Frans

Uitgebreide vertaling voor franc (Frans) in het Duits

franc:

franc [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. le franc
    der Frank; der Franc
    • Frank [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Franc [der ~] zelfstandig naamwoord

franc bijvoeglijk naamwoord

  1. franc (adroit; honnête; sincère; )
    ehrlich; aufrecht; geradeheraus; wahrhaft
  2. franc (impertinent; hardi; libéral; )
    frech; onverfroren; keck; dreist
  3. franc (tout droit; directement; sans détour)
    offen; gerade; frei
    • offen bijvoeglijk naamwoord
    • gerade bijvoeglijk naamwoord
    • frei bijvoeglijk naamwoord
  4. franc (en toute honnêteté; sincèrement; sincère; )
    ehrlich; rechtschaffen; wahrhaft
  5. franc (honnête; honnêtement; équitable; )
    fair; ehrlich; recht; ehrenwert; gerecht; anständig; aufrichtig; korrekt; redlich
  6. franc (accessible; ouvert; avenant; abordable; s'un abord facile)
    offen; zugänglich; aufgeschlossen; frei
  7. franc (véridique; vrai; vraiment; )
    wahr; wirklich; richtig
  8. franc (franchement; ouvert; franche; sans détours; carrément)
    unverblümt; unumwunden
  9. franc (sans réserve; sincère; franchement; sincèrement)
    vollmundig
  10. franc (carrément; franchement; sincèrement; )
    unverblümt; unverhohlen; offen; geradeheraus; aufrichtig; freimütig; offenherzig; rundheraus
  11. franc (non prévenu; hardi; sans préjugés; impartial; sans parti pris)
    unbefangen; freisinnig; freimütig; freizügig
  12. franc (honnête; réel; vraiment; )
    ehrlich; fidel
  13. franc (droit; honnête; sincère; )
    offenherzig; aufrichtig; ehrlich; offen; pur; gerecht; fair; gerade; treuherzig; treugesinnt; fein; geradeheraus
  14. franc (décent; correct; vertueux; )
    brav; korrekt; gepflegt; angemessen; sauber; höflich; züchtig; tugendhaft; dezent; sittsam
  15. franc (franchement; carrément; ouvertement; sans détours; à coeur ouvert)
    aufrichtig; freimütig; unverhohlen; geradeheraus; rundheraus; aus voller Kehle; aus vollem Halse
  16. franc (assuré; sans angoisse; franchement; )
    freimütig; offen; dreist; unverschämt; keck
  17. franc (cru; honnêtement; franchement; )
    öffentlich; rein; aufrichtig; fair; offenherzig; geradeheraus; offen; herzlich; gerecht; fein; treu; geöffnet; pur; freigegeben; treuherzig; unverhohlen; unverblümt; unverfälscht; treugesinnt; unverblühmt
  18. franc (honnête; sincère; droit; ouvert; loyal)
    ehrlich
  19. franc (carrément; direct; sans détours; )
    ehrlich; aufrecht; schnurgerade; wahr; offen; ernsthaft; direkt; fair; aufrichtig; geradeheraus; rundheraus; unverstellt

Vertaal Matrix voor franc:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Franc franc
Frank franc
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
treu être fidèle à
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
frei abordable; accessible; avenant; directement; franc; ouvert; s'un abord facile; sans détour; tout droit bénévole; calme; calmement; disponible; débridé; découvert; déréglé; désert; effréné; en liberté; en paix; en plein air; exempt d'impôts; gracieusement; gratis; gratuit; gratuitement; impassible; indiscipliné; indomptable; indépendant; ingouvernable; inhabité; inoccupé; irrépressible; libre; non occupé; pour rien; sans contrainte; sans discipline; sans frais; sans frein; sans interruption; sans être dérangé; souverain; tranquille; vacant; vide; volontaire; à découvert; à titre gracieux; à titre gratuit
offen abordable; accessible; aisé; aisément; assuré; audacieusement; audacieux; avec aisance; avec assurance; avec franchise; avenant; carrément; cru; crûment; de bonne foi; direct; directement; droit; décidé; fidèle; franc; franche; franchement; honnête; honnêtement; intègre; librement; ouvert; ouvertement; s'un abord facile; sans angoisse; sans crainte; sans détour; sans détours; sans fard; sincère; sincèrement; tout droit; à coeur ouvert; à découvert contemplatif; donnant; désert; généreusement; généreux; inhabité; inoccupé; large; libéral; libéralement; méditatif; non occupé; ouvert; pas fermé; réflexif; vacant; vide
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
recht exactement juste
richtig exactement juste
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
angemessen avec raison; avec équité; bienséance; convenable; convenablement; correct; de bonne foi; décemment; décent; franc; franchement; honnête; honnêtement; sincère; séant; vertueusement; vertueux; équitable acceptable; adapté; adéquat; approprié; assez; bon; comme il faut; convenable; convenablement; correct; correspondant; décemment; décent; honnêtte; passablement; plutôt; proportionné; quelque peu; respectable; vertueusement; vertueux
anständig avec justice; avec raison; avec équité; de bonne foi; de jeu; fair-play; franc; franchement; honnête; honnêtement; juste; loyal; légitime; sincère; équitable approprié; assez; avec raison; bien élevé; civilement; civilisé; comme il faut; convenable; convenablement; correct; courtois; courtoisement; cultivé; d'importance; décemment; décent; fort; fortement; galant; honnêtte; passablement; plutôt; poli; policé; poliment; propre; quelque peu; raisonable; raisonablement; respectable; robuste; soigné; solide; substantiel; vertueusement; vertueux
aufgeschlossen abordable; accessible; avenant; franc; ouvert; s'un abord facile dépassé; libre; ouvert; réceptif; sensible; susceptible
aufrecht adroit; avec franchise; carrément; dans lequel; de bonne foi; direct; droit; en quoi; franc; franchement; honnête; intègre; ouvertement; ; par où; sans détours; sincère; sur laquelle; sur lequel; sur lesquelles; sur lesquels; sur quoi; tout droit; vrai; à quoi brave; bravement; contemplatif; courageusement; courageux; debout; dressé debout; droit comme un cierge; hardi; hardiment; héroïque; héroïquement; intrépide; méditatif; réflexif; téméraire; vaillamment; vaillant
aufrichtig avec franchise; avec justice; avec raison; avec équité; carrément; cru; crûment; de bonne foi; de jeu; direct; droit; fair-play; fidèle; franc; franche; franchement; honnête; honnêtement; intègre; juste; librement; loyal; légitime; ouvertement; sans détours; sans fard; sincère; sincèrement; tout droit; à coeur ouvert; à découvert; équitable bien pensant; bon; comme il faut; contemplatif; droit; honnête; intègre; juste; légitime; méditatif; probe; réflexif; sage; équitable
aus vollem Halse carrément; franc; franchement; ouvertement; sans détours; à coeur ouvert agité; carrément; haut; tapageur; tapageuse; tapageusement; très haut; à haute voix; à pleine gorge
aus voller Kehle carrément; franc; franchement; ouvertement; sans détours; à coeur ouvert agité; carrément; haut; tapageur; tapageuse; tapageusement; très haut; à haute voix; à pleine gorge
brav avec raison; avec équité; bienséance; convenable; convenablement; correct; de bonne foi; décemment; décent; franc; franchement; honnête; honnêtement; sincère; séant; vertueusement; vertueux; équitable avec honnêteté; bien; brave; bravement; courageusement; courageux; exemplaire; hardi; hardiment; honnête; héroïque; héroïquement; intrépide; intègre; sage; sagement; téméraire; vaillamment; vaillant; vertueux
dezent avec raison; avec équité; bienséance; convenable; convenablement; correct; de bonne foi; décemment; décent; franc; franchement; honnête; honnêtement; sincère; séant; vertueusement; vertueux; équitable chaste; décent; honnête; honnêtement; honorable; pudique; vertueux
direkt avec franchise; carrément; direct; droit; franc; franchement; ouvertement; sans détours; tout droit aigu; aussitôt; avant peu; bientôt; carrément; collectif; collectivement; contemplatif; d'ici peu; dans un instant; dans une minute; dans une seconde; de manière collective; de manière frontale; direct; directement; en ligne droite; en même temps; failli; frontal; immédiat; immédiatement; méditatif; perpendiculaire; perpendiculairement; peu s'en faut; pour ainsi dire; pratiquement; presque; prochainement; prompt; promptement; quasi; quasiment; réflexif; sans délai; sans détours; simultané; sous peu; sur l'heure; sur-le-champ; tantôt; tout de suite; tout droit; urgent; vite; à bref délai; à l'instant; à peu près
dreist aisé; aisément; assuré; audacieusement; audacieux; avec aisance; avec assurance; décidé; familier; familièrement; franc; franchement; hardi; hardiment; impertinemment; impertinent; indiscret; intrépide; libre; libéral; sans angoisse; sans crainte; trop familier; trop familièrement; téméraire; témérairement adroit; alerte; arrogamment; arrogant; astucieusement; astucieux; au fait; audacieux; avec arrogance; avec ruse; avisé; campagnard; champêtre; de façon rustique; débrouillard; dégourdi; effronté; effrontément; en rustre; fin; futé; grossier; grossière; grossièrement; habile; impertinemment; impertinent; impoli; impudemment; impudent; inconvenant; indécemment; indécent; ingénieusement; ingénieux; insolemment; insolent; intelligemment; intelligent; judicieux; mal élevé; maladroit; malin; prompt; prompt à la riposte; promptement; présomptueux; prétentieusement; prétentieux; rural; rustaud; rustique; rustre; rusé; sagace; sans façons; sans gêne; sans se gêner; sans vergogne; tranchant; vif; villageois; vive; à la paysanne; à propos; éveillé
ehrenwert avec justice; avec raison; avec équité; de bonne foi; de jeu; fair-play; franc; franchement; honnête; honnêtement; juste; loyal; légitime; sincère; équitable convenable; convenablement; correct; digne; décent; estimable; honnêtte; honorable; respectable; vertueusement; vertueux; vénérable
ehrlich adroit; avec franchise; avec justice; avec raison; avec équité; carrément; comme il faut; dans lequel; de bonne foi; de jeu; direct; droit; dévoué; en quoi; en toute honnêteté; fair-play; fidèle; fidèlement; franc; franche; franchement; honnête; honnêtement; intègre; juste; loyal; légitime; ouvert; ouvertement; ; par où; réel; réelle; réellement; sage; sans détours; sincère; sincèrement; sur laquelle; sur lequel; sur lesquelles; sur lesquels; sur quoi; tout droit; vertueux; vrai; vraiment; véridique; véridiquement; véritable; véritablement; à coeur ouvert; à quoi; équitable approprié; authentique; avec raison; contemplatif; convenable; convenablement; effectivement; en effet; en réalité; en vérité; franchement; méditatif; pur et simple; raisonable; raisonablement; réellement; réflexif; simplement; vrai; vraiment; véridique; véridiquement; véritable; véritablement
ernsthaft avec franchise; carrément; direct; droit; franc; franchement; ouvertement; sans détours; tout droit grave; gravement; gravissime; sincère; sérieusement; sérieux; très grave
fair avec franchise; avec justice; avec raison; avec équité; carrément; cru; crûment; de bonne foi; de jeu; direct; droit; fair-play; fidèle; franc; franche; franchement; honnête; honnêtement; intègre; juste; loyal; légitime; ouvertement; sans détours; sans fard; sincère; sincèrement; tout droit; équitable aimant le sport; approprié; avec raison; convenable; convenablement; de sport; raisonable; raisonablement; sportif; sportivement
fein carrément; cru; crûment; de bonne foi; droit; fidèle; franc; franche; franchement; honnête; honnêtement; intègre; sans détours; sans fard; sincère; sincèrement accueillant; agréable; agréablement; aimable; aimablement; amical; amicalement; amusant; attirant; avec classe; avec distinction; avec goût; avec grâce; avec élégance; bien; branlant; cassable; cassant; chancelant; charmant; cher; chevrotant; chic; chouette; chère; chéri; convenable; croulant; cérémonieusement; cérémonieux; d'un bon style; d'une manière charmante; de bon goût; de bon ton; de façon sympathique; de goût; de manière amusante; de taille fine; distingué; divertissant; doux; drôle; du meilleur goût; décoratif; défavorisé; délabré; délicat; délicatement; délié; dépourvu; engageant; esthétique; esthétiquement; faible; fin; finement; fluet; fragile; frêle; gai; gentil; gentille; gentiment; gracieuse; gracieusement; gracieux; gracile; grêle; inconstant; instable; joli; maigre; maigrichon; marrant; mignon; mignonne; mince; misérable; obligeant; ornemental; pauvre; pitoyable; plaisamment; plaisant; plein de douceur; raffiné; rare; raréfié; salutaire; soigné; subtil; susceptible; svelte; sympa; sympathiquement; séduisant; tendre; tendrement; très agréable; très confortable; vulnérable; élancé; élégamment; élégant
fidel avec franchise; carrément; comme il faut; de bonne foi; direct; droit; dévoué; fidèle; fidèlement; franc; franchement; honnête; intègre; loyal; ouvertement; réel; réelle; réellement; sage; sans détours; sincère; vertueux; vrai; vraiment; véridique; véridiquement; véritable; véritablement; à coeur ouvert
frech aisé; aisément; audacieusement; audacieux; avec aisance; avec assurance; familier; familièrement; franc; franchement; hardi; hardiment; impertinemment; impertinent; indiscret; intrépide; libre; libéral; sans crainte; trop familier; trop familièrement; téméraire; témérairement campagnard; champêtre; de façon rustique; effronté; effrontément; en rustre; grossier; grossière; grossièrement; impertinemment; impertinent; impoli; impolie; impudemment; impudent; inconvenant; indécemment; indécent; insolemment; insolent; mal élevé; mal élévée; maladroit; présomptueux; prétentieusement; prétentieux; rural; rustaud; rustique; rustre; sans façons; sans gêne; sans se gêner; sans vergogne; villageois; à la paysanne; à toute évidence
freigegeben carrément; cru; crûment; franc; franche; franchement; honnête; honnêtement; intègre; sans détours; sans fard débloqué; désert; inhabité; inoccupé; libéré; ouvert; relâché; sauvé
freimütig aisé; aisément; assuré; audacieusement; audacieux; avec aisance; avec assurance; carrément; décidé; franc; franche; franchement; hardi; impartial; librement; non prévenu; ouvertement; sans angoisse; sans crainte; sans détours; sans parti pris; sans préjugés; sincèrement; à coeur ouvert; à découvert audacieusement; audacieux; courageuse; courageusement; courageux; hardi; hardiment; sans angoisse; sans crainte; vaillamment; vaillant
freisinnig franc; hardi; impartial; non prévenu; sans parti pris; sans préjugés
freizügig franc; hardi; impartial; non prévenu; sans parti pris; sans préjugés de façon généreuse; dilapidateur; dissipateur; donnant; dépensier; gaspilleur; généreuse; généreusement; généreux; large; libéral; libéralement; magnanime; magnanimement; noble; noblement; prodigue

Synoniemen voor "franc":


Wiktionary: franc

franc
adjective
  1. ohne Gebühren, ohne Porto (bei Postsendungen)
  2. nichts verhehlend, seine innersten Gedanken offenbarend
  3. ehrlich, einfühlsam sein
noun
  1. Währung in der Schweiz
  2. ehemalige Währungseinheit Frankreichs

Cross Translation:
FromToVia
franc fränkisch Franconian — relating to the Franks or their empire, Frankish
franc Franken franc — any of several units of currency
franc Franken; Franc franc — former currency of France and Belgium

Verwante vertalingen van franc



Duits

Uitgebreide vertaling voor franc (Duits) in het Frans

Franc:

Franc [der ~] zelfstandig naamwoord

  1. der Franc (Frank)
    le franc
    • franc [le ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor Franc:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
franc Franc; Frank
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
franc angemessen; anständig; aufgeschlossen; aufrecht; aufrichtig; aus vollem Halse; aus voller Kehle; brav; dezent; direkt; dreist; ehrenwert; ehrlich; ernsthaft; fair; fein; fidel; frech; frei; freigegeben; freimütig; freisinnig; freizügig; gepflegt; gerade; geradeheraus; gerecht; geöffnet; herzlich; höflich; keck; korrekt; offen; offenherzig; onverfroren; pur; recht; rechtschaffen; redlich; rein; richtig; rundheraus; sauber; schnurgerade; sittsam; treu; treugesinnt; treuherzig; tugendhaft; unbefangen; unumwunden; unverblühmt; unverblümt; unverfälscht; unverhohlen; unverschämt; unverstellt; vollmundig; wahr; wahrhaft; wirklich; zugänglich; züchtig; öffentlich

Wiktionary: Franc

Franc
noun
  1. ehemalige Währungseinheit Luxemburgs
  2. ehemalige Währungseinheit Frankreichs
  3. ehemalige Währungseinheit Belgiens

Cross Translation:
FromToVia
Franc franc franc — former currency of France and Belgium