Overzicht
Frans naar Duits:   Meer gegevens...
  1. impression:
  2. Wiktionary:
Duits naar Frans:   Meer gegevens...
  1. impression:


Frans

Uitgebreide vertaling voor impression (Frans) in het Duits

impression:

impression [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. l'impression (empreinte)
    der Eindruck; die Eindrücke
  2. l'impression (tirage)
    der Druck; die Auflage; die Spannung; die Auflegung; der Zwang; die Last
    • Druck [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Auflage [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Spannung [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Auflegung [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Zwang [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Last [die ~] zelfstandig naamwoord
  3. l'impression
    die Bedrückung
  4. l'impression (empreinte; imprimé; tirage; )
    der Abdruck; der Ausdruck; der Abzug
    • Abdruck [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Ausdruck [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Abzug [der ~] zelfstandig naamwoord
  5. l'impression (caractères; tirage à part; typographie)
    der Aufdruck; der Abzug; der Überdruck
    • Aufdruck [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Abzug [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Überdruck [der ~] zelfstandig naamwoord
  6. l'impression (impression générale)
    der Eindruck; der Gesamteindruck
  7. l'impression (aperception; perception; observation; image perçue)
    die Wahrnehmung; die Perzeption; die Beobachtung; die Vertretung; die Observation; die Ansicht; Ansehen; die Anschauung; Anschauen
  8. l'impression (demande de publicité)
    der Aufruf; Anzeigenanforderung

Vertaal Matrix voor impression:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Abdruck empreinte; estampe; gravure; impression; imprimé; listing; tirage; édition empreinte; forme; gravure; imprimé; listage; moulage; moule; plâtre; surmoulage; tirage; édition
Abzug caractères; empreinte; estampe; gravure; impression; imprimé; listing; tirage; tirage à part; typographie; édition diminution; décompte; déduction; détente; empreinte; escompte; gravure; gâchette; imprimé; rabais; raccourcissement; remise; retraite; réduction; soustraction
Anschauen aperception; image perçue; impression; observation; perception regard
Anschauung aperception; image perçue; impression; observation; perception avis; concept; conception; conviction; doctrine; exposé; façon de penser; idée; intention; interprétation; mentalité; notion; observation; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; position; prise de position; réflexion; vision
Ansehen aperception; image perçue; impression; observation; perception air; airs; allure; apparence; aspect; autorité; considération; extérieur; honorabilité; mine; pouvoir; prestige; puissance; reconnaissance sociale; regard; respectabilité; statut; état
Ansicht aperception; image perçue; impression; observation; perception Affichage; affichage; air; air de quelqu'un; allure; apparence; aspect; avis; carte; carte postale; compréhension; concept; conception; conscience; conviction; dehors; discernement; doctrine; entendement; exposé; extérieur; façon de penser; façon de voir; idée; intention; interprétation; jugement; manière de regarder; mentalité; notion; observation; opinion; optique; panorama; pensionné; pensée; perspective; perspicacité; physique; point de vue; position; prise de position; réflexion; sentence; spectacle; vision; vue
Aufdruck caractères; impression; tirage à part; typographie
Auflage impression; tirage action d'imprimer; application; bord; galon; garniture; intensité du son; lisière; marge; niveau sonore; reliure; tirage; tome; volume; volume sonore; édition
Auflegung impression; tirage intensité du son; niveau sonore; reliure; tirage; tome; volume; volume sonore; édition
Aufruf demande de publicité; impression appel; avis; citation; communication; convocation; faire-part; notification
Ausdruck empreinte; estampe; gravure; impression; imprimé; listing; tirage; édition allocution; appellation; avant-propos; conférence; discours; déclamation; dénomination; désignation; exposé; expression; expressions; formules; idiome; introduction; lexique; locution verbale; locutions figées; nom; physionomie; prologue; prédicat; préface; regard; speech; terme; titre; élocution
Bedrückung impression
Beobachtung aperception; image perçue; impression; observation; perception ce qui a été trouvé en résultat d'une expérience; expérience; observation; résultat
Druck impression; tirage action d'imprimer; adversité; détresse; force; indigence; misère; nécessité; pauvreté; pression; reliure; tension artérielle; tome; volume; édition
Eindruck empreinte; impression; impression générale avis; bosse; compréhension; concept; conception; conscience; conviction; coup; disposition; don; entendement; façon de voir; idée; intuition; notion; opinion; optique; pensée; perception; perspective; point de vue; réflexion; sensation; sentiment; vision; émotion
Eindrücke empreinte; impression avis; bosse; compréhension; concept; conception; conscience; coup; disposition; don; entendement; façon de voir; idée; intuition; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; réflexion; vision
Gesamteindruck impression; impression générale impression d'ensemble; impression générale
Last impression; tirage affrètement; cargaison; charge; charges; charges d'une bête de somme; croix; difficulté; désagrément; embarras; emmerdement; emmerdements; ennui; ennuis; fardeau; forme de croix; fret; inconvénient; peine; pétrin; transport
Observation aperception; image perçue; impression; observation; perception observation
Perzeption aperception; image perçue; impression; observation; perception
Spannung impression; tirage concentration; des rapports tendus; frottement; grippage; intensité du son; niveau sonore; situation tendue; tension; tirage; tome; volume; volume sonore; édition
Vertretung aperception; image perçue; impression; observation; perception aide temporaire; changement; conversion; intérimaire; permutation; remission; remplacement; remplaçant; représentation; substitut; substitution; suppléance; suppléant; troc; échange
Wahrnehmung aperception; image perçue; impression; observation; perception
Zwang impression; tirage force; pression; tension artérielle
Überdruck caractères; impression; tirage à part; typographie tirage à part; tiré à part
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
Anzeigenanforderung demande de publicité; impression

Synoniemen voor "impression":


Wiktionary: impression

impression
noun
  1. imprimerie|fr action par laquelle une chose appliquer sur une autre y laisser une empreinte ; résultat de cette action.
impression
noun
  1. nur in festen Wendungen: Aufwand, Pracht, guter Eindruck
  2. ein durch Sinneswahrnehmung oder gefühlsmäßig gewonnener Eindruck
  3. Einschätzung, die nicht auf Überlegung beruht
  4. verbleibende Erinnerung, Vorstellung, die jemand oder etwas hinterlassen hat
  5. nur Plural 2: Ergebnis des Reproduktionsverfahrens [2]
  6. kein Plural: Reproduktionsverfahren
  7. im Druckwesen und EDV, Plural 1+2: ein Druckwerk als Ergebnis einer elektronisch-mechanischen Reproduktion
  8. etwas, das auf Stoff oder Papier aufgebracht (gedruckt) ist

Cross Translation:
FromToVia
impression Gefühl feeling — intuition
impression Eindruck impression — overall effect of something

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van impression



Duits

Uitgebreide vertaling voor impression (Duits) in het Frans

Impression:


Synoniemen voor "Impression":


Wiktionary: Impression

Impression
noun
  1. ein durch Sinneswahrnehmung oder gefühlsmäßig gewonnener Eindruck

Computer vertaling door derden: