Frans

Uitgebreide vertaling voor s’occuper de (Frans) in het Duits

s'occuper de:

s'occuper de werkwoord

  1. s'occuper de (admettre; noyer; faire entrer; )
  2. s'occuper de (servir)
  3. s'occuper de (servir à table; servir; prendre soin de; )
    bedienen; servieren; dienen; anrichten; auftragen; auftischen
    • bedienen werkwoord (bediene, bedienst, bedient, bediente, bedientet, bedient)
    • servieren werkwoord (serviere, servierst, serviert, servierte, serviertet, serviert)
    • dienen werkwoord (diene, dienst, dient, diente, dientet, gedient)
    • anrichten werkwoord (richte an, richtest an, richtet an, richtete an, richtetet an, angerichtet)
    • auftragen werkwoord (trage auf, trägst auf, trägt auf, trug auf, trugt auf, aufgetragen)
    • auftischen werkwoord (tische auf, tischt auf, tischte auf, tischtet auf, aufgetischt)
  4. s'occuper de (avoir quelque chose à faire)
  5. s'occuper de (s'y prendre; opérer; procéder; )
    funktionieren; vorgehen; arbeiten; tun
    • funktionieren werkwoord (funktioniere, funktionierst, funktioniert, funktionierte, funktioniertet, funktioniert)
    • vorgehen werkwoord (gehe vor, gehst vor, geht vor, gang vor, ganget vor, vorgegangen)
    • arbeiten werkwoord (arbeite, arbeitest, arbeitet, arbeitete, arbeitetet, gearbeitet)
    • tun werkwoord (tue, tuest, tut, tat, tatet, getan)
  6. s'occuper de (pratiquer)
    sich beschäftigen; beschäftigen; unterhalten
    • sich beschäftigen werkwoord
    • beschäftigen werkwoord (beschäftige, beschäftigst, beschäftigt, beschäftigte, beschäftigtet, beschäftigt)
    • unterhalten werkwoord (unterhalte, unterhälst, unterhält, unterhielt, unterhieltet, unterhalten)

Vertaal Matrix voor s'occuper de:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Knöpfe bedienen s'occuper de; servir
anrichten fournir; mettre; mettre en avant; offrir; prendre soin de; présenter; s'occuper de; se charger de; servir; servir à table causer; commettre; faire; inciter à; mettre; occasionner; offrir; provoquer; préparer; présenter; servir; servir à table
arbeiten agir; faire marcher; faire un procès à; manipuler; mettre en marche; opérer; procéder; s'occuper de; s'y prendre effectuer; exécuter; réaliser; travailler
auftischen fournir; mettre; mettre en avant; offrir; prendre soin de; présenter; s'occuper de; se charger de; servir; servir à table offrir; présenter; servir; servir à table
auftragen fournir; mettre; mettre en avant; offrir; prendre soin de; présenter; s'occuper de; se charger de; servir; servir à table accabler; assigner; attraper; charger; commander; consacrer à; consommer; dicter; diriger; décréter; dévouer; fanfaronner; importuner; obliger à; offrir; ordonner; prescrire; présenter; régir; s'user; se consumer; se corroder; se vanter de; servir; servir à table; sommer; user
bedienen fournir; mettre; mettre en avant; offrir; prendre soin de; présenter; s'occuper de; se charger de; servir; servir à table fanfaronner; se servir à table; se vanter de; servir
beschäftigen pratiquer; s'occuper de occuper; se préoccuper de
dienen fournir; mettre; mettre en avant; offrir; prendre soin de; présenter; s'occuper de; se charger de; servir; servir à table servir; être au service de; être utile à
funktionieren agir; faire marcher; faire un procès à; manipuler; mettre en marche; opérer; procéder; s'occuper de; s'y prendre faire fonction de; faire l'office de; fonctionner; marcher; servir de; être de service
herein lassen admettre; encastrer; faire entrer; laisser entrer; noyer; s'engager dans; s'occuper de
hinein lassen admettre; encastrer; faire entrer; laisser entrer; noyer; s'engager dans; s'occuper de
servieren fournir; mettre; mettre en avant; offrir; prendre soin de; présenter; s'occuper de; se charger de; servir; servir à table fanfaronner; offrir; poser comme principe; postuler; présenter; présupposer; se vanter de; servir; servir à table
sich beschäftigen pratiquer; s'occuper de occuper; se préoccuper de
tun agir; faire marcher; faire un procès à; manipuler; mettre en marche; opérer; procéder; s'occuper de; s'y prendre accomplir; agir; concevoir; confectionner; construire; créer; effectuer; employer; exécuter; fabriquer; faire; faire usage de; fonctionner; former; marcher; opérer; réaliser; s'acquitter de; se servir de; travailler; user; user de; utiliser; élaborer
unterhalten pratiquer; s'occuper de amuser; appuyer financièrement; avoir soin de; conserver; distraire; divertir; donner des soins à; entretenir; jouir; jouir de; maintenir en état; nourrir; plaire; pourvoir; prendre soin de; savourer; se charger de; se régaler; sembler bon; être occupé
vorgehen agir; faire marcher; faire un procès à; manipuler; mettre en marche; opérer; procéder; s'occuper de; s'y prendre avoir priorité
zu tun haben avoir quelque chose à faire; s'occuper de
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
sich beschäftigen occupé
unterhalten soigné

Wiktionary: s'occuper de

s'occuper de
verb
  1. (transitiv) sich um das Wohl von jemandem oder etwas bemühen
    • sorgen → s'inquiéter; s'occuper de

Cross Translation:
FromToVia
• s'occuper de sich kümmern um bemoeien — zich bekommeren om iemand


Wiktionary: s’occuper de

s’occuper de
verb
  1. S’occuper de

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van s’occuper de