Frans

Uitgebreide vertaling voor site (Frans) in het Duits

site:

site [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. le site (place; lieu; endroit)
    der Platz; die Stelle; der Ort; der Standort
    • Platz [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Stelle [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Ort [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Standort [der ~] zelfstandig naamwoord
  2. le site (lieu de découverte)
    die Fundstätte; der Fundort
  3. le site (territoire; terrain; emplacement; )
    Gelände; Gebiet; Grundstück; die Zone; Territorium; der Bezirk; Revier; Gut
    • Gelände [das ~] zelfstandig naamwoord
    • Gebiet [das ~] zelfstandig naamwoord
    • Grundstück [das ~] zelfstandig naamwoord
    • Zone [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Territorium [das ~] zelfstandig naamwoord
    • Bezirk [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Revier [das ~] zelfstandig naamwoord
    • Gut [das ~] zelfstandig naamwoord
  4. le site (site Web)
  5. le site
    der Standort
    • Standort [der ~] zelfstandig naamwoord
  6. le site

Vertaal Matrix voor site:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Bezirk champ; domaine; emplacement; enclos; jardin; jardin familial; jardin ouvrier; rayon; région; site; terrain; territoire; zone arrondissement; circonscription; contrée; district; domaine; département; province; ressort; région; secteur; section; terrain; territoire; territoire national; zone
Fundort lieu de découverte; site site archéologique
Fundstätte lieu de découverte; site
Gebiet champ; domaine; emplacement; enclos; jardin; jardin familial; jardin ouvrier; rayon; région; site; terrain; territoire; zone arrondissement; auréole; bâtiment; bâtisse; cercle; circonscription; construction; contrée; district; domaine; département; halo; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; province; rond; région; secteur; secteur de vente; section; terrain; terrain vague; terrain à bâtir; territoire; territoire national; zone; édifice
Gelände champ; domaine; emplacement; enclos; jardin; jardin familial; jardin ouvrier; rayon; région; site; terrain; territoire; zone arrondissement; circonscription; contrée; domaine; lot; lotissement; parcelle; parcelle de terrain; province; région; secteur; section; terrain; terrain à bâtir; zone
Grundstück champ; domaine; emplacement; enclos; jardin; jardin familial; jardin ouvrier; rayon; région; site; terrain; territoire; zone biens immeubles; biens immobiliers; bâtiment; bâtisse; construction; domaine; fonds immobiliers; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; propriété foncière; propriété immobilière; terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice
Gut champ; domaine; emplacement; enclos; jardin; jardin familial; jardin ouvrier; rayon; région; site; terrain; territoire; zone basse-cour; biens immeubles; biens immobiliers; cargaison; charge; enclos; fardeau; fonds immobiliers; propriété foncière; propriété immobilière
Ort endroit; lieu; place; site contrée; district; domaine; département; emplacement; hameau; localisation; localité; position; province; région; situation; territoire national; village; voisinage
Platz endroit; lieu; place; site chambre; endroit éloigné; esplanade; fin-fond; hameau; pièce; place carré; recoin; rond-point
Revier champ; domaine; emplacement; enclos; jardin; jardin familial; jardin ouvrier; rayon; région; site; terrain; territoire; zone aire; domaine; région; territoire; zone
Standort endroit; lieu; place; site colonie; emplacement; implantation; lieu de croissance; place habituelle; position; situation; stand; établissement
Stelle endroit; lieu; place; site boulot; emplacement; emploi; emploi public; faveur; fonction; fonction d'Etat; grâce; index; instance; institut; job; lieu de travail; liste; localisation; messe; occupation; office; organe; organisation; organisme; passage; position; poste; situation; table; tableau; travail
Territorium champ; domaine; emplacement; enclos; jardin; jardin familial; jardin ouvrier; rayon; région; site; terrain; territoire; zone aire; domaine; région; territoire; zone
Zone champ; domaine; emplacement; enclos; jardin; jardin familial; jardin ouvrier; rayon; région; site; terrain; territoire; zone arrondissement; circonscription; climat; contrée; district; domaine; département; province; région; région atmosphérique; secteur; section; terrain; territoire; territoire national; zone; zone atmosphérique; zone climatique
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
Site site
Website site; site Web site internet

Synoniemen voor "site":


Wiktionary: site

site
noun
  1. Situation du lieu ou du terrain où s'élèvent une ville...
  2. Partie pittoresque d’un paysage.
  3. Ensemble de documents et d’applications placés sous une même autorité,...
site
noun
  1. Informationstechnik: Gesamtheit aller unter einer Domain stehenden Webseiten
  2. Stelle, an der etwas liegt

Cross Translation:
FromToVia
site Sehenswürdigkeit landmark — a notable location
site Webseite; Website; Webpräsenz site — a website
site Website; Webangebot; Webseite web site — a collection of pages on the World Wide Web

Verwante vertalingen van site



Duits

Uitgebreide vertaling voor site (Duits) in het Frans

Site:

Site

  1. Site
    le site
    • site [le ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor Site:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
site Site Bezirk; Fundort; Fundstätte; Gebiet; Gelände; Grundstück; Gut; Ort; Platz; Revier; Standort; Stelle; Territorium; Website; Zone