Frans

Uitgebreide vertaling voor changement (Frans) in het Duits

changement:

changement [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. le changement (mutation; modification; altération)
    die Veränderung; die Mutation; die Abwandlung
  2. le changement (modification; transformation; conversion; )
    die Veränderung; die Umstellung; die Abänderung; die Umwandlung; die Verwandlung; die Wandlung; die Transformation; der Wechsel; die Metamorphose; die Abwechsellung
  3. le changement (échange; troc; conversion; marchandage; commerce d'échange)
    der Umtausch; der Tausch
    • Umtausch [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Tausch [der ~] zelfstandig naamwoord
  4. le changement (revirement)
    die Wende; die Trendwende; die Änderung; der Umbruch; der Wechsel; die Wendung; Umschlagen; die Kenterung; der Umschlag; die Veränderung; die Umkehr; der Wandel; die Wandlung; die Umgestaltung; die Umschwung; die Abwandlung; die Abänderung; Umbiegen
  5. le changement (modification; amendement; altération)
    die Veränderung; die Modification; die Umgestaltung; die Abwandlung; die Mutation; Amendement
  6. le changement (revirement; volte-face; changement de cap; renversement; retournement)
    die Wendung; der Umbruch; die Umschwung; die Revolution; die Umdrehung; die Umkehr; die Schwenkung; die Kenterung; die Wende
  7. le changement
    Umsteigen
  8. le changement (variation; variété)
    die Variation; die Abwechslung
  9. le changement (modification; mutation; altération)
    die Veränderung; die Abänderung; die Mutation; die Wende; der Wandel; die Umschwung; der Wechsel; die Wandlung; die Wendung; der Umbruch; die Umgestaltung
  10. le changement (transition; mutation; passage)
    der Übergang
  11. le changement (échange; alternance)
    der Wechsel; Schwanken
  12. le changement (remplacement; permutation; substitution; )
    der Ersatz; die Auswechslung; die Substitution; die Vertretung
  13. le changement (mutation; déplacement)
    die Transferierung; die Verlegung; die Versetzung; die Umschulungf; die Strafversetzugng
  14. le changement (mutation)
    Verändern; Mutieren; Abwandeln
  15. le changement (échange; conversion; substitution)
    Wechseln; Saubermachen
  16. le changement (déplacement; transfert; alternance; conversion)
    die Versetzung; die Verlegung; der Wechsel; die Umleitung; Verlegen
  17. le changement (échange; conversion; substitution; permutation)
    der Umtausch; die Auswechselung; die Auswechslung; die Vertauschung; der Tausch; der Wechsel; Abwechseln; die Umwechslung
  18. le changement (amendement; altération; révision)
    die Veränderung; die Abwandlung; die Abänderung; Amendement; die Umgestaltung
  19. le changement (conversion; transformation; alternance; )
    die Konversion
  20. le changement (transformation; métamorphose; déformation; modification; remaniement)
    die Metamorphose; die Formveränderung

Vertaal Matrix voor changement:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Abwandeln changement; mutation amendement; conjugaison
Abwandlung altération; amendement; changement; modification; mutation; revirement; révision
Abwechsellung alternance; changement; conversion; développement; modification; métamorphose; remaniement; transformation; échange
Abwechseln changement; conversion; permutation; substitution; échange
Abwechslung changement; variation; variété
Abänderung alternance; altération; amendement; changement; conversion; développement; modification; mutation; métamorphose; remaniement; revirement; révision; transformation; échange
Amendement altération; amendement; changement; modification; révision amendement; proposition complémentaire
Auswechselung changement; conversion; permutation; substitution; échange
Auswechslung changement; conversion; permutation; remission; remplacement; substitution; troc; échange
Ersatz changement; conversion; permutation; remission; remplacement; substitution; troc; échange acquittement; compensation; dédommagement; ersatz; expédient; indemnité; palliatif; participation aux frais; pièce de réserve; produit substitut; remplacement; remplaçant; remplaçante; restitution; réparation; substitut; substitution; succédané
Formveränderung changement; déformation; modification; métamorphose; remaniement; transformation déformation; transformation
Kenterung changement; changement de cap; renversement; retournement; revirement; volte-face
Konversion alternance; changement; conversion; déplacement; modification; transformation; échange reconstruction; rénovation; réparation; transformations; travaux d'amémagement; travaux de menuiserie; travaux de transformation
Metamorphose alternance; changement; conversion; déformation; développement; modification; métamorphose; remaniement; transformation; échange
Modification altération; amendement; changement; modification
Mutation altération; amendement; changement; modification; mutation
Mutieren changement; mutation
Revolution changement; changement de cap; renversement; retournement; revirement; volte-face bouleversement impromptu; renversement; rotations; révolte; révolution; révolution politique; soulèvement; tournant; tours
Saubermachen changement; conversion; substitution; échange change de linge; ménage; nettoyage; rangement
Schwanken alternance; changement; échange doute; hésitation; vacillement
Schwenkung changement; changement de cap; renversement; retournement; revirement; volte-face giration; rotation; révolution; tournant
Strafversetzugng changement; déplacement; mutation
Substitution changement; conversion; permutation; remission; remplacement; substitution; troc; échange
Tausch changement; commerce d'échange; conversion; marchandage; permutation; substitution; troc; échange marchandage; échange
Transferierung changement; déplacement; mutation
Transformation alternance; changement; conversion; développement; modification; métamorphose; remaniement; transformation; échange transformation
Trendwende changement; revirement
Umbiegen changement; revirement
Umbruch altération; changement; changement de cap; modification; mutation; renversement; retournement; revirement; volte-face inversion; renversement; retournement
Umdrehung changement; changement de cap; renversement; retournement; revirement; volte-face giration; inversion; renversement; retournement; rotation; rotations; révolution; tour; tournant; tours
Umgestaltung altération; amendement; changement; modification; mutation; revirement; révision conversion; reconstruction; refactorisation; remaniement; restauration; restructuration; régénération; rénovation; réorganisation; réparation; transformation; transformations; travaux d'amémagement; travaux de menuiserie; travaux de transformation
Umkehr changement; changement de cap; renversement; retournement; revirement; volte-face conversion
Umleitung alternance; changement; conversion; déplacement; transfert chemin de déviation; détournement; déviation; redirection; route déviée
Umschlag changement; revirement bandage compressif; bractée; couvert; couverture; couvre-livre; enveloppe; feuille de garde; jaquette; page de garde; protège-livre; transbordement
Umschlagen changement; revirement
Umschulungf changement; déplacement; mutation
Umschwung altération; changement; changement de cap; modification; mutation; renversement; retournement; revirement; volte-face bouleversement; changement de cap; changement de direction; changement total; inversion; renversement; retournement; revers; revirement; rotations; tours; virement de bord; volte-face
Umsteigen changement
Umstellung alternance; changement; conversion; développement; modification; métamorphose; remaniement; transformation; échange déplacement; glissement
Umtausch changement; commerce d'échange; conversion; marchandage; permutation; substitution; troc; échange marchandage; échange
Umwandlung alternance; changement; conversion; développement; modification; métamorphose; remaniement; transformation; échange conversion; reconstruction; rénovation; réparation; transformations; travaux d'amémagement; travaux de menuiserie; travaux de transformation
Umwechslung changement; conversion; permutation; substitution; échange
Variation changement; variation; variété latitude; marge; variante
Verlegen alternance; changement; conversion; déplacement; transfert
Verlegung alternance; changement; conversion; déplacement; mutation; transfert
Versetzung alternance; changement; conversion; déplacement; mutation; transfert chargement; déplacement; transport; transposition
Vertauschung changement; conversion; permutation; substitution; échange transfert; échange
Vertretung changement; conversion; permutation; remission; remplacement; substitution; troc; échange aide temporaire; aperception; image perçue; impression; intérimaire; observation; perception; remplacement; remplaçant; représentation; substitut; substitution; suppléance; suppléant
Verwandlung alternance; changement; conversion; développement; modification; métamorphose; remaniement; transformation; échange
Verändern changement; mutation
Veränderung alternance; altération; amendement; changement; conversion; développement; modification; mutation; métamorphose; remaniement; revirement; révision; transformation; échange
Wandel altération; changement; modification; mutation; revirement
Wandlung alternance; altération; changement; conversion; développement; modification; mutation; métamorphose; remaniement; revirement; transformation; échange inversion; renversement; retournement; révolution
Wechsel alternance; altération; changement; conversion; déplacement; développement; modification; mutation; métamorphose; permutation; remaniement; revirement; substitution; transfert; transformation; échange lettre de change; titre de crédit; voie de changement
Wechseln changement; conversion; substitution; échange
Wende altération; changement; changement de cap; modification; mutation; renversement; retournement; revirement; volte-face besoin; bouleversement; changement total; crise; dénuement; indigence; moment critique; renversement; revers; revirement; révolution; virage; virement; état d'alerte; état d'urgence
Wendung altération; changement; changement de cap; modification; mutation; renversement; retournement; revirement; volte-face bouleversement; changement de cap; changement de direction; changement total; giration; renversement; retournement; revers; revirement; rotation; révolution; tournant; virage; virement; virement de bord; volte-face
Änderung changement; revirement conversion; reconstruction; rénovation; réparation; transformations; travaux d'amémagement; travaux de menuiserie; travaux de transformation
Übergang changement; mutation; passage; transition effet de transition; transition

Synoniemen voor "changement":


Wiktionary: changement

changement
noun
  1. Veränderung; Übergang von einem Zustand zu einem anderen
  2. Vorgang des verändern
  3. rascher Wechsel
  4. veraltet: das vertauschen, das ändern, das wechseln
  5. Unterbrechung der Eintönigkeit, der Routine, des Üblichen
  6. Wechsel eines Zustandes; etwas wird anders; etwas verändert sich

Cross Translation:
FromToVia
changement Änderung; Wandel; Veränderung change — the process of becoming different

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van changement