Frans

Uitgebreide vertaling voor délai (Frans) in het Duits

délai:

délai [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. le délai (retard)
    der Aufenthalt; der Aufschub; der Ausstand
  2. le délai (retard)
    der Aufschub
    • Aufschub [der ~] zelfstandig naamwoord
  3. le délai (période; laps de temps; temps d'écoulement)
    der Termin; die Periode; der Zeitraum; die Zeitspanne; die Spanne; der Abschnitt; die Zwischenzeit; der Zeitabschnitt
  4. le délai (sursis; ajournement; permutation; )
    die Vertagung; die Verzögerung; der Aufschub; die Galgenfrist; die Verschiebung; die Frist
  5. le délai (date de fermeture; terme; date de clôture; fermeture)
    die Frist; der Termin; der Einsendeschluß; der Zeitraum; die Zeitspanne; der Zeitabschnitt; die Zeitbestimmung; Zeitlimit; die Phase; die Spielzeit
  6. le délai

Vertaal Matrix voor délai:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Abschnitt délai; laps de temps; période; temps d'écoulement alinéa; bon; bout; chiffon; coupon; coupure; dimension; escabeau; escalier; espace de temps; heure; lambeau; laps de temps; marchepied; mesurage; mesure; morceau; métrage; paragraphe; part; participation; partie; pièce; pièce de tissu; portion; quittance; ration; rayon; restant; reçu; récipissé; récépissé; récépissé de versement; section; section présentation; segment; taille; ticket; ticket de caisse; tissu; torchon; échelle
Aufenthalt délai; retard
Aufschub ajournement; délai; déplacement; permutation; retard; répit; sursis; transfert ajournement; prorogation; répit; sursis; suspension
Ausstand délai; retard
Einsendeschluß date de clôture; date de fermeture; délai; fermeture; terme date de fermeture; date envisagée; date limite; délai d'expiration; détermination de l'heure; heure de fermeture; jour de fermeture; limite de temps; temps d'expiration; temps d'écoulement; terme sauf imprévus
Frist ajournement; date de clôture; date de fermeture; délai; déplacement; fermeture; permutation; répit; sursis; terme; transfert an; cycle; date de clôture; date de fermeture; délai d'expiration; délai de réflexion; heure de fermeture; jour de fermeture; limite de temps; marge de réflexion; période; saison; temps; temps d'expiration; temps d'écoulement; temps de réflexion; terme; ère; époque
Galgenfrist ajournement; délai; déplacement; permutation; répit; sursis; transfert
Periode délai; laps de temps; période; temps d'écoulement an; cycle; espace de temps; haut-le-coeur; laps de temps; mal de coeur; nausée; nausées; période; saison; temps; ère; écoeurement; époque
Phase date de clôture; date de fermeture; délai; fermeture; terme apparence; phase; phase d'évolution; phase de développement; phase de la lune; phase de workflow; stade
Spanne délai; laps de temps; période; temps d'écoulement durée; espace de temps; intervalle; laps de temps; marge; moment; passage du temps; petit moment; plage; période; temps; terme; époque
Spielzeit date de clôture; date de fermeture; délai; fermeture; terme durée du jeu; durée du match; heure de la récréation; pause; récréation; saison théâtrale
Termin date de clôture; date de fermeture; délai; fermeture; laps de temps; période; temps d'écoulement; terme date de clôture; date de fermeture; jour de fermeture; jour de séance; limite de temps; rendez-vous; terme
Verschiebung ajournement; délai; déplacement; permutation; répit; sursis; transfert déplacement; glissement; mouvement panoramique; répit; sursis
Vertagung ajournement; délai; déplacement; permutation; répit; sursis; transfert ajournement; prorogation
Verzögerung ajournement; délai; déplacement; permutation; répit; sursis; transfert délai avant répétition; glissement; retard; répit; sursis
Zeitabschnitt date de clôture; date de fermeture; délai; fermeture; laps de temps; période; temps d'écoulement; terme an; cycle; durée; espace de temps; heure; intervalle; laps de temps; moment; passage du temps; petit moment; période; saison; temps; terme; ère; époque
Zeitbestimmung date de clôture; date de fermeture; délai; fermeture; terme détermination de l'heure
Zeitlimit date de clôture; date de fermeture; délai; fermeture; terme date de clôture; date de fermeture; délai d'expiration; jour de fermeture; limite de temps; terme
Zeitraum date de clôture; date de fermeture; délai; fermeture; laps de temps; période; temps d'écoulement; terme an; cycle; espace de temps; heure; laps de temps; période; saison; temps; ère; époque
Zeitspanne date de clôture; date de fermeture; délai; fermeture; laps de temps; période; temps d'écoulement; terme continuation; durée; espace de temps; laps de temps; longueur; marge
Zwischenzeit délai; laps de temps; période; temps d'écoulement interligne; intermittence; intervalle; intérim; pause; période; temps
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
Durchlaufzeit délai

Synoniemen voor "délai":


Wiktionary: délai

délai
noun
  1. Zeit, Frist zum nachdenken

Cross Translation:
FromToVia
délai Verzögerung delay — period of time before an event occurs
délai Frist; Termin termijn — een vast tijdstip waarop iets gaat gebeuren of iets gebeurd moet zijn

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van délai