Frans

Uitgebreide vertaling voor crier (Frans) in het Duits

crier:

crier werkwoord (crie, cries, crions, criez, )

  1. crier (appeler)
    rufen; kreischen; schreien; lautauf schreien
    • rufen werkwoord (rufe, rufst, ruft, rief, rieft, gerufen)
    • kreischen werkwoord (kreische, kreischest, kreischt, kreischte, kreischtet, gekreischt)
    • schreien werkwoord (schreie, schreist, schreit, schrie, schriet, geschrien)
    • lautauf schreien werkwoord (schreie lautauf, schreist lautauf, schreit lautauf, schrie lautauf, schriet lautauf, lautauf geschrieen)
  2. crier (pleurer; hurler; pleurnicher; )
    weinen; heulen; brüllen; kreischen
    • weinen werkwoord (weine, weinst, weint, weinte, weintet, geweint)
    • heulen werkwoord (heule, heulst, heult, heulte, heultet, geheult)
    • brüllen werkwoord (brülle, brüllst, brüllt, brüllte, brülltet, gebrüllt)
    • kreischen werkwoord (kreische, kreischest, kreischt, kreischte, kreischtet, gekreischt)
  3. crier (tempéter; gueuler; hurler; )
    schreien; plärren
    • schreien werkwoord (schreie, schreist, schreit, schrie, schriet, geschrien)
    • plärren werkwoord (plärre, plärrst, plärrt, plärrte, plärrtet, geplärr)
  4. crier (hurler; gueuler)
    schreien; brüllen; kläffen; johlen; herausschreien
    • schreien werkwoord (schreie, schreist, schreit, schrie, schriet, geschrien)
    • brüllen werkwoord (brülle, brüllst, brüllt, brüllte, brülltet, gebrüllt)
    • kläffen werkwoord (kläffe, kläffst, kläfft, kläffte, kläfftet, gekläft)
    • johlen werkwoord (johle, johlst, johlt, johlte, johltet, gejohlt)
    • herausschreien werkwoord (schreie heraus, schreist heraus, schreit heraus, schrie heraus, schriet heraus, herausgeschrieen)
  5. crier
    krähen
    • krähen werkwoord (krähe, krähst, kräht, krähte, krähtet, gekräht)
  6. crier
    kreiden
    • kreiden werkwoord (kreide, kreidst, kreidt, kreidte, kreidtet, gekreidet)
  7. crier (hurler; gueuler; vociférer; )
    rasen; schreien; bellen; schallen; brüllen; toben; heulen; singen; hausen; jagen; wettern; sausen; poltern; dröhnen; zischen; fegen; donnern; kläffen; grassieren; tosen; wüten; johlen; skandieren; herausschreien
    • rasen werkwoord (rase, rasst, rast, raste, rastet, gerast)
    • schreien werkwoord (schreie, schreist, schreit, schrie, schriet, geschrien)
    • bellen werkwoord (belle, bellst, bellt, bellte, belltet, gebellt)
    • schallen werkwoord (schalle, schallst, schallt, schallte, schalltet, geschallt)
    • brüllen werkwoord (brülle, brüllst, brüllt, brüllte, brülltet, gebrüllt)
    • toben werkwoord (tobe, tobst, tobt, tobte, tobtet, getobt)
    • heulen werkwoord (heule, heulst, heult, heulte, heultet, geheult)
    • singen werkwoord (singe, singst, singt, sang, sangt, gesungen)
    • hausen werkwoord (hause, hausst, haust, hauste, haustet, gehaust)
    • jagen werkwoord (jage, jagst, jagt, jagte, jagtet, gejagt)
    • wettern werkwoord (wettere, wetterst, wettert, wetterte, wettertet, gewettert)
    • sausen werkwoord (sause, sausest, saust, sauste, saustet, gesaust)
    • poltern werkwoord (poltere, polterst, poltert, polterte, poltertet, gepoltert)
    • dröhnen werkwoord (dröhne, dröhnst, dröhnt, dröhnte, dröhntet, gedröhnt)
    • zischen werkwoord (zische, zischt, zischte, zischtet, gezischt)
    • fegen werkwoord (fege, fegst, fegt, fegte, fegtet, gefegt)
    • donnern werkwoord (donnere, donnerst, donnert, donnerte, donnertet, gedonnert)
    • kläffen werkwoord (kläffe, kläffst, kläfft, kläffte, kläfftet, gekläft)
    • grassieren werkwoord (grassiere, grassierst, grassiert, grassierte, grassiertet, grassiert)
    • tosen werkwoord (tose, tost, toste, tostet, getost)
    • wüten werkwoord (wüte, wütest, wütet, wütete, wütetet, gewütet)
    • johlen werkwoord (johle, johlst, johlt, johlte, johltet, gejohlt)
    • skandieren werkwoord (skandiere, skandierst, skandiert, skandierte, skandiertet, skandiert)
    • herausschreien werkwoord (schreie heraus, schreist heraus, schreit heraus, schrie heraus, schriet heraus, herausgeschrieen)
  8. crier (hurler; brailler; gueuler; bêler)
    schreien; brüllen; heulen; skandieren
    • schreien werkwoord (schreie, schreist, schreit, schrie, schriet, geschrien)
    • brüllen werkwoord (brülle, brüllst, brüllt, brüllte, brülltet, gebrüllt)
    • heulen werkwoord (heule, heulst, heult, heulte, heultet, geheult)
    • skandieren werkwoord (skandiere, skandierst, skandiert, skandierte, skandiertet, skandiert)
  9. crier (piailler; mugir; rugir; )
    schreien; brüllen; toben; heulen; jubeln; johlen; keifen; jauchzen; herausschreien; lautauf schreien
    • schreien werkwoord (schreie, schreist, schreit, schrie, schriet, geschrien)
    • brüllen werkwoord (brülle, brüllst, brüllt, brüllte, brülltet, gebrüllt)
    • toben werkwoord (tobe, tobst, tobt, tobte, tobtet, getobt)
    • heulen werkwoord (heule, heulst, heult, heulte, heultet, geheult)
    • jubeln werkwoord (juble, jubelst, jubelt, jubelte, jubeltet, gejubelt)
    • johlen werkwoord (johle, johlst, johlt, johlte, johltet, gejohlt)
    • keifen werkwoord (keife, keifst, keift, keifte, keiftet, gekeift)
    • jauchzen werkwoord (jauchze, jauchzt, jauchzte, jauchztet, gejauchzt)
    • herausschreien werkwoord (schreie heraus, schreist heraus, schreit heraus, schrie heraus, schriet heraus, herausgeschrieen)
    • lautauf schreien werkwoord (schreie lautauf, schreist lautauf, schreit lautauf, schrie lautauf, schriet lautauf, lautauf geschrieen)
  10. crier (hurler; s'exclamer; criailler; pousser de cris aigus)
    aufschreien; brüllen; kreischen; herausschreien
    • aufschreien werkwoord
    • brüllen werkwoord (brülle, brüllst, brüllt, brüllte, brülltet, gebrüllt)
    • kreischen werkwoord (kreische, kreischest, kreischt, kreischte, kreischtet, gekreischt)
    • herausschreien werkwoord (schreie heraus, schreist heraus, schreit heraus, schrie heraus, schriet heraus, herausgeschrieen)
  11. crier (héler; appeler; aborder; )
    anrufen; anreden; ansprechen
    • anrufen werkwoord (rufe an, rufst an, ruft an, rief an, rieft an, angerufen)
    • anreden werkwoord (rede an, redest an, redet an, redete an, redetet an, angeredet)
    • ansprechen werkwoord (spreche an, sprichst an, sprich an, sprach an, spracht an, angesprochen)
  12. crier (crier à; évoquer; appeler; )
    rufen; zurufen
    • rufen werkwoord (rufe, rufst, ruft, rief, rieft, gerufen)
    • zurufen werkwoord
  13. crier (glapir; hurler; mugir)
    herausschreien
    • herausschreien werkwoord (schreie heraus, schreist heraus, schreit heraus, schrie heraus, schriet heraus, herausgeschrieen)

Conjugations for crier:

Présent
  1. crie
  2. cries
  3. crie
  4. crions
  5. criez
  6. crient
imparfait
  1. criais
  2. criais
  3. criait
  4. criions
  5. criiez
  6. criaient
passé simple
  1. criai
  2. crias
  3. cria
  4. criâmes
  5. criâtes
  6. crièrent
futur simple
  1. crierai
  2. crieras
  3. criera
  4. crierons
  5. crierez
  6. crieront
subjonctif présent
  1. que je crie
  2. que tu cries
  3. qu'il crie
  4. que nous criions
  5. que vous criiez
  6. qu'ils crient
conditionnel présent
  1. crierais
  2. crierais
  3. crierait
  4. crierions
  5. crieriez
  6. crieraient
passé composé
  1. ai crié
  2. as crié
  3. a crié
  4. avons crié
  5. avez crié
  6. ont crié
divers
  1. crie!
  2. criez!
  3. crions!
  4. crié
  5. criant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor crier:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
anreden aborder; accoster; appeler; arraisonner; crier; crier à; héler adresser; adresser la parole; s'adresser à
anrufen aborder; accoster; appeler; arraisonner; crier; crier à; héler appeler; donner un coup de fil; embaucher; engager; faire appel à; faire sonner; icône Appeler; inviter; sonnerie; téléphoner; téléphoner à quelqu'un
ansprechen aborder; accoster; appeler; arraisonner; crier; crier à; héler adresser; adresser la parole; appeler au sentiment; causer de; concerner; convaincre; discuter; débattre; enfiler; faire une saut à; influencer; parler de; réagir à; répondre à; s'adresser au sentiment; s'adresser à; se rapporter à; toucher
aufschreien criailler; crier; hurler; pousser de cris aigus; s'exclamer
bellen bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer glapir; japper
brüllen beugler; bouillonner; brailler; bêler; chialer; criailler; crier; faire rage; feuler; fulminer; geindre; glapir; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; piailler; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir; s'exclamer; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer bouder; bouillonner; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; huer; hurler; injurier; insulter; lâcher des jurons; mugir; nager dans l'argent; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner; tonner contre; vociférer; éclater; être en colère; être furieux
donnern bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer bouillonner; crier fort; détoner; faire claquer; faire de l'orage; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; hurler; lâcher des jurons; mugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner; tonner contre; éclater
dröhnen bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer trépider avec un grand bruit sourd
fegen bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer essuyer; se dépêcher; se presser; se précipiter; éponger
grassieren bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer
hausen bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer héberger; loger
herausschreien beugler; bouillonner; brailler; bêler; criailler; crier; faire rage; fulminer; glapir; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; piailler; pousser de cris aigus; rugir; s'exclamer; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer beugler; blatérer; bramer; bêler; déborder de joie; exulter; feuler; huer; hurler; larmoyer; pleurer; pousser des cris de joie; sangloter; triompher
heulen beugler; bouillonner; brailler; bêler; chialer; criailler; crier; faire rage; feuler; fulminer; geindre; glapir; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; piailler; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer beugler; blatérer; bramer; bêler; chialer; feuler; geindre; glapir; gémir; hurler; larmoyer; piailler; pleurer; pleurer misère; pleurnicher; répandre des larmes; sangloter; se moucher; verser des larmes; verser des pleurs
jagen bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer accourir; chasser; conduire rapidement; conduire vite; courir; faire de la course; faire de la vitesse; filer; foncer; galoper; hâter; pousser qn à se dépêcher; presser; précipiter; s'empresser; s'élancer; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte; se ruer; sprinter; traquer
jauchzen beugler; crier; glapir; hurler; mugir; piailler; rugir déborder de joie; exulter; huer; pousser des cris de joie; triompher
johlen beugler; bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; glapir; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; piailler; rugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer déborder de joie; exulter; huer; pousser des cris de joie; triompher
jubeln beugler; crier; glapir; hurler; mugir; piailler; rugir acclamer; activer; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; déborder de joie; encourager; exciter; exciter à; exulter; huer; inciter; ovationner; pousser des cris de joie; ranimer; stimuler; tisonner; triompher
keifen beugler; crier; glapir; hurler; mugir; piailler; rugir argumenter; faire rage; fulminer; injurier; insulter; râler contre; se chamailler; se disputer; se quereller; sortir de ses gonds; tempêter; vociférer
kläffen bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer glapir; japper
kreiden crier crayonner; enduire de craie
kreischen appeler; beugler; brailler; chialer; criailler; crier; feuler; geindre; glapir; hurler; mugir; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir; s'exclamer
krähen crier
lautauf schreien appeler; beugler; crier; glapir; hurler; mugir; piailler; rugir déborder de joie; exulter; huer; pousser des cris de joie; triompher
plärren braire; criailler; crier; fulminer; gueuler; hurler; tempéter beugler; blatérer; brailler; bramer; bêler; feuler; gémir; hurler; larmoyer; pleurer; pleurnicher; répandre des larmes; sangloter; verser des pleurs
poltern bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer chahuter; crier fort; faire du remue-ménage; faire un bruit sourd; tempêter; tonner; tonner contre; traîner ses pieds
rasen bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer accélérer; bouder; bouillonner; conduire rapidement; conduire vite; courir; crier fort; faire de la course; faire de la vitesse; faire du tapage; faire rage; filer; foncer; fulminer; galoper; gronder; hurler; hâter; injurier; insulter; lâcher des jurons; mugir; prendre de la vitesse; presser; râler contre; s'emporter; s'empresser; se déchaîner contre; se dépêcher; se fâcher tout rouge; se hâter; se presser; se précipiter; se ruer; sprinter; tempêter; tonner; tonner contre; vociférer; éclater; être en colère; être furieux
rufen aborder; accoster; appeler; appeler à; convoquer; crier; crier à; héler; interpeller; inviter; invoquer; évoquer amener à soi; appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; engager; faire appel à; interpeller; intimer; invoquer; laisser venir; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; sommer; sommer de
sausen bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer baisser; bruire; couler; diminuer; décroître; faire un bruit léger; froisser; froufrouter; murmurer; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; siffler; sombrer; tomber
schallen bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer bouillonner; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; hurler; lâcher des jurons; mugir; produire du son; redire; renvoyer; retentir; rigoler; rire aux éclats; râler contre; répéter; résonner; résonner dans; réverbérer en echo; s'emporter; se déchaîner contre; se faire entendre; se faire l'echo de; se fâcher tout rouge; se répercuter; se tordre de rire; tempêter; tonner contre; trouver des échos; être audible
schreien appeler; beugler; bouillonner; brailler; braire; bêler; criailler; crier; faire rage; fulminer; glapir; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; piailler; rugir; se déchaîner; tempéter; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer beugler; blatérer; bramer; bêler; chialer; déborder de joie; exulter; feuler; geindre; glapir; gémir; huer; hurler; larmoyer; piailler; pleurer; pleurer misère; pleurnicher; pousser des cris de joie; sangloter; triompher; verser des larmes
singen bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer chanter
skandieren bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer scander
toben beugler; bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; glapir; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; piailler; rugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer batifoler; bouder; bouillonner; crier fort; dire des cochonneries; dire des obscénités; déborder de joie; exulter; faire du bruit; faire du tapage; faire le diable; faire rage; folâtrer; fulminer; gronder; huer; hurler; injurier; insulter; jouer rudement; lâcher des jurons; mugir; pousser des cris de joie; râler contre; s'emporter; s'ébattre; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner contre; triompher; vociférer; éclater; être en colère; être furieux
tosen bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer bouder; bouillonner; crier fort; faire de l'orage; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; hurler; injurier; insulter; lâcher des jurons; mugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner; tonner contre; vociférer; éclater; être en colère; être furieux
weinen beugler; brailler; chialer; criailler; crier; feuler; geindre; glapir; hurler; mugir; pleurer; pleurnicher; pousser de cris aigus; pousser des cris perçants; rugir chialer; geindre; glapir; gémir; larmoyer; piailler; pleurer; pleurer misère; pleurnicher; répandre des larmes; verser des larmes; verser des pleurs
wettern bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer chicaner; contrarier; dire des cochonneries; dire des obscénités; faire de l'orage; faire du tapage; faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; mugir; proférer; proférer des injures; rouspéter; râler; râler contre; se disputer; se quereller; tempêter contre qn; tonner; traiter quelqu'un de tous les noms; vociférer; vociférer contre qn.
wüten bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler; japper; mugir; se déchaîner; tempêter; tonner; tousser fort; vociférer bouder; bouillonner; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; hurler; injurier; insulter; lâcher des jurons; mugir; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner; tonner contre; vociférer; éclater; être en colère; être furieux
zischen bouillonner; brailler; bêler; crier; faire rage; fulminer; gronder; gueuler; hurler

Synoniemen voor "crier":


Wiktionary: crier

crier crier
  1. seine Stimme sehr laut hören lassen
  2. (intransitiv) etwas durch (lautes) Rufen zu übertönen versuchen
  3. einen plötzlichen, lauten Ruf ausstoßen (zum Beispiel Schmerzschrei)
verb
  1. einen Schrei mit lauter, hoch Stimme ausstoßen
  2. intransitiv, meist nur in Bezug auf Esel: die Stimme erklingen lassen
  3. wütend reden, aufgebracht herumschreien
  4. (intransitiv) Tränen vergießen

Cross Translation:
FromToVia
crier rufen call — to cry or shout
crier schreien cry — intransitive: to shout, scream, yell
crier schreien scream — to make the sound of a scream
crier schreien shout — to utter a sudden and loud outcry
crier schreien shout — to utter with a shout
crier kreischen shriek — to utter a loud, sharp, shrill sound or cry
crier kreischen squeal — to scream a high-pitched squeal
crier schreien yell — shout (verb)
crier rufen roepen — met verheffing van stem de aandacht van iemand trachten te verkrijgen
crier kreischen krijsen — luidkeels schreeuwend een hoog geluid voortbrengen

écrier:


Synoniemen voor "écrier":


crier à:

crier à werkwoord

  1. crier à (héler; appeler; aborder; )
    anrufen; anreden; ansprechen
    • anrufen werkwoord (rufe an, rufst an, ruft an, rief an, rieft an, angerufen)
    • anreden werkwoord (rede an, redest an, redet an, redete an, redetet an, angeredet)
    • ansprechen werkwoord (spreche an, sprichst an, sprich an, sprach an, spracht an, angesprochen)
  2. crier à (évoquer; appeler; aborder; )
    rufen; zurufen
    • rufen werkwoord (rufe, rufst, ruft, rief, rieft, gerufen)
    • zurufen werkwoord

crier à [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. le crier à
    Zurufen
    • Zurufen [das ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor crier à:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Zurufen crier à
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
anreden aborder; accoster; appeler; arraisonner; crier; crier à; héler adresser; adresser la parole; s'adresser à
anrufen aborder; accoster; appeler; arraisonner; crier; crier à; héler appeler; donner un coup de fil; embaucher; engager; faire appel à; faire sonner; icône Appeler; inviter; sonnerie; téléphoner; téléphoner à quelqu'un
ansprechen aborder; accoster; appeler; arraisonner; crier; crier à; héler adresser; adresser la parole; appeler au sentiment; causer de; concerner; convaincre; discuter; débattre; enfiler; faire une saut à; influencer; parler de; réagir à; répondre à; s'adresser au sentiment; s'adresser à; se rapporter à; toucher
rufen aborder; accoster; appeler; appeler à; convoquer; crier; crier à; héler; interpeller; inviter; invoquer; évoquer amener à soi; appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; crier; engager; faire appel à; interpeller; intimer; invoquer; laisser venir; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; sommer; sommer de
zurufen aborder; accoster; appeler; appeler à; convoquer; crier; crier à; héler; interpeller; inviter; invoquer; évoquer

Verwante vertalingen van crier