Frans

Uitgebreide vertaling voor recouvrer (Frans) in het Duits

recouvrer:

recouvrer werkwoord (recouvre, recouvres, recouvrons, recouvrez, )

  1. recouvrer (rentrer en possession de; récupérer; regagner; reconquérir)
    zurückbekommen; wiederbekommen; zurückgewinnen; wiedererlangen; wiedererhalten; wiedergewinnen
    • zurückbekommen werkwoord (bekomme zurück, bekommst zurück, bekommt zurück, bekam, bekamt, zurückbekommen)
    • wiederbekommen werkwoord (bekomme wieder, bekommst wieder, bekommt wieder, bekam wider, bekam wieder, wiederbekommen)
    • zurückgewinnen werkwoord (gewinne zurück, gewinnst zurück, gewinnt zurück, gewann zurück, gewannt zurück, zurückgewonnen)
    • wiedererlangen werkwoord (erlange wieder, erlangst wieder, erlangt wieder, erlangte wieder, erlangtet wieder, wiedererlungen)
    • wiedererhalten werkwoord (erhalte wieder, erhälst, erhält, erhielt, erhieltet, wiedererhalten)
    • wiedergewinnen werkwoord (gewinne wieder, gewinnst wieder, gewinnt wieder, gewannt wieder, wiedergewonnen)
  2. recouvrer (exiger; récupérer; percevoir; encaisser)
    fordern; verlangen; anfordern; einfordern; einziehen; kommandieren; erheben
    • fordern werkwoord (fordre, forderst, fordert, forderte, fordertet, gefordert)
    • verlangen werkwoord (verlange, verlangst, verlangt, verlangte, verlangtet, verlangt)
    • anfordern werkwoord (fordere an, forderst an, fordert an, forderte an, fordertet an, angefordert)
    • einfordern werkwoord (fordere ein, forderst ein, fordert ein, forderte ein, fordertet ein, eingefordert)
    • einziehen werkwoord (ziehe ein, ziehst ein, zieht ein, zog ein, zogt ein, eingezogen)
    • kommandieren werkwoord (kommandiere, kommandierst, kommandiert, kommandierte, kommandiertet, kommandiert)
    • erheben werkwoord (erhebe, erhebst, erhebt, erhob, erhobt, erhoben)

Conjugations for recouvrer:

Présent
  1. recouvre
  2. recouvres
  3. recouvre
  4. recouvrons
  5. recouvrez
  6. recouvrent
imparfait
  1. recouvrais
  2. recouvrais
  3. recouvrait
  4. recouvrions
  5. recouvriez
  6. recouvraient
passé simple
  1. recouvrai
  2. recouvras
  3. recouvra
  4. recouvrâmes
  5. recouvrâtes
  6. recouvrèrent
futur simple
  1. recouvrerai
  2. recouvreras
  3. recouvrera
  4. recouvrerons
  5. recouvrerez
  6. recouvreront
subjonctif présent
  1. que je recouvre
  2. que tu recouvres
  3. qu'il recouvre
  4. que nous recouvrions
  5. que vous recouvriez
  6. qu'ils recouvrent
conditionnel présent
  1. recouvrerais
  2. recouvrerais
  3. recouvrerait
  4. recouvrerions
  5. recouvreriez
  6. recouvreraient
passé composé
  1. ai recouvré
  2. as recouvré
  3. a recouvré
  4. avons recouvré
  5. avez recouvré
  6. ont recouvré
divers
  1. recouvre!
  2. recouvrez!
  3. recouvrons!
  4. recouvré
  5. recouvrant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor recouvrer:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
anfordern encaisser; exiger; percevoir; recouvrer; récupérer adresser une pétition; commander; demander; distribuer à domicile; exiger; prier; présenter une requête; requérir; revendiquer; réclamer; solliciter
einfordern encaisser; exiger; percevoir; recouvrer; récupérer demander; exiger; requérir; revendiquer; réclamer; toucher
einziehen encaisser; exiger; percevoir; recouvrer; récupérer aspirer; attiter; chercher à recueillir; confisquer; drainer; envahir; faire irruption dans; fumer par les poumons; inhaler; mettre en retrait; passer à l'improviste; pénétrer dans; renifler; respirer; saisir; toucher
erheben encaisser; exiger; percevoir; recouvrer; récupérer augmenter; bondir; bâtir; construire; demander; dresser; décoller; exiger; hisser; lever; majorer; mettre quelque chose debout; monter; prendre de la hauteur; rehausser; relever; requérir; revendiquer; réclamer; s'envoler; s'insurger; s'élever; se hisser; se rebeller; se retrouver au-dessus de; se révolter; soulever; surélever; édifier; élever; ériger
fordern encaisser; exiger; percevoir; recouvrer; récupérer appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; demander; exhorter à; exiger; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; requérir; revendiquer; réclamer; sommer; sommer de
kommandieren encaisser; exiger; percevoir; recouvrer; récupérer administrer; assigner; avoir le commandement; charger; commander; consacrer à; dicter; diriger; dominer; décréter; dévouer; enjoindre; gouverner; maîtriser; mener; obliger à; ordonner; piloter; prescrire; présider; régir; sommer
verlangen encaisser; exiger; percevoir; recouvrer; récupérer aspirer; aspirer à; avoir faim; avoir faim de; désirer; espérer; languir; s'affamer; souhaiter; soupirer; soupirer après; être affamé de; être avide de
wiederbekommen reconquérir; recouvrer; regagner; rentrer en possession de; récupérer
wiedererhalten reconquérir; recouvrer; regagner; rentrer en possession de; récupérer
wiedererlangen reconquérir; recouvrer; regagner; rentrer en possession de; récupérer reconquérir; regagner
wiedergewinnen reconquérir; recouvrer; regagner; rentrer en possession de; récupérer reconquérir; regagner
zurückbekommen reconquérir; recouvrer; regagner; rentrer en possession de; récupérer
zurückgewinnen reconquérir; recouvrer; regagner; rentrer en possession de; récupérer reconquérir; regagner

Synoniemen voor "recouvrer":


Wiktionary: recouvrer

recouvrer recouvrer
verb
  1. für erbrachte Leistungen oder für Waren Geld einnehmen

Cross Translation:
FromToVia
recouvrer betreiben; einziehen; kassieren; einkassieren incasseren — (geld) in ontvangst nemen.

Computer vertaling door derden: