichtet, verdeutlicht)
    • auseinandersetzen werkwoord (setze auseinander, setzt auseinander, setzte auseinander, setztet auseinander, auseinandergesetzt)
    • interpretieren werkwoord (interpretiere, interpretierst, interpretiert, interpretierte, interpretiertet, interpretiert)
    • auslegen werkwoord (lege aus, legst aus, legt aus, legte aus, legtet aus, ausgelegt)
  3. commenter (élucider; clarifier; expliquer; éclaircir)
    verdeutlichen; erklären; erläutern; auseinandersetzen; aufklären; klären; darlegen; erörtern
    • verdeutlichen werkwoord (verdeutliche, verdeutlichst, verdeutlicht, verdeutlichte, verdeutlichtet, verdeutlicht)
    • erklären werkwoord (erkläre, erklärst, erklärt, erklärte, erklärtet, erklärt)
    • erläutern werkwoord (erläutere, erläuterst, erläutert, erläuterte, erläutertet, erläutert)
    • auseinandersetzen werkwoord (setze auseinander, setzt auseinander, setzte auseinander, setztet auseinander, auseinandergesetzt)
    • aufklären werkwoord (kläre auf, klärst auf, klärt auf, klärte auf, klärtet auf, aufgeklärt)
    • klären werkwoord (kläre, klärst, klärt, klärte, klärtet, geklärt)
    • darlegen werkwoord (lege dar, legst dar, legt dar, legte dar, legtet dar, dargelegt)
    • erörtern werkwoord (erörtere, erörterst, erörtert, erörterte, erörtertet, erörtert)

Conjugations for commenter:

Présent
  1. commente
  2. commentes
  3. commente
  4. commentons
  5. commentez
  6. commentent
imparfait
  1. commentais
  2. commentais
  3. commentait
  4. commentions
  5. commentiez
  6. commentaient
passé simple
  1. commentai
  2. commentas
  3. commenta
  4. commentâmes
  5. commentâtes
  6. commentèrent
futur simple
  1. commenterai
  2. commenteras
  3. commentera
  4. commenterons
  5. commenterez
  6. commenteront
subjonctif présent
  1. que je commente
  2. que tu commentes
  3. qu'il commente
  4. que nous commentions
  5. que vous commentiez
  6. qu'ils commentent
conditionnel présent
  1. commenterais
  2. commenterais
  3. commenterait
  4. commenterions
  5. commenteriez
  6. commenteraient
passé composé
  1. ai commenté
  2. as commenté
  3. a commenté
  4. avons commenté
  5. avez commenté
  6. ont commenté
divers
  1. commente!
  2. commentez!
  3. commentons!
  4. commenté
  5. commentant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor commenter:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aufklären clarifier; commenter; expliquer; exposer; éclaircir; élucider appeler l'attention sur; attirer l'attention sur; clarifier; communiquer; desservir; débarrasser; débarrasser la table; expliquer; illustrer; indiquer; laver; montrer; nettoyer; porter à la connaissance de; préciser; purger; purifier; s'éclaircir; se dégager; signaler; tirer au clair; éclaircir; épurer
auseinandersetzen clarifier; commenter; expliquer; exposer; éclaircir; élucider argumenter; clarifier; en discuter de plus près; expliquer; faire comprendre; illustrer; mettre à part; préciser; raisonner; séparer; tirer au clair; éclaircir
auslegen commenter; expliquer; exposer; éclaircir avancer; avoir en vue; avoir l'intention de; compter faire; déployer; exclure; expulser; flanquer à la porte; jeter dehors; préparer; prêter; répandre; vider; éjecter; étaler; étendre
darlegen clarifier; commenter; expliquer; éclaircir; élucider argumenter; expliquer; faire comprendre; raisonner; éclaircir
erklären clarifier; commenter; expliquer; exposer; éclaircir; élucider annoncer; citer; clarifier; donner son opinion; expliquer; exprimer; faire comprendre; faire mention de; illustrer; informer; interpréter; mentionner; mettre au courant; nommer; préciser; refléter; rendre; reproduire; tirer au clair; traduire; éclaircir
erläutern clarifier; commenter; expliquer; éclaircir; élucider annoncer; clarifier; communiquer; couvrir; déclarer; expliquer; faire comprendre; faire connaître; faire le compte rendu de; faire savoir; illustrer; préciser; raconter; rapporter; relater; rendre compte; tirer au clair; éclaircir
erörtern clarifier; commenter; expliquer; éclaircir; élucider causer de; convaincre; discuter; discuter de; débattre; expliquer; faire comprendre; parler de; réagir à; répondre à; traiter; éclaircir
interpretieren commenter; expliquer; exposer; éclaircir avoir en vue; avoir l'intention de; compter faire; faire une traduction; interpréter; traduire
klären clarifier; commenter; expliquer; exposer; éclaircir; élucider achever; finir; laver; nettoyer; purger; purifier; régler; s'éclaircir; se dégager; terminer; épurer
kommentieren commenter; faire un commentaire annoter
verdeutlichen clarifier; commenter; expliquer; exposer; éclaircir; élucider expliquer; faire comprendre; éclaircir

Synoniemen voor "commenter":


Wiktionary: commenter

commenter
verb
  1. Désactiver une partie d’un code source
commenter
verb
  1. einen Sachverhalt von einem bestimmten Standpunkt aus näher erläutern, einen Kommentar abgeben
  2. Informatik: Abschnitte eines Quellcodes durch Markierung als Kommentar vor dem Compiler verstecken

Cross Translation:
FromToVia
commenter kommentieren comment — to remark
commenter auskommentieren comment out — temporarily disable a section of source code
commenter kommentieren commentariëren — van commentaar voorzien

Computer vertaling door derden: