Frans

Uitgebreide vertaling voor bourré (Frans) in het Duits

bourre:

bourre [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la bourre (remplissage; rembourrage; farci; plombage; addition)
    die Füllung; der Füllstoff; die Füllmaße

Vertaal Matrix voor bourre:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Füllmaße addition; bourre; farci; plombage; rembourrage; remplissage
Füllstoff addition; bourre; farci; plombage; rembourrage; remplissage bourrage; rembourrage; remplissage
Füllung addition; bourre; farci; plombage; rembourrage; remplissage bourrage; farci; morceau de plomb; obturation; plomb; plombage; rembourrage; remplissage

Synoniemen voor "bourre":



bourrer:

bourrer werkwoord (bourre, bourres, bourrons, bourrez, )

  1. bourrer (farcir; remplir; charger; gonfler)
    abfüllen; anfüllen
    • abfüllen werkwoord (fülle ab, füllst ab, füllt ab, füllte ab, fülltet ab, abgefüllt)
    • anfüllen werkwoord (fülle an, füllst an, füllt an, füllte an, fülltet an, angefüllt)
  2. bourrer (s'empiffrer)
    hineinstopfen; pfropfen; fressen; stopfen; futtern; vollstopfen; vollfressen
    • hineinstopfen werkwoord (stopfe hinein, stopfst hinein, stopft hinein, stopfte hinein, stopftet hinein, hineingestopft)
    • pfropfen werkwoord (pfropfe, pfropfst, pfropft, pfropfte, pfropftet, gepfropft)
    • fressen werkwoord (fresse, frißt, fraß, fraßt, gefressen)
    • stopfen werkwoord (stopfe, stopfst, stopft, stopfte, stopftet, gestopft)
    • futtern werkwoord (futtre, futterst, futtert, futterte, futtertet, gefuttert)
    • vollstopfen werkwoord (stopfe voll, stopfst voll, stopft voll, stopfte voll, stopftet voll, vollgestopft)
    • vollfressen werkwoord
  3. bourrer (rembourrer; empailler; tasser)
    pfropfen; stopfen; vollstopfen; hineinstopfen
    • pfropfen werkwoord (pfropfe, pfropfst, pfropft, pfropfte, pfropftet, gepfropft)
    • stopfen werkwoord (stopfe, stopfst, stopft, stopfte, stopftet, gestopft)
    • vollstopfen werkwoord (stopfe voll, stopfst voll, stopft voll, stopfte voll, stopftet voll, vollgestopft)
    • hineinstopfen werkwoord (stopfe hinein, stopfst hinein, stopft hinein, stopfte hinein, stopftet hinein, hineingestopft)
  4. bourrer (remplir)
  5. bourrer (remplir; combler)
    ausfüllen; füllen; vollgießen; anfüllen
    • ausfüllen werkwoord (fülle aus, füllst aus, füllt aus, füllte aus, fülltet aus, ausgefüllt)
    • füllen werkwoord (fülle, füllst, füllt, füllte, fülltet, gefüllt)
    • vollgießen werkwoord (gieße voll, gießt voll, goß voll, goßt voll, vollgegossen)
    • anfüllen werkwoord (fülle an, füllst an, füllt an, füllte an, fülltet an, angefüllt)
  6. bourrer (remplir; emplir)
    füllen; gießen; vollschenken
    • füllen werkwoord (fülle, füllst, füllt, füllte, fülltet, gefüllt)
    • gießen werkwoord (gieße, gießt, goß, goßt, gegossen)
    • vollschenken werkwoord (schenke voll, schenkst voll, schenkt voll, schenkte voll, schenktet voll, vollgeschenkt)

Conjugations for bourrer:

Présent
  1. bourre
  2. bourres
  3. bourre
  4. bourrons
  5. bourrez
  6. bourrent
imparfait
  1. bourrais
  2. bourrais
  3. bourrait
  4. bourrions
  5. bourriez
  6. bourraient
passé simple
  1. bourrai
  2. bourras
  3. bourra
  4. bourrâmes
  5. bourrâtes
  6. bourrèrent
futur simple
  1. bourrerai
  2. bourreras
  3. bourrera
  4. bourrerons
  5. bourrerez
  6. bourreront
subjonctif présent
  1. que je bourre
  2. que tu bourres
  3. qu'il bourre
  4. que nous bourrions
  5. que vous bourriez
  6. qu'ils bourrent
conditionnel présent
  1. bourrerais
  2. bourrerais
  3. bourrerait
  4. bourrerions
  5. bourreriez
  6. bourreraient
passé composé
  1. ai bourré
  2. as bourré
  3. a bourré
  4. avons bourré
  5. avez bourré
  6. ont bourré
divers
  1. bourre!
  2. bourrez!
  3. bourrons!
  4. bourré
  5. bourrant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor bourrer:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abfüllen bourrer; charger; farcir; gonfler; remplir embouteiller; mettre en bouteilles; s'affaisser; s'enfoncer
anfüllen bourrer; charger; combler; farcir; gonfler; remplir ajouter; re-remplir; recharger les accus; remettre; remplir; remplir de nouveau; reprendre de l'essence; resservir; reverser; suppléer; verser en supplément
ausfüllen bourrer; combler; remplir remplir
fressen bourrer; s'empiffrer absorber; avaler; avaler goulûment; bouffer; bâfrer; consommer; croquer; digérer; déjeuner; dévorer; dîner; engloutir; faire bombance; gober; goinfrer; manger; manger copieusement; manger goulûment; s'empiffrer; se câler les joues; se gaver; se goberger; se goinfrer; être à table
futtern bourrer; s'empiffrer absorber; avaler; bouffer; bâfrer; dévorer; engloutir; faire bombance; gober; goinfrer; manger goulûment; s'empiffrer; se câler les joues; se gaver; se goberger; se goinfrer
füllen bourrer; combler; emplir; remplir ajouter; combler; embouteiller; emplir; mettre en bouteilles; obturer; plomber; remplir; se remplir; suppléer
gießen bourrer; emplir; remplir accorder; ajouter en versant; avantager; céder; donner; donner cadeau; faire couler; faire présent de; faire un don; favoriser; gratifier; offrir; pleuvoir à flots; pleuvoir à sceaux; pleuvoir à torrents; pleuvoir à verse; privilégier; remettre en versant; remplir les verres à nouveau; répandre; transvaser; verser; verser dans; verser encore un peu; épancher; épandre
hineinstopfen bourrer; empailler; rembourrer; s'empiffrer; tasser absorber; border; bouffer; bourrer dans; bâfrer; consommer; déglutir; déguster; dévorer; emmitouffler; engloutir; faire bombance; fourrer; goûter; manger goulûment; mettre au lit; rembourrer; s'empiffrer; savourer; se câler les joues; se gaver; se goberger; se goinfrer
pfropfen bourrer; empailler; rembourrer; s'empiffrer; tasser bouffer; bâfrer; faire bombance; s'empiffrer; se câler les joues; se gaver; se goberger
stopfen bourrer; empailler; rembourrer; s'empiffrer; tasser absorber; boucher; bouffer; bâfrer; calfater; calfeutrer; colmater; combler des trous; consommer; déglutir; déguster; dévorer; engloutir; faire bombance; goûter; mailler; manger goulûment; mener à une constipation; reboucher; s'empiffrer; savourer; se câler les joues; se gaver; se goberger; se goinfrer; étancher
vollfressen bourrer; s'empiffrer
vollgießen bourrer; combler; remplir combler; emplir; remplir
vollpumpen bourrer; remplir
vollschenken bourrer; emplir; remplir
vollstopfen bourrer; empailler; rembourrer; s'empiffrer; tasser bouffer; bâfrer; combler; faire bombance; mettre plein de; remplir bien; s'empiffrer; se câler les joues; se gaver; se goberger

Synoniemen voor "bourrer":


Wiktionary: bourrer


Cross Translation:
FromToVia
bourrer stopfen cram — to press, force, or drive, particularly in filling, or in thrusting one thing into another
bourrer büffeln; pauken cram — to swot
bourrer ausstopfen; füllen stuff — to fill (something) up in a compressed manner

bourrée:


Synoniemen voor "bourrée":


Wiktionary: bourrée

bourrée
noun
  1. Musik: Musikstück, das zu [1] komponiert wurde
  2. Tanz: ein noch heute in der WP|Auvergne gepflegter Volkstanz (Paartanz), der sich auch zum Hof- und Gesellschaftstanz entwickelt hat

Cross Translation:
FromToVia
bourrée ausgestopft stuffed — with material

bourré:

bourré bijvoeglijk naamwoord

  1. bourré (ivre; soûl; éméché; )
    betrunken; völlig betrunken; blau; sinnlos betrunken; besoffen; stockbesoffen; stockbetrunken; schwer betrunken
  2. bourré (aux combles)
    vollgeladen
  3. bourré (fin soûl)
    besoffen; idiotisch; blödsinnig
  4. bourré (farci; gavé)
    vollgestopft
  5. bourré (bondé; surchargé; comble; )
    übervoll; überfüllt; gepfropft voll; vollgestopft; gerammelt voll; gedrängt voll; gestopft voll
  6. bourré (complètement bourré; ivre; complètement ivre; )
    schwerbetrunken; benebelt; stockbesoffen; voll; blau; betrunken; besoffen; sinnlos betrunken; stockbetrunken; völlig betrunken
  7. bourré (bondé; archiplein; archicomble)
    proppenvoll; gedrängt voll; gerappelt voll
  8. bourré (beurré; ivre; gris)
    saubesoffen; stockbesoffen; stinkbesoffen
  9. bourré (plein; rembourré; fourré; )
    gefüllt; vollgestopft; voll

Vertaal Matrix voor bourré:

BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
benebelt bourré; complètement bourré; complètement bourrée; complètement ivre; cuite; gris; ivre; ivre mort; soûl abruti; anesthésié; assourdi; engourdi; enivré; gris; insensibilisé; pompette; pris de vin; sous influence; un peu ivre; éméché; étourdi
besoffen aviné; bourré; complètement bourré; complètement bourrée; complètement ivre; cuite; fin soûl; gris; ivre; ivre mort; raide; soûl; éméché enivré; gris; ivre; pompette; pris de vin; soûl; un peu ivre; éméché
betrunken aviné; bourré; complètement bourré; complètement bourrée; complètement ivre; cuite; gris; ivre; ivre mort; raide; soûl; éméché enivré; gris; ivre; pompette; pris de vin; soûl; un peu ivre; éméché
blau aviné; bourré; complètement bourré; complètement bourrée; complètement ivre; cuite; gris; ivre; ivre mort; raide; soûl; éméché bleu; enivré; gris; pompette; pris de vin; un peu ivre; éméché
blödsinnig bourré; fin soûl aberrant; absurde; aliéné; attardé; brumeux; burlesque; bête; cinglé; d'une manière imbécile; demeuré; dingue; débile; délirant; dément; dérangé; effréné; farfelu; folle; follement; fou; frénétique; idiot; idiotement; imbécile; intellectuellement retardé; loufoque; perturbé; sot; sottement; stupide; toqué; troublé
gedrängt voll archicomble; archiplein; bondé; bourré; bourré de; comble; plein comme un oeuf; plein à craquer; surchargé bourré de; comble; l'un contre l'autre; l'un sur l'autre; plein à déborder; surchargé
gefüllt bourré; comble; farci; fourré; plein; rembourré; rempli rassasié; repu
gepfropft voll bondé; bourré; bourré de; comble; plein comme un oeuf; plein à craquer; surchargé
gerammelt voll bondé; bourré; bourré de; comble; plein comme un oeuf; plein à craquer; surchargé bourré de; comble; l'un contre l'autre; l'un sur l'autre; plein à déborder; surchargé
gerappelt voll archicomble; archiplein; bondé; bourré
gestopft voll bondé; bourré; bourré de; comble; plein comme un oeuf; plein à craquer; surchargé
idiotisch bourré; fin soûl absurde; brumeux; bête; cinglé; d'une manière imbécile; dingue; débile; délirant; dément; dérangé; désaxé; effréné; farfelu; folle; follement; fou; frénétique; idiot; idiotement; imbécile; loufoque; mentalement perturbé; perturbé; sot; sottement; stupide; toqué; troublé
proppenvoll archicomble; archiplein; bondé; bourré
saubesoffen beurré; bourré; gris; ivre
schwer betrunken aviné; bourré; gris; ivre; raide; soûl; éméché enivré; gris; pompette; pris de vin; un peu ivre; éméché
schwerbetrunken bourré; complètement bourré; complètement bourrée; complètement ivre; cuite; gris; ivre; ivre mort; soûl
sinnlos betrunken aviné; bourré; complètement bourré; complètement bourrée; complètement ivre; cuite; gris; ivre; ivre mort; raide; soûl; éméché
stinkbesoffen beurré; bourré; gris; ivre
stockbesoffen aviné; beurré; bourré; complètement bourré; complètement bourrée; complètement ivre; cuite; gris; ivre; ivre mort; raide; soûl; éméché
stockbetrunken aviné; bourré; complètement bourré; complètement bourrée; complètement ivre; cuite; gris; ivre; ivre mort; raide; soûl; éméché
voll bourré; comble; complètement bourré; complètement bourrée; complètement ivre; cuite; farci; fourré; gris; ivre; ivre mort; plein; rembourré; rempli; soûl bourré de; comble; enivré; gris; l'un contre l'autre; l'un sur l'autre; mangé à satiété; plein à déborder; plus qu'il n'en faut; pompette; pris de vin; rassasié; repu; saturé; surchargé; un peu ivre; à gogo; à la pelle; à revendre; éméché
vollgeladen aux combles; bourré
vollgestopft bondé; bourré; bourré de; comble; farci; fourré; gavé; plein; plein comme un oeuf; plein à craquer; rembourré; rempli; surchargé bourré de; comble; l'un contre l'autre; l'un sur l'autre; plein à déborder; surchargé
völlig betrunken aviné; bourré; complètement bourré; complètement bourrée; complètement ivre; cuite; gris; ivre; ivre mort; raide; soûl; éméché enivré; gris; pompette; pris de vin; un peu ivre; éméché
überfüllt bondé; bourré; bourré de; comble; plein comme un oeuf; plein à craquer; surchargé bourré de; comble; l'un contre l'autre; l'un sur l'autre; plein à déborder; surchargé
übervoll bondé; bourré; bourré de; comble; plein comme un oeuf; plein à craquer; surchargé bourré de; comble; l'un contre l'autre; l'un sur l'autre; plein à déborder; surchargé

Synoniemen voor "bourré":


Wiktionary: bourré

bourré
adjective
  1. plein à craquer.
bourré
adjective
  1. umgangssprachlich, häufig übertragen: vollkommen satt

Cross Translation:
FromToVia
bourré betrunken; besoffen drunk — intoxicated after drinking too much alcohol
bourré geladen loaded — (slang) drunk
bourré ausgestopft stuffed — with material
bourré sturzbetrunken ladderzat — zwaar onder invloed van alcohol
bourré besoffen bezopen — bijzonder dronken

Verwante vertalingen van bourré