Frans

Uitgebreide vertaling voor choix (Frans) in het Duits

choix:

choix [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. le choix (assortiment; éventail)
    die Auswahl; Sortiment; die Sortierung
  2. le choix (possibilité; alternative; option)
    die Auswahlmöglichkeit; die Wahl; die Auswahl; die Selektion; die Alternative; die Auslese
  3. le choix (préférence; goût pour; prédilection; inclination; penchant)
    der Vorzug; die Vorliebe; die Wahl; die Neigung
    • Vorzug [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Vorliebe [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Wahl [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Neigung [die ~] zelfstandig naamwoord
  4. le choix (alternative; option)
    die Wahl; die Alternative
    • Wahl [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Alternative [die ~] zelfstandig naamwoord
  5. le choix (cachet de cire; estampe; cachet; )
    der Stempel; Gepräge; Siegel; Amtssiegel; der Stempelbogen; die Marke; der Garantieschein; Stempeln; Lacksiegel; die Klebemarke
  6. le choix (sélection; assortiment)
    die Selektion; die Auswahl; die Sortierung; die Trennung; die Auslese; die Aussonderung
  7. le choix (assortiment; sélection)
    Sortiment; die Sortierung
  8. le choix (collection du musée; assortiment; sélection)
    die Sammlung; die Museumsammlung

choix [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la choix (élection; sélection)
    die Wahl; die Auswahl
    • Wahl [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Auswahl [die ~] zelfstandig naamwoord

choix

  1. choix
    die Auswahl
    • Auswahl [die ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor choix:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Alternative alternative; choix; option; possibilité alternative; anthologie; florilège; morceaux choisis; option; possibilité de choisir
Amtssiegel cachet; cachet de cire; cachet à cire; choix; empreinte; estampe; estampille; garant; garantie; garantie d'authenticité; garantie de qualité; marque; poinçon; sceau; tampon; timbre cachet; cachet de cire; cachets; estampilles; poinçons; scellés; timbres
Auslese alternative; assortiment; choix; option; possibilité; sélection anthologie; exquisité; florilège; morceaux choisis; premier choix; sélection; élite
Aussonderung assortiment; choix; sélection sélection
Auswahl alternative; assortiment; choix; option; possibilité; sélection; élection; éventail Sélecteur; anthologie; assortiment; florilège; morceaux choisis; recueil de morceaux choisis; sélection; élection; élite
Auswahlmöglichkeit alternative; choix; option; possibilité
Garantieschein cachet; cachet de cire; cachet à cire; choix; empreinte; estampe; estampille; garant; garantie; garantie d'authenticité; garantie de qualité; marque; poinçon; sceau; tampon; timbre caution; certificat de garantie; garant; garantie; poinçon
Gepräge cachet; cachet de cire; cachet à cire; choix; empreinte; estampe; estampille; garant; garantie; garantie d'authenticité; garantie de qualité; marque; poinçon; sceau; tampon; timbre
Klebemarke cachet; cachet de cire; cachet à cire; choix; empreinte; estampe; estampille; garant; garantie; garantie d'authenticité; garantie de qualité; marque; poinçon; sceau; tampon; timbre cachet; sceau; timbre; timbre-quittance
Lacksiegel cachet; cachet de cire; cachet à cire; choix; empreinte; estampe; estampille; garant; garantie; garantie d'authenticité; garantie de qualité; marque; poinçon; sceau; tampon; timbre cachet; cachet de cire
Marke cachet; cachet de cire; cachet à cire; choix; empreinte; estampe; estampille; garant; garantie; garantie d'authenticité; garantie de qualité; marque; poinçon; sceau; tampon; timbre bon; chiffon; coupon; empreinte; estampe; garantie; garantie d'authenticité; jeton; lambeau; logo; marque; monnaie; médaille; pièce; pièce de monnaie; pièces de monnaie; poinçon; quittance; restant; reçu; récépissé; ticket; timbre; timbre d'épargne
Museumsammlung assortiment; choix; collection du musée; sélection
Neigung choix; goût pour; inclination; penchant; prédilection; préférence angle de pente; caractère; convoitise; disposition; désir; flexion; flexion nominale; goût pour; inclinaison; inclination; intention; mode; nature; orientation; paroi; penchant; prédilection; préférence; sympathies; tempérament; tendance; vogue
Sammlung assortiment; choix; collection du musée; sélection Pique-notes; autorité; buffet; cabinet; cabinets; collection; compilation; galerie; galerie d'art; gouvernement; gouvernement de l'Etat; hall d'exposition; musée; muséum; pouvoir public; recueil; regroupement; regroupement SMS; salle d'exposition; salon d'art; toilettes
Selektion alternative; assortiment; choix; option; possibilité; sélection anthologie; assortiment; florilège; morceaux choisis; recueil de morceaux choisis; sélection; élection
Siegel cachet; cachet de cire; cachet à cire; choix; empreinte; estampe; estampille; garant; garantie; garantie d'authenticité; garantie de qualité; marque; poinçon; sceau; tampon; timbre cachet; cachets; empreinte; estampe; estampille; garantie; garantie d'authenticité; marque de qualité; poinçon; poinçon de garantie; sceau; timbres
Sortierung assortiment; choix; sélection; éventail classement; sélection
Sortiment assortiment; choix; sélection; éventail
Stempel cachet; cachet de cire; cachet à cire; choix; empreinte; estampe; estampille; garant; garantie; garantie d'authenticité; garantie de qualité; marque; poinçon; sceau; tampon; timbre cachets; perforatrice; poinçon; poinçonneuse; timbres
Stempelbogen cachet; cachet de cire; cachet à cire; choix; empreinte; estampe; estampille; garant; garantie; garantie d'authenticité; garantie de qualité; marque; poinçon; sceau; tampon; timbre
Stempeln cachet; cachet de cire; cachet à cire; choix; empreinte; estampe; estampille; garant; garantie; garantie d'authenticité; garantie de qualité; marque; poinçon; sceau; tampon; timbre cachet; estampage; estampillage; poinçonnage; timbrage
Trennung assortiment; choix; sélection bifurcation; brisement; cloison; démêlage; fractionnement; isolement; mur mitoyen; paroi; retraite; rupture; réclusion; ségrégation; séparation
Vorliebe choix; goût pour; inclination; penchant; prédilection; préférence caractère; convoitise; disposition; désir; goût pour; inclination; nature; paroi; penchant; prédilection; préférence; sympathies; tempérament; tendance
Vorzug choix; goût pour; inclination; penchant; prédilection; préférence
Wahl alternative; choix; goût pour; inclination; option; penchant; possibilité; prédilection; préférence; sélection; élection alternative; anthologie; assortiment; florilège; morceaux choisis; option; possibilité de choisir; recueil de morceaux choisis; sélection; élection
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
Alternative Alternatif

Synoniemen voor "choix":


Wiktionary: choix

choix choix
adjective
  1. frei aus vorhandenen Möglichkeiten auswählbar
noun
  1. eine Qualitätsstufe
  2. das Abstimmen darüber, wer bestimmte Amt oder Gremium besetzen beziehungsweise ausüben darf, auch über einzelne Sachthema
  3. zwischen zwei oder mehreren Möglichkeiten entscheiden können
  4. der Vorgang, bei dem etwas mit gewünschten Merkmalen aus einer Menge entnehmen wird
  5. Gesamtheit der Waren- und/oder Dienstleistungspaletten eines Gewerbetreibenden

Cross Translation:
FromToVia
choix Wahl choice — option or decision
choix Wahl choice — selection or preference
choix Auswahl choice — anything that can be chosen
choix Option option — one of the choices which can be made
choix Wahl; Auswahl keuze — het besluit om uit verschillende mogelijkheden er één te nemen
choix Wahl keus — gelegenheid

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van choix