Frans

Uitgebreide vertaling voor refuser (Frans) in het Duits

refuser:

refuser werkwoord (refuse, refuses, refusons, refusez, )

  1. refuser (rejeter; décliner)
    abweisen; ablehnen; zurückweisen; abstoßen
    • abweisen werkwoord (weise ab, weisest ab, weist ab, wies ab, wieset ab, abgewiesen)
    • ablehnen werkwoord (lehne ab, lehnst ab, lehnt ab, lehnte ab, lehntet ab, abgelehnt)
    • zurückweisen werkwoord (weise zurück, weist zurück, wies zurück, wiest zurück, zurückgewiesen)
    • abstoßen werkwoord (stoße ab, stößt ab, stieß ab, stießt ab, abgestoßen)
  2. refuser (remercier; abandonner; annuler; )
    ablehnen; zurückweisen; absagen; abbestellen; ausschlagen; abschlagen
    • ablehnen werkwoord (lehne ab, lehnst ab, lehnt ab, lehnte ab, lehntet ab, abgelehnt)
    • zurückweisen werkwoord (weise zurück, weist zurück, wies zurück, wiest zurück, zurückgewiesen)
    • absagen werkwoord (sage ab, sagst ab, sagt ab, sagte ab, sagtet ab, abgesagt)
    • abbestellen werkwoord
    • ausschlagen werkwoord (schlage aus, schlägst aus, schlägt aus, schlug aus, schlugt aus, ausgeschlagen)
    • abschlagen werkwoord (schlage ab, schlagst ab, schlagt ab, schlagte ab, schlagtet ab, abgeschlagen)
  3. refuser (désapprouver; condamner; critiquer; )
    verurteilen; mißbilligen; rügen; tadeln
    • verurteilen werkwoord (verurteile, verurteilst, verurteilt, verurteilte, verurteiltet, verurteilt)
    • mißbilligen werkwoord
    • rügen werkwoord (rüge, rügst, rügt, rügte, rügtet, gerügt)
    • tadeln werkwoord (tadele, tadelst, tadelt, tadelte, tadeltet, getadelt)
  4. refuser (interdire; prohiber)
    verbieten; verweigern; versagen
    • verbieten werkwoord (verbiete, verbietest, verbietet, verbot, verbotet, verboten)
    • verweigern werkwoord (verweigere, verweigerst, verweigert, verweigerte, verweigertet, verweigert)
    • versagen werkwoord (versage, versagst, versagt, versagte, versagtet, versagt)
  5. refuser (s'abstenir; repousser; rejeter; s'abstenir de)
    abschlagen; sich enthalten; enthalten
    • abschlagen werkwoord (schlage ab, schlagst ab, schlagt ab, schlagte ab, schlagtet ab, abgeschlagen)
    • sich enthalten werkwoord
    • enthalten werkwoord (enthalte, enthältest, enthält, enthielt, enthieltet, enthalten)
  6. refuser (renvoyer; repousser; rejeter; détourner; éconduire)
    abschieben; abweisen
    • abschieben werkwoord (schiebe ab, schiebst ab, schiebt ab, schob ab, schobt ab, abgeschoben)
    • abweisen werkwoord (weise ab, weisest ab, weist ab, wies ab, wieset ab, abgewiesen)
  7. refuser (repousser; rejeter)
    verschmähen; verachten; geringschätzen
    • verschmähen werkwoord (verschmähe, verschmähst, verschmäht, verschmähte, verschmähtet, verschmäht)
    • verachten werkwoord (verachte, verachtest, verachtet, verachtete, verachtetet, verachtet)
    • geringschätzen werkwoord (geringschätze, geringschätzt, geringschätzte, geringschätztet, geringgeschätzt)
  8. refuser
    abschieben; wegschieben; zur Seite schieben
    • abschieben werkwoord (schiebe ab, schiebst ab, schiebt ab, schob ab, schobt ab, abgeschoben)
    • wegschieben werkwoord (schiebe weg, schiebst weg, schiebt weg, schob weg, schobt weg, weggeschoben)
    • zur Seite schieben werkwoord

Conjugations for refuser:

Présent
  1. refuse
  2. refuses
  3. refuse
  4. refusons
  5. refusez
  6. refusent
imparfait
  1. refusais
  2. refusais
  3. refusait
  4. refusions
  5. refusiez
  6. refusaient
passé simple
  1. refusai
  2. refusas
  3. refusa
  4. refusâmes
  5. refusâtes
  6. refusèrent
futur simple
  1. refuserai
  2. refuseras
  3. refusera
  4. refuserons
  5. refuserez
  6. refuseront
subjonctif présent
  1. que je refuse
  2. que tu refuses
  3. qu'il refuse
  4. que nous refusions
  5. que vous refusiez
  6. qu'ils refusent
conditionnel présent
  1. refuserais
  2. refuserais
  3. refuserait
  4. refuserions
  5. refuseriez
  6. refuseraient
passé composé
  1. ai refusé
  2. as refusé
  3. a refusé
  4. avons refusé
  5. avez refusé
  6. ont refusé
divers
  1. refuse!
  2. refusez!
  3. refusons!
  4. refusé
  5. refusant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor refuser:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abbestellen abandonner; annuler; dénier; refuser; rejeter; remercier; résilier abandonner; annihiler; annuler; décommander; retirer; réduire à néant; résilier; révoquer; supprimer; suspendre
ablehnen abandonner; annuler; décliner; dénier; refuser; rejeter; remercier; résilier adapter; ajuster; blackbouler; condamner; congédier; décharger; décliner; démettre; dénier; désapprouver; licencier; mettre en minorité; opposer un refus; raccommoder; refuser obstinément; rejeter; renvoyer; renvoyer par un vote; repousser; ricocher; régler; réprouver; se clochardiser; se dégrader
absagen abandonner; annuler; dénier; refuser; rejeter; remercier; résilier abandonner; annihiler; annuler; décommander; retirer; réduire à néant; résilier; révoquer; supprimer; suspendre
abschieben détourner; refuser; rejeter; renvoyer; repousser; éconduire congédier; décharger; démettre; expulser; licencier; montrer la porte à; rejeter; rejeter sur; renvoyer
abschlagen abandonner; annuler; dénier; refuser; rejeter; remercier; repousser; résilier; s'abstenir; s'abstenir de battre; blackbouler; condamner; désapprouver; enlever au marteau; mettre en minorité; ravaler; rejeter; renvoyer par un vote; repousser; ricocher; secouer
abstoßen décliner; refuser; rejeter
abweisen décliner; détourner; refuser; rejeter; renvoyer; repousser; éconduire blackbouler; condamner; congédier; décharger; démettre; désapprouver; ignorer; licencier; mettre en minorité; rejeter; renvoyer; renvoyer par un vote; repousser; ricocher
ausschlagen abandonner; annuler; dénier; refuser; rejeter; remercier; résilier botter; condamner; donner des coups de pied; désapprouver; faire sortir la balle; frapper du pied; repousser; ricocher
enthalten refuser; rejeter; repousser; s'abstenir; s'abstenir de ajouter; comporter; contenir; contourner; enregister; entourer; envelopper; faire carême; faire la grève de la faim; faire son carême; impliquer; inclure; jeûner; mémoriser; observer le carême; priver de; renfermer; retenir; s'abstenir; s'abstenir de
geringschätzen refuser; rejeter; repousser dédaigner; dénigrer; déprécier; humilier; mépriser; traiter avec condescendance
mißbilligen blâmer; condamner; critiquer; déclarer impropre; désapprouver; désavouer; refuser; réprouver
rügen blâmer; condamner; critiquer; déclarer impropre; désapprouver; désavouer; refuser; réprouver admonester; avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; avoir à redire; blâmer; compromettre; condamner; critiquer; discréditer; déshonorer; en vouloir à quelqu'un; enlever; garder rancune; gronder; jeter quelque chose aux pieds de; prendre; reprendre; reprocher; retirer; réprimander; réprouver; vitupérer; éprouver du ressentiment
sich enthalten refuser; rejeter; repousser; s'abstenir; s'abstenir de s'abstenir de
tadeln blâmer; condamner; critiquer; déclarer impropre; désapprouver; désavouer; refuser; réprouver abaisser; admonester; avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; avoir à redire; blâmer; compromettre; condamner; critiquer; critiquer quelqu'un acharnement; discréditer; déshonorer; en vouloir à quelqu'un; enlever; faire le procès de quelqu'un; garder rancune; gronder; jeter quelque chose aux pieds de; prendre; rabaisser; reprendre; reprocher; retirer; réprimander; réprouver; vitupérer; éprouver du ressentiment
verachten refuser; rejeter; repousser dédaigner; dénigrer; déprécier; humilier; mépriser
verbieten interdire; prohiber; refuser
versagen interdire; prohiber; refuser heurter; perdre courage; rebondir; ricocher; se décourager
verschmähen refuser; rejeter; repousser dédaigner; dénigrer; déprécier; humilier; mépriser
verurteilen blâmer; condamner; critiquer; déclarer impropre; désapprouver; désavouer; refuser; réprouver condamner; condamner à l'enfer; damner; juger; poursuivre; prononcer un arrêt; réprouver; sentencier
verweigern interdire; prohiber; refuser blackbouler; mettre en minorité; rejeter; renvoyer par un vote; repousser; ricocher
wegschieben refuser bousculer; chasser les soucis; refouler; repousser; écarter les idées noires; éloigner en poussant
zur Seite schieben refuser
zurückweisen abandonner; annuler; décliner; dénier; refuser; rejeter; remercier; résilier blackbouler; condamner; congédier; décharger; démettre; désapprouver; licencier; mettre en minorité; rejeter; renvoyer; renvoyer par un vote; repousser; ricocher

Synoniemen voor "refuser":


Wiktionary: refuser

refuser
verb
  1. rejeter une demande, ne pas accorder ce qui demander ; ne pas vouloir faire ce qui est exiger, prescrire, ordonné.
refuser
verb
  1. va.|: verweigern, ablehnen, abschlagen
  2. transitiv: etwas nicht entgegennehmen, ablehnen
  3. eine Bitte, eine Anfrage ablehnen; einer Bitte oder Anfrage nicht nachkommen
  4. mit Dativ: (jemandem oder sich) etwas nicht gönnen
  5. etwas nicht zulassen; eine starrsinnige Haltung einnehmen
  6. (reflexives Verb) ablehnen, etwas zu tun
  1. zu etwas nein sagen; etwas zurückweisen oder missbilligen

Cross Translation:
FromToVia
refuser ablehnen decline — refuse
refuser sich weigern; verweigern; ablehnen refuse(transitive) decline (request, demand)
refuser weigern refuse(intransitive) decline a request or demand
refuser ablehnen bedanken — weigeren aan te nemen
refuser weigern weigeren — niet voldoen aan een verzoek of opdracht

Refuser:

Refuser werkwoord

  1. Refuser
    Ablehnen

Vertaal Matrix voor Refuser:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Ablehnen option Refuser; refus; rejet; réprobation
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Ablehnen Refuser

Verwante vertalingen van refuser