Frans

Uitgebreide vertaling voor descendre (Frans) in het Duits

descendre:

descendre werkwoord (descends, descend, descendons, descendez, )

  1. descendre
    herabsteigen
    • herabsteigen werkwoord (steige herab, steigst herab, steigt herab, stieg herab, stiegt herab, herabgestiegen)
  2. descendre
    nach unten gehen; heruntersteigen; herabsteigen; nach unten laufen
  3. descendre
    hinunterkommen; herabsteigen; hinuntersteigen; heruntersteigen
    • hinunterkommen werkwoord (komme hinunter, kommst hinunter, kommt hinunter, kam hinunter, kamt hinunter, hinuntergekommen)
    • herabsteigen werkwoord (steige herab, steigst herab, steigt herab, stieg herab, stiegt herab, herabgestiegen)
    • hinuntersteigen werkwoord (steige hinunter, steigst hinunter, steigt hinunter, stieg hinunter, stiegt hinunter, hinuntergestiegen)
    • heruntersteigen werkwoord (steige herunter, steigst herunter, steigt herunter, stieg herunter, stiegt herunter, heruntergestiegen)
  4. descendre
    aussteigen; herabsteigen; heruntersteigen; steigen; hinabsteigen; hinuntersteigen
    • aussteigen werkwoord (steige aus, steigst aus, steigt aus, stieg aus, stiegt aus, ausgestiegen)
    • herabsteigen werkwoord (steige herab, steigst herab, steigt herab, stieg herab, stiegt herab, herabgestiegen)
    • heruntersteigen werkwoord (steige herunter, steigst herunter, steigt herunter, stieg herunter, stiegt herunter, heruntergestiegen)
    • steigen werkwoord (steige, steigst, steigt, stieg, stiegt, gestiegen)
    • hinabsteigen werkwoord (steige hinab, steigst hinab, steigt hinab, stieg hinab, stieget hinab, hinabgestiegen)
    • hinuntersteigen werkwoord (steige hinunter, steigst hinunter, steigt hinunter, stieg hinunter, stiegt hinunter, hinuntergestiegen)
  5. descendre
    sinken; niedergehen
    • sinken werkwoord (sinke, sinkst, sinkt, sank, sankt, gesunken)
    • niedergehen werkwoord (gehe nieder, gehst nieder, geh nieder, ging nieder, gingt nieder, niedergegangen)
  6. descendre
    heruntersteigen
    • heruntersteigen werkwoord (steige herunter, steigst herunter, steigt herunter, stieg herunter, stiegt herunter, heruntergestiegen)
  7. descendre
    sinken
    • sinken werkwoord (sinke, sinkst, sinkt, sank, sankt, gesunken)
  8. descendre
  9. descendre
    hinuntersteigen
    • hinuntersteigen werkwoord (steige hinunter, steigst hinunter, steigt hinunter, stieg hinunter, stiegt hinunter, hinuntergestiegen)
  10. descendre
    hinuntertragen; herabtragen; hinunterbringen
    • hinuntertragen werkwoord
    • herabtragen werkwoord (trage herab, trägst herab, trägt herab, trug herab, trugt herab, herabgetagen)
    • hinunterbringen werkwoord (bringe hinunter, bringst hinunter, bringt hinunter, brachte hinunter, brachtet hinunter, hinuntergebracht)
  11. descendre
    herabtragen; hinunterbringen
    • herabtragen werkwoord (trage herab, trägst herab, trägt herab, trug herab, trugt herab, herabgetagen)
    • hinunterbringen werkwoord (bringe hinunter, bringst hinunter, bringt hinunter, brachte hinunter, brachtet hinunter, hinuntergebracht)
  12. descendre (glisser à terre)
    herunterrutschen; herabsacken; hinuntergleiten; hinabgleiten
    • herunterrutschen werkwoord (rutsche herunter, rutschst herunter, rutscht herunter, rutschte herunter, rutschtet herunter, heruntergerutscht)
    • herabsacken werkwoord (sacke herab, sackst herab, sackt herab, sackte herab, sacktet herab, herabgesackt)
    • hinuntergleiten werkwoord (gleite hinunter, gleitest hinunter, gleitet hinunter, glitt hinunter, glittet hinunter, hinuntergeglitten)
    • hinabgleiten werkwoord (gleite hinab, gleitst hinab, gleitet hinab, glitt hinab, glittet hinab, hinabgeglitten)
  13. descendre (faire descendre)
    absetzen; aussteigen lassen
  14. descendre (faire descendre)
    niederlassen; hinunter lassen
    • niederlassen werkwoord (lasse nieder, läßest nieder, läßt nieder, ließ nieder, ließt nieder, niedergelassen)
    • hinunter lassen werkwoord
  15. descendre (tuer; assassiner; liquider; )
    töten; ermorden; umbringen; fertigmachen; erledigen
    • töten werkwoord (töte, tötest, tötet, tötete, tötetet, getötet)
    • ermorden werkwoord (ermorde, ermordest, ermordet, ermordete, ermordetet, ermordet)
    • umbringen werkwoord (bringe um, bringst um, bringt um, bracht um, brachtet um, umgebracht)
    • fertigmachen werkwoord (mache fertig, machst fertig, macht fertig, machte fertig, machtet fertig, fertiggemacht)
    • erledigen werkwoord (erledige, erledigst, erledigt, erledigte, erledigtet, erledigt)
  16. descendre (abattre)
    niederschießen; schnell nach unten schießen; hinunterschiessen; herabschiessen; herabspringen; herunterschiessen
    • niederschießen werkwoord (schieße nieder, schießest nieder, schießt nieder, schoß nieder, schoßt nieder, niedergeschossen)
    • hinunterschiessen werkwoord
    • herabschiessen werkwoord (schiesse herab, schiesst herab, schoss herab, schosst herab, herabgeschossen)
    • herabspringen werkwoord (springe herab, springst herab, springt herab, sprang herab, sprangt herab, gesprungen)
    • herunterschiessen werkwoord (schiesse herunter, schiesst herunter, schoss herunter, schosst herunter, heruntergeschossen)
  17. descendre (s'écouler; expirer; se passer; )
    verstreichen; vergehen; ablaufen; vorbei gehen
    • verstreichen werkwoord (verstreiche, verstrichen)
    • vergehen werkwoord (vergehe, vergehst, vergeht, vergang, vergangt, vergangen)
    • ablaufen werkwoord (laufe ab, läufst ab, läuft ab, lief ab, lieft ab, abgelaufen)
    • vorbei gehen werkwoord
  18. descendre (arriver dans; se retrouver; aterrir dans; )
    zurechtkommen; hinunterkommen; hinkommen; an Land gehen; hingeraten; anlegen; herabsteigen
    • zurechtkommen werkwoord (komme zurecht, kommst zurecht, kommt zurecht, kam zurecht, kamet zurecht, zurechtgekommen)
    • hinunterkommen werkwoord (komme hinunter, kommst hinunter, kommt hinunter, kam hinunter, kamt hinunter, hinuntergekommen)
    • hinkommen werkwoord (komme hin, kommst hin, kommt hin, kam hin, kamt hin, hingekommen)
    • an Land gehen werkwoord
    • hingeraten werkwoord (gerate hin, geratest hin, geratet hin, geratete hin, geratetet hin, hingeratet)
    • anlegen werkwoord (lege an, legst an, legt an, legte an, legtet an, angelegt)
    • herabsteigen werkwoord (steige herab, steigst herab, steigt herab, stieg herab, stiegt herab, herabgestiegen)
  19. descendre (tirer au fusil sur; décharger; tirer sur; abattre; fusiller)
  20. descendre (mettre pied à terre)
    absteigen; absitzen; herabkommen
    • absteigen werkwoord (steige ab, steigst ab, steigt ab, stieg ab, stieget ab, abgestiegen)
    • absitzen werkwoord (sitze ab, sitzt ab, saß ab, saßt ab, abgesessen)
    • herabkommen werkwoord (komme herab, kommst herab, kommt herab, kam herab, kamt herab, herabgekommen)
  21. descendre (exécuter; assassiner; tuer; )
    niederschießen; exekutieren; erschießen; erschiessen; fusilieren; ermorden; totschießen; erledigen; umbringen; abschießen
    • niederschießen werkwoord (schieße nieder, schießest nieder, schießt nieder, schoß nieder, schoßt nieder, niedergeschossen)
    • exekutieren werkwoord (exekutiere, exekutierst, exekutiert, exekutierte, exekutiertet, exekutiert)
    • erschießen werkwoord
    • erschiessen werkwoord
    • fusilieren werkwoord (fusiliere, fusilierst, fusiliert, fusilierte, fusiliertet, fusiliert)
    • ermorden werkwoord (ermorde, ermordest, ermordet, ermordete, ermordetet, ermordet)
    • totschießen werkwoord (schieße tot, schießt tot, schoß tot, schosset tot, totgeschossen)
    • erledigen werkwoord (erledige, erledigst, erledigt, erledigte, erledigtet, erledigt)
    • umbringen werkwoord (bringe um, bringst um, bringt um, bracht um, brachtet um, umgebracht)
    • abschießen werkwoord (schieße ab, schießest ab, schießt ab, schoß ab, schoßt ab, abgeschossen)
  22. descendre (conduire en bas)
    hinunterfahren
    • hinunterfahren werkwoord (fahre hinunter, fährst hinunter, fährt hinunter, fuhr hinunter, fuhrt hinunter, hinuntergefahren)
  23. descendre (apporter en bas)
    hinunterbringen; nach unten bringen
  24. descendre (porter en bas)
  25. descendre (sabrer; abattre; tirer; décharger; faire du tir)
    abschießen; totschießen; fusilieren; erschießen; exekutieren; niederschießen
    • abschießen werkwoord (schieße ab, schießest ab, schießt ab, schoß ab, schoßt ab, abgeschossen)
    • totschießen werkwoord (schieße tot, schießt tot, schoß tot, schosset tot, totgeschossen)
    • fusilieren werkwoord (fusiliere, fusilierst, fusiliert, fusilierte, fusiliertet, fusiliert)
    • erschießen werkwoord
    • exekutieren werkwoord (exekutiere, exekutierst, exekutiert, exekutierte, exekutiertet, exekutiert)
    • niederschießen werkwoord (schieße nieder, schießest nieder, schießt nieder, schoß nieder, schoßt nieder, niedergeschossen)
  26. descendre (flinguer; abattre; tuer)
    erschießen; niederschießen; abschießen; über den Haufen schießen
    • erschießen werkwoord
    • niederschießen werkwoord (schieße nieder, schießest nieder, schießt nieder, schoß nieder, schoßt nieder, niedergeschossen)
    • abschießen werkwoord (schieße ab, schießest ab, schießt ab, schoß ab, schoßt ab, abgeschossen)
    • über den Haufen schießen werkwoord (schieße über den Haufen, schießt, schoß, schoßt, geschossen)
  27. descendre (diminuer; réduire; rétrécir; )
    schrumpfen; reduzieren; mindern; abnehmen; zurückgehen
    • schrumpfen werkwoord (schrumpfe, schrumpfst, schrumpft, schrumpfte, schrumpftet, geschrumpft)
    • reduzieren werkwoord (reduziere, reduzierst, reduziert, reduzierte, reduziertet, reduziert)
    • mindern werkwoord (mindere, minderst, mindert, minderte, mindertet, gemindert)
    • abnehmen werkwoord (nehme ab, nimmst ab, nimmt ab, nahm ab, nahmt ab, abgenommen)
    • zurückgehen werkwoord (gehe zurück, gehst zurück, geht zurück, gang zurück, ganget zurück, zurückgegangen)
  28. descendre (abaisser)
    hinunterbringen
    • hinunterbringen werkwoord (bringe hinunter, bringst hinunter, bringt hinunter, brachte hinunter, brachtet hinunter, hinuntergebracht)
  29. descendre (baisser; nuire; abaisser; )
    herabtragen; hinunterbringen; herabmindern
    • herabtragen werkwoord (trage herab, trägst herab, trägt herab, trug herab, trugt herab, herabgetagen)
    • hinunterbringen werkwoord (bringe hinunter, bringst hinunter, bringt hinunter, brachte hinunter, brachtet hinunter, hinuntergebracht)
    • herabmindern werkwoord (mindre herab, minderst heran, mindert herab, minderte herab, mindertet herab, herabgemindert)

Conjugations for descendre:

Présent
  1. descends
  2. descends
  3. descend
  4. descendons
  5. descendez
  6. descendent
imparfait
  1. descendais
  2. descendais
  3. descendait
  4. descendions
  5. descendiez
  6. descendaient
passé simple
  1. descendis
  2. descendis
  3. descendit
  4. descendîmes
  5. descendîtes
  6. descendirent
futur simple
  1. descendrai
  2. descendras
  3. descendra
  4. descendrons
  5. descendrez
  6. descendront
subjonctif présent
  1. que je descende
  2. que tu descendes
  3. qu'il descende
  4. que nous descendions
  5. que vous descendiez
  6. qu'ils descendent
conditionnel présent
  1. descendrais
  2. descendrais
  3. descendrait
  4. descendrions
  5. descendriez
  6. descendraient
passé composé
  1. ai descendu
  2. as descendu
  3. a descendu
  4. avons descendu
  5. avez descendu
  6. ont descendu
divers
  1. descends!
  2. descendez!
  3. descendons!
  4. descendu
  5. descendant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor descendre:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ablaufen aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans finir; prendre fin; s'apaiser; se calmer; se terminer; tirer à sa fin
abnehmen amoindrir; baisser; descendre; diminuer; décroître; réduire; régresser; rétrécir; s'amoindrir aller chercher; amincir; améliorer; brouiller; collecter; desservir; débarrasser; débarrasser la table; débiter la bière; dégrader; dégraisser; dégénérer; dépouiller; dépraver; dérober; détrousser; dévaliser; emporter; enlever; lever; maigrir; ne pas suffire à; nettoyer; perdre du poids; prendre; priver; priver de; ramasser; recueillir; retirer; ruiner; s'effrondrer; s'écrouler; se corrompre; se dégrader; subtiliser; suivre un régime; vidanger; voler; écouler; évacuer
abschießen abattre; assassiner; descendre; décharger; exécuter; faire du tir; flinguer; fusiller; sabrer; tirer; tuer; égorger garder; mettre de côté; ranger
absetzen descendre; faire descendre arrêter; couper; débrancher; débrayer; déconnecter; mettre hors de circuit; stopper
absitzen descendre; mettre pied à terre attendre la fin de
absteigen descendre; mettre pied à terre atterrir; descendre pour atterrir; glisser; tomber
an Land gehen arriver dans; aterrir dans; descendre; se poser; se poser à terre; se retrouver; tomber; échouer débarquer; mettre pied à terre
anlegen arriver dans; aterrir dans; descendre; se poser; se poser à terre; se retrouver; tomber; échouer aborder; accoster; amarrer; attacher; construire; dresser; débarquer; ficeler; fixer; habiller; installer; investir; lier; mettre; mettre pied à terre; mettre à l'attache; placer; s'habiller; se couvrir; se vêtir
aussteigen descendre changer d'air; en sortir; ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; partir en courant; réussir à sortir; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se faire la paire; sortir; sortir de; échapper à
aussteigen lassen descendre; faire descendre
erledigen abattre; assassiner; descendre; exécuter; fusiller; liquider; supprimer; tuer; égorger accomplir; achever; aplanir; aplatir; assassiner; balayer; compléter; compléter quelque chose; conclure; détruire; dévaster; effacer; effectuer; en finir; enlever; entraîner; essuyer; exécuter; faire; faire disparaître; finir; gommer; liquider; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; parvenir; prendre fin; ravager; ruiner; réaliser; réussir; réussir à achever; réussir à faire; s'achever; s'acquitter de; saccager; se terminer; supprimer; terminer; torcher; tuer; éliminer une personne
ermorden abattre; assassiner; descendre; exécuter; fusiller; liquider; supprimer; tuer; égorger anéantir; assassiner; couper la gorge à; décharger; exterminer; perfectionner; serrer la gorge; tuer; égorger
erschiessen abattre; assassiner; descendre; exécuter; fusiller; tuer; égorger
erschießen abattre; assassiner; descendre; décharger; exécuter; faire du tir; flinguer; fusiller; sabrer; tirer; tuer; égorger fusiller; tuer; tuer d'un coup de fusil
exekutieren abattre; assassiner; descendre; décharger; exécuter; faire du tir; fusiller; sabrer; tirer; tuer; égorger exécuter; mettre à mort
fertigmachen abattre; assassiner; descendre; liquider; supprimer; tuer; égorger achever; améliorer; arrêter; brouiller; casser; cesser; compléter; conclure; couper; dégrader; délimiter; dépérir; détruire; dévaster; en finir; exténuer; fatiguer; finir; garnir; garnir des plats; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; parvenir; parvenir à enlever; perfectionner; prendre fin; ravager; rendre complet; ruiner; résilier; réussir; réussir à achever; réussir à faire; s'achever; saccager; se terminer; stopper; supplémenter; suspendre; tenir levé; terminer; épuiser
fusilieren abattre; assassiner; descendre; décharger; exécuter; faire du tir; fusiller; sabrer; tirer; tuer; égorger exécuter; mettre à mort
herabkommen descendre; mettre pied à terre
herabmindern abaisser; baisser; descendre; nuire; ravaler; se déprécier; se rabaisser amoindrir; baisser; destituer; diminuer; décliner; décroître; dégrader; remettre en place; replacer; réduire; régresser; rétrograder; se restreindre
herabsacken descendre; glisser à terre baisser; couler; diminuer; décroître; glisser en bas; glisser à terre; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
herabschiessen abattre; descendre
herabspringen abattre; descendre plonger; sauter en bas
herabsteigen arriver dans; aterrir dans; descendre; se poser; se poser à terre; se retrouver; tomber; échouer atterrir; descendre pour atterrir; glisser; tomber
herabtragen abaisser; baisser; descendre; nuire; ravaler; se déprécier; se rabaisser
herunterrutschen descendre; glisser à terre baisser; couler; diminuer; décroître; glisser en bas; glisser à terre; s'affaisser; s'effoncer; s'effoncer dans l'eau; s'écrouler; se plonger; sombrer; tomber
herunterschiessen abattre; descendre
heruntersteigen descendre atterrir; descendre pour atterrir; glisser; tomber
hinabgleiten descendre; glisser à terre glisser; glisser en bas; glisser jusqu'au bas; glisser à terre
hinabsteigen descendre atterrir; descendre pour atterrir; glisser; tomber
hingeraten arriver dans; aterrir dans; descendre; se poser; se poser à terre; se retrouver; tomber; échouer aboutir à; arriver; arriver par hasard; arriver par hasard à; se retrouver; se trouver; tomber dans
hinkommen arriver dans; aterrir dans; descendre; se poser; se poser à terre; se retrouver; tomber; échouer aborder; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; réussir; se retrouver; tomber dans; venir; être correct; être reçu à
hinuntentragen descendre; porter en bas
hinunter lassen descendre; faire descendre
hinunterbringen abaisser; apporter en bas; baisser; descendre; nuire; ravaler; se déprécier; se rabaisser
hinunterfahren conduire en bas; descendre
hinuntergleiten descendre; glisser à terre glisser en bas; glisser à terre
hinunterkommen arriver dans; aterrir dans; descendre; se poser; se poser à terre; se retrouver; tomber; échouer atterrir; descendre pour atterrir; glisser; tomber
hinunterschiessen abattre; descendre
hinuntersteigen descendre atterrir; descendre pour atterrir; glisser; tomber
hinuntertragen descendre
mindern amoindrir; baisser; descendre; diminuer; décroître; réduire; régresser; rétrécir; s'amoindrir amoindrir; baisser; comprimer; diminuer; diminuer ses dépenses; décliner; décroître; dégonfler; fondre; miniaturiser; minimiser; rabaisser; raccourcir; rappetisser; ravaler; rendre plus petit; réduire; régresser; s'amoindrir; se garder de; se restreindre; économiser; épargner
nach unten bringen apporter en bas; descendre
nach unten gehen descendre
nach unten laufen descendre
niedergehen descendre
niederlassen descendre; faire descendre s'établir; se fixer
niederschießen abattre; assassiner; descendre; décharger; exécuter; faire du tir; flinguer; fusiller; sabrer; tirer; tuer; égorger
reduzieren amoindrir; baisser; descendre; diminuer; décroître; réduire; régresser; rétrécir; s'amoindrir amenuiser; amoindrir; annuler; baisser; comprimer; diminuer; diminuer ses dépenses; décliner; décroître; défaillir; dégonfler; faire marche arrière; faire tourner dans le sens opposé; fondre; miniaturiser; minimiser; rabaisser; raccourcir; rappetisser; ravaler; reduire; réduire; régresser; se garder de; se restreindre; solder; tourner en sens contraire; économiser; écourter; épargner
schießen auf abattre; descendre; décharger; fusiller; tirer au fusil sur; tirer sur bombarder; mitrailler; tirer sur
schnell nach unten schießen abattre; descendre
schrumpfen amoindrir; baisser; descendre; diminuer; décroître; réduire; régresser; rétrécir; s'amoindrir amenuiser; amoindrir; baisser; couler; diminuer; décliner; décroître; défaillir; fondre; rendre plus petit; réduire; régresser; rétrécir; s'amoindrir; s'enfoncer; s'enliser; se contracter; se dessécher; se déshydrater; se rabrougir; se racornir; se ratatiner; se recroqueviller; se restreindre; se rétrécir; se rétrécir en séchant; se tarir; sombrer; sécher; tarir
sinken descendre aller à la ruine; amoindrir; baisser; couler; courir à sa perte; courir à sa ruine; desservir; diminuer; débarrasser; débarrasser la table; débourser; décliner; décroître; dépenser; endurer; laisser décanter; nettoyer; reposer; réduire; régresser; s'affaisser; s'effoncer; s'effoncer dans l'eau; s'écrouler; se calmer; se clarifier; se consommer; se décanter; se déposer; se dépouiller; se fixer; se plonger; se restreindre; sombrer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; tomber; traverser
steigen descendre apparaître; arriver; augmenter; bondir; bâtir; construire; croître; dresser; décoller; faire la fête; faire la java; faire la noce; grandir; grimper; grimper vers le haut; grossir; lever; monter; monter en l'air; prendre de la hauteur; s'agrandir; s'amplifier; s'envoler; s'élever; se dresser; se hisser; se lever; se retrouver au-dessus de; sortir; surgir; édifier; élever; ériger; être assis; être en hausse
totschießen abattre; assassiner; descendre; décharger; exécuter; faire du tir; fusiller; sabrer; tirer; tuer; égorger fusiller; tuer; tuer d'un coup de fusil
töten abattre; assassiner; descendre; liquider; supprimer; tuer; égorger assassiner; exécuter; liquider; tuer; éliminer une personne
umbringen abattre; assassiner; descendre; exécuter; fusiller; liquider; supprimer; tuer; égorger anéantir; assassiner; couper la gorge à; décharger; exterminer; perfectionner; serrer la gorge; tuer; égorger
vergehen aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans aller à la ruine; courir à sa perte; courir à sa ruine; délabrer; dépérir; mourir victime d'un accident; pourrir; périr; s'écraser; se tuer dans un accident; sombrer
verstreichen aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans
vorbei gehen aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans
zurechtkommen arriver dans; aterrir dans; descendre; se poser; se poser à terre; se retrouver; tomber; échouer retomber sur ses pattes; réussir; être reçu à
zurückgehen amoindrir; baisser; descendre; diminuer; décroître; réduire; régresser; rétrécir; s'amoindrir amoindrir; baisser; brouiller; couler; dater de; diminuer; décliner; décroître; dégrader; dégénérer; pourrir; périr; remonter à; rentrer; retourner; revenir; ruiner; réduire; régresser; s'abâtardir; s'enfoncer; s'enliser; se corrompre; se restreindre; se répéter; sombrer
über den Haufen schießen abattre; descendre; flinguer; tuer tirer

Synoniemen voor "descendre":


Wiktionary: descendre

descendre
verb
  1. Aller de haut en bas.
  2. Débarquer.
  3. Mettre pied à terre, sortir d’un véhicule. Se dit d’un voyageur qui s’arrête quelque part pour dormir, pour faire un séjour, etc.
  4. Rapporter ou examiner les particularités, les circonstances.
  5. Baisser.
  6. Transporter une chose ou une personne d’un lieu haut pour la mettre plus bas.
descendre
verb
  1. Ganovenslang: jemanden umbringen
  2. (fliegend) absteigen; sich nach unten bewegen
  3. zu Fuß (oft mit Hilfe der Hände) einen Höhenunterschied überwinden
  4. ein Fahrzeug betreten oder verlassen
  1. -

Cross Translation:
FromToVia
descendre legen; nachlassen abate — to decrease or become less in strength
descendre überfallen; abmurksen drygulch — slang: to murder, attack, assault, ambush
descendre aussteigen get off(transitive) To disembark from
descendre absteigen; hinabsteigen go down — descend
descendre niederholen neerlaten — laten zakken
descendre zurückgehen; heruntergehen; sinken dalen — naar beneden gaan
descendre abstammen afstammen~ van: een nakomeling zijn van
descendre hinuntergehen afgaan — naar beneden gaan

Verwante vertalingen van descendre