Overzicht


Frans

Uitgebreide vertaling voor octroyer (Frans) in het Duits

octroyer:

octroyer werkwoord (octroie, octroies, octroyons, octroyez, )

  1. octroyer (autoriser; accorder; permettre; consentir; consentir à)
    gewähren; erlauben; bewilligen; zugestehen; gestatten; zuerkennen; genehmigen
    • gewähren werkwoord (gewähre, gewährst, gewährt, gewährte, gewährtet, gewährt)
    • erlauben werkwoord (erlaube, erlaubst, erlaubt, erlaubte, erlaubtet, erlaubt)
    • bewilligen werkwoord (bewillige, bewilligst, bewilligt, bewilligte, bewilligtet, bewilligt)
    • zugestehen werkwoord (gestehee zu, gestehest zu, gestehet zu, gestehete zu, gestehetet zu, zugesteht)
    • gestatten werkwoord (gestatte, gestattest, gestattet, gestattete, gestattetet, gestattet)
    • zuerkennen werkwoord (erkenne zu, erkennst zu, erkennt zu, erkannte zu, erkanntet zu, zuerkannt)
    • genehmigen werkwoord (genehmige, genehmigst, genehmigt, genehmigte, genehmigtet, genehmigt)
  2. octroyer (apprendre; entendre; écouter; )
    vernehmen; hören; zu Ohren kommen; horchen
    • vernehmen werkwoord (vernehme, vernimmst, vernimmt, vernahm, vernahmt, vernommen)
    • hören werkwoord (höre, hörst, hört, hörte, hörtet, gehört)
    • zu Ohren kommen werkwoord
    • horchen werkwoord (horche, horchst, horcht, horchte, horchtet, gehorcht)
  3. octroyer (autoriser; permettre; accorder; )
    gestatten; zugestehen; erlauben; genehmigen; bewilligen
    • gestatten werkwoord (gestatte, gestattest, gestattet, gestattete, gestattetet, gestattet)
    • zugestehen werkwoord (gestehee zu, gestehest zu, gestehet zu, gestehete zu, gestehetet zu, zugesteht)
    • erlauben werkwoord (erlaube, erlaubst, erlaubt, erlaubte, erlaubtet, erlaubt)
    • genehmigen werkwoord (genehmige, genehmigst, genehmigt, genehmigte, genehmigtet, genehmigt)
    • bewilligen werkwoord (bewillige, bewilligst, bewilligt, bewilligte, bewilligtet, bewilligt)

Conjugations for octroyer:

Présent
  1. octroie
  2. octroies
  3. octroie
  4. octroyons
  5. octroyez
  6. octroient
imparfait
  1. octroyais
  2. octroyais
  3. octroyait
  4. octroyions
  5. octroyiez
  6. octroyaient
passé simple
  1. octroyai
  2. octroyas
  3. octroya
  4. octroyâmes
  5. octroyâtes
  6. octroyèrent
futur simple
  1. octroierai
  2. octroieras
  3. octroiera
  4. octroierons
  5. octroierez
  6. octroieront
subjonctif présent
  1. que j'octroie
  2. que tu octroies
  3. qu'il octroie
  4. que nous octroyions
  5. que vous octroyiez
  6. qu'ils octroient
conditionnel présent
  1. octroierais
  2. octroierais
  3. octroierait
  4. octroierions
  5. octroieriez
  6. octroieraient
passé composé
  1. ai octroyé
  2. as octroyé
  3. a octroyé
  4. avons octroyé
  5. avez octroyé
  6. ont octroyé
divers
  1. octroie!
  2. octroyez!
  3. octroyons!
  4. octroyé
  5. octroyant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor octroyer:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bewilligen accorder; adjuger; admettre; agréer; attribuer; autoriser; consentir; consentir à; octroyer; permettre; reconnaître; tolérer accepter; accorder; accéder; acquiescer; acquiescer à; admettre; agréer; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; distribuer; donner; donner le feu vert à; donner suite à; déclarer bon; fournir; laisser; laisser entrer; livrer; permettre; procurer; prêter; satisfaire à; souffrir; supporter; tolérer
erlauben accorder; adjuger; admettre; agréer; attribuer; autoriser; consentir; consentir à; octroyer; permettre; reconnaître; tolérer accepter; accorder; accéder; acquiescer; acquiescer à; admettre; agréer; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; distribuer; donner; donner suite à; déclarer bon; fournir; laisser; laisser entrer; livrer; permettre; procurer; prêter; satisfaire à; souffrir; supporter; tolérer
genehmigen accorder; adjuger; admettre; agréer; attribuer; autoriser; consentir; consentir à; octroyer; permettre; reconnaître; tolérer accepter; accorder; accéder; acquiescer; acquiescer à; admettre; agréer; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; distribuer; donner; donner le feu vert à; donner suite à; déclarer bon; fournir; habiliter; homologuer; laisser; laisser entrer; livrer; permettre; procurer; prêter; ratifier; rendre légitime; satisfaire à; souffrir; supporter; tolérer
gestatten accorder; adjuger; admettre; agréer; attribuer; autoriser; consentir; consentir à; octroyer; permettre; reconnaître; tolérer accepter; accorder; acquiescer; admettre; agréer; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; donner le feu vert à; déclarer bon; habiliter; laisser; laisser entrer; permettre; ratifier; rendre légitime; souffrir; supporter; tolérer
gewähren accorder; autoriser; consentir; consentir à; octroyer; permettre accepter; accorder; accéder; acquiescer; acquiescer à; admettre; agréer; allouer; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; distribuer; diviser; donner; donner suite à; déclarer bon; fournir; laisser; laisser entrer; livrer; partager; permettre; procurer; prêter; remettre; répartir; satisfaire à; servir; souffrir; supporter; tolérer; verser
horchen apercevoir; apprendre; entendre; octroyer; permettre; prêter l'oreille; satisfaire à; tolérer; écouter; éprouver; être informé de; être à l'écoute entendre; faire attention; prêter l'oreille; écouter; écouter bien; être à l'écoute
hören apercevoir; apprendre; entendre; octroyer; permettre; prêter l'oreille; satisfaire à; tolérer; écouter; éprouver; être informé de; être à l'écoute entendre; faire attention; écouter; écouter bien; être à l'écoute
vernehmen apercevoir; apprendre; entendre; octroyer; permettre; prêter l'oreille; satisfaire à; tolérer; écouter; éprouver; être informé de; être à l'écoute apercevoir; pressentir; ressentir; se rendre compte de; sentir; éprouver
zu Ohren kommen apercevoir; apprendre; entendre; octroyer; permettre; prêter l'oreille; satisfaire à; tolérer; écouter; éprouver; être informé de; être à l'écoute avoir vent de; flairer; subodorer
zuerkennen accorder; autoriser; consentir; consentir à; octroyer; permettre accorder; accéder; admettre; assigner; attribuer; capituler; concéder; consentir; consentir à; distribuer; donner; fournir; laisser entrer; livrer; permettre; procurer; prêter; satisfaire à; se rendre
zugestehen accorder; adjuger; admettre; agréer; attribuer; autoriser; consentir; consentir à; octroyer; permettre; reconnaître; tolérer accorder; admettre; assigner; attribuer; autoriser; avouer; capituler; concéder; consentir; céder; laisser entrer; permettre; reconnaître; se rendre

Synoniemen voor "octroyer":


Wiktionary: octroyer

octroyer
verb
  1. Concéder, accorder comme une faveur.

Computer vertaling door derden: