Frans

Uitgebreide vertaling voor remuer (Frans) in het Duits

remuer:

remuer werkwoord (remue, remues, remuons, remuez, )

  1. remuer (mixer; mélanger; actionner)
    rühren; mischen; bewegen
    • rühren werkwoord (rühre, rührst, rührt, rührte, rührtet, gerührt)
    • mischen werkwoord (mische, mischst, mischt, mischte, mischtet, gemischt)
    • bewegen werkwoord (bewege, bewegst, bewegt, bewegte, bewegtet, bewegt)
  2. remuer (mettre en mouvement; bouger; se déplacer; actionner)
    bewegen; rühren; sich regen; in Bewegung bringen
    • bewegen werkwoord (bewege, bewegst, bewegt, bewegte, bewegtet, bewegt)
    • rühren werkwoord (rühre, rührst, rührt, rührte, rührtet, gerührt)
    • sich regen werkwoord (rege mich, regst dich, regt sich, regte sich, regtet euch, sich geregt)
  3. remuer (émouvoir; toucher; atteindre; concerner)
    berühren; treffen; anrühren; bewegen
    • berühren werkwoord (berühre, berührst, berührt, berührte, berührtet, berührt)
    • treffen werkwoord (treffe, triffst, trifft, traf, traft, getroffen)
    • anrühren werkwoord (rühre an, rührst an, rührt an, rührte an, rührtet an, angerührt)
    • bewegen werkwoord (bewege, bewegst, bewegt, bewegte, bewegtet, bewegt)
  4. remuer (agiter; attiser; mettre en émoi; pousser; bouger)
    erregen; aufregen; beunruhigen; bewegen; schüren; anschüren
    • erregen werkwoord (errege, erregst, erregt, erregte, erregtet, erregt)
    • aufregen werkwoord (rege auf, regst auf, regt auf, regte auf, regtet auf, aufgeregt)
    • beunruhigen werkwoord (beunruhige, beunruhigst, beunruhigt, beunruhigte, beunruhigtet, beunruhigt)
    • bewegen werkwoord (bewege, bewegst, bewegt, bewegte, bewegtet, bewegt)
    • schüren werkwoord (schüre, schürst, schürt, schürte, schürtet, geschürt)
    • anschüren werkwoord (schüre an, schürst an, schürt an, schürte an, schürtet an, angeschürt)
  5. remuer (battre; tourner; agiter; )
    umruhren; bewegen; schüren; anschüren
    • umruhren werkwoord
    • bewegen werkwoord (bewege, bewegst, bewegt, bewegte, bewegtet, bewegt)
    • schüren werkwoord (schüre, schürst, schürt, schürte, schürtet, geschürt)
    • anschüren werkwoord (schüre an, schürst an, schürt an, schürte an, schürtet an, angeschürt)
  6. remuer (agiter; mélanger)
    rühren
    • rühren werkwoord (rühre, rührst, rührt, rührte, rührtet, gerührt)
  7. remuer (trémousser)
    zappeln
    • zappeln werkwoord (b, zappelst, zappelt, zappelte, zappeltet, gezappelt)
  8. remuer (agiter)

Conjugations for remuer:

Présent
  1. remue
  2. remues
  3. remue
  4. remuons
  5. remuez
  6. remuent
imparfait
  1. remuais
  2. remuais
  3. remuait
  4. remuions
  5. remuiez
  6. remuaient
passé simple
  1. remuai
  2. remuas
  3. remua
  4. remuâmes
  5. remuâtes
  6. remuèrent
futur simple
  1. remuerai
  2. remueras
  3. remuera
  4. remuerons
  5. remuerez
  6. remueront
subjonctif présent
  1. que je remue
  2. que tu remues
  3. qu'il remue
  4. que nous remuions
  5. que vous remuiez
  6. qu'ils remuent
conditionnel présent
  1. remuerais
  2. remuerais
  3. remuerait
  4. remuerions
  5. remueriez
  6. remueraient
passé composé
  1. ai remué
  2. as remué
  3. a remué
  4. avons remué
  5. avez remué
  6. ont remué
divers
  1. remue!
  2. remuez!
  3. remuons!
  4. remué
  5. remuant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor remuer:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
anrühren atteindre; concerner; remuer; toucher; émouvoir allier; concerner; effleurer; faire une saut à; frôler; influencer; marquer d'un point; mixer; mélanger; mêler; se rapporter à; toquer; toucher; toucher légèrement; toucher un moment; toucher à peine à
anschüren agiter; attiser; battre; bouger; brouiller; fatiguer; mettre en émoi; pousser; remuer; toucher légèrement; tourner acclamer; activer; agacer; aiguillonner; ameuter; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; inciter à; ovationner; ranimer; raviver; semer la discorde; stimuler; tisonner; énerver
auf und ab bewegen agiter; remuer
auf und nieder bewegen agiter; remuer
aufregen agiter; attiser; bouger; mettre en émoi; pousser; remuer inciter à; provoquer; susciter
berühren atteindre; concerner; remuer; toucher; émouvoir atteindre; battre; claquer; cliqueter; cocher; cogner; concerner; craqueter; effleurer; frapper; frôler; heurter; marquer; marquer d'un point; marquer d'un trait; mélanger; regarder; s'agir de; taper; taper sur; toquer; toucher; toucher légèrement; toucher un moment; toucher à peine à
beunruhigen agiter; attiser; bouger; mettre en émoi; pousser; remuer
bewegen actionner; agiter; atteindre; attiser; battre; bouger; brouiller; concerner; fatiguer; mettre en mouvement; mettre en émoi; mixer; mélanger; pousser; remuer; se déplacer; toucher; toucher légèrement; tourner; émouvoir actionner; atteindre; battre; battre qn; bouger; concerner; déplacer; frapper qn; gifler qn; manier; manoeuvrer; regarder; s'agir de; se déplacer; se mouvoir; tabasser qn; taper qn; toucher
erregen agiter; attiser; bouger; mettre en émoi; pousser; remuer agacer; aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; atteindre; battre; concerner; exciter; inciter; irriter; picoter; piquer; regarder; s'agir de; s'irriter; stimuler; toucher; énerver
in Bewegung bringen actionner; bouger; mettre en mouvement; remuer; se déplacer
mischen actionner; mixer; mélanger; remuer allier; changer; mixer; mélanger; mêler; substituer; échanger
rühren actionner; agiter; bouger; mettre en mouvement; mixer; mélanger; remuer; se déplacer; se mouvoir adoucir; amollir; atteindre; attendrir; battre; battre qn; bouger; concerner; faire une saut à; frapper qn; gifler qn; influencer; radoucir; regarder; s'agir de; s'attendrir; se mouvoir; se ramollir; se rapporter à; tabasser qn; taper qn; toucher; émotionner; émouvoir
schüren agiter; attiser; battre; bouger; brouiller; fatiguer; mettre en émoi; pousser; remuer; toucher légèrement; tourner acclamer; activer; agacer; aiguillonner; ameuter; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; inciter à; ovationner; ranimer; semer la discorde; stimuler; tisonner; énerver
sich regen actionner; bouger; mettre en mouvement; remuer; se déplacer
treffen atteindre; concerner; remuer; toucher; émouvoir atteindre; avoir de la chance; avoir du bol; avoir un coup de chance; battre; battre qn; concerner; faire une saut à; frapper qn; gifler qn; influencer; regarder; rencontrer; s'agir de; se rapporter à; se rassembler; se réunir; tabasser qn; taper qn; tomber sur; toucher
umruhren agiter; attiser; battre; bouger; brouiller; fatiguer; mettre en émoi; pousser; remuer; toucher légèrement; tourner
zappeln remuer; trémousser

Synoniemen voor "remuer":


Wiktionary: remuer

remuer remuer
verb
  1. transitiv: jemanden innerlich bewegen
  2. reflexiv, allgemein: sich bewegen
  3. transitiv: eine Masse durch eine Kreisbewegung durchmischen
  4. (intransitiv) mit einem Körperteil oder einem leichten Gegenstand hin und her schwingen

Cross Translation:
FromToVia
remuer herumzappeln; zappeln fidget — to move around nervously
remuer schwanken; schaukeln; wiegen rock — move gently back and forth
remuer rühren stir — to disturb the relative position of the particles of
remuer sich winden; schlängeln; zappeln wriggle — to twist one's body and move the limbs
remuer rühren; bewegen verroeren — in beweging komen
remuer wedeln; schweifwedeln; schwänzeln kwispelen — druk met de staart zwaaien.

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van remuer