Frans

Uitgebreide vertaling voor cultiver (Frans) in het Duits

cultiver:

cultiver werkwoord (cultive, cultives, cultivons, cultivez, )

  1. cultiver (produire)
    erzeugen; kultivieren; anbauen; züchten; fortpflanzen; aufziehen; umbauen; treiben; hervorbringen; anpflanzen; aufbauen; umgestalten; ziehen; hegen; heranziehen; zeugen; umwandeln; heranbilden
    • erzeugen werkwoord (erzeuge, erzeugst, erzeugt, erzeugte, erzeugtet, erzeugt)
    • kultivieren werkwoord (kultiviere, kultivierst, kultiviert, kultivierte, kultiviertet, kultiviert)
    • anbauen werkwoord (baue ab, baust ab, baut ab, baute ab, bautet ab, abgebaut)
    • züchten werkwoord (züchte, züchtest, züchtet, züchtete, züchtetet, gezüchtet)
    • fortpflanzen werkwoord (pflanze fort, pflanzt fort, pflanzte fort, pflanztet fort, fortgepflanzt)
    • aufziehen werkwoord (ziehe auf, ziehst auf, zieht auf, zog auf, zogt auf, aufgezogen)
    • umbauen werkwoord (baue um, baust um, baut um, baute um, bautet um, umgebaut)
    • treiben werkwoord (treibe, treibst, treibt, trieb, triebt, getrieben)
    • hervorbringen werkwoord (bringe hervor, bringst hervor, bringt hervor, brachte hervor, brachtet hervor, hervorgebracht)
    • anpflanzen werkwoord (pflanze an, pflanzt an, pflanzte an, pflanztet an, angepflanzt)
    • aufbauen werkwoord (baue auf, baust auf, baut auf, baute auf, bautet auf, aufgebaut)
    • umgestalten werkwoord (gestalte um, gestaltest um, gestaltet um, gestaltete um, gestaltetet um, umgestaltet)
    • ziehen werkwoord (ziehe, ziehst, zieht, zog, zogt, gezogen)
    • hegen werkwoord (hege, hegst, hegt, hegte, hegtet, gehegt)
    • heranziehen werkwoord (ziehe heran, ziehst heran, zieht heran, zog heran, zogt heran, herangezogen)
    • zeugen werkwoord (zeuge, zeugst, zeugt, zeugte, zeugtet, gezeugt)
    • umwandeln werkwoord (wandele um, wandelst um, wandelt um, wandelte um, wandeltet um, umgewandelt)
    • heranbilden werkwoord (bilde heran, bildst heran, bildet heran, bildete heran, bildetet heran, herangebildet)
  2. cultiver (civiliser)
    zivilisieren
    • zivilisieren werkwoord (zivilisiere, zivilisierst, zivilisiert, zivilisierte, zivilisiertet, zivilisiert)
  3. cultiver (exploiter; mettre à profit; mettre en exploitation; )
    inBetriebsetzen; ausbeuten; ausnutzen; benutzen; schaffen; abbauen
    • inBetriebsetzen werkwoord
    • ausbeuten werkwoord (beute aus, beutest aus, beutet aus, beutete aus, beutetet aus, ausgebeutet)
    • ausnutzen werkwoord (nutze aus, nutzest aus, nutzt aus, nutzte aus, nutztet aus, asugenutzt)
    • benutzen werkwoord (benutze, benutzt, benutzte, benutztet, benutzt)
    • schaffen werkwoord (schaffe, schaffst, schafft, schuff, schufft, geschaffen)
    • abbauen werkwoord

Conjugations for cultiver:

Présent
  1. cultive
  2. cultives
  3. cultive
  4. cultivons
  5. cultivez
  6. cultivent
imparfait
  1. cultivais
  2. cultivais
  3. cultivait
  4. cultivions
  5. cultiviez
  6. cultivaient
passé simple
  1. cultivai
  2. cultivas
  3. cultiva
  4. cultivâmes
  5. cultivâtes
  6. cultivèrent
futur simple
  1. cultiverai
  2. cultiveras
  3. cultivera
  4. cultiverons
  5. cultiverez
  6. cultiveront
subjonctif présent
  1. que je cultive
  2. que tu cultives
  3. qu'il cultive
  4. que nous cultivions
  5. que vous cultiviez
  6. qu'ils cultivent
conditionnel présent
  1. cultiverais
  2. cultiverais
  3. cultiverait
  4. cultiverions
  5. cultiveriez
  6. cultiveraient
passé composé
  1. ai cultivé
  2. as cultivé
  3. a cultivé
  4. avons cultivé
  5. avez cultivé
  6. ont cultivé
divers
  1. cultive!
  2. cultivez!
  3. cultivons!
  4. cultivé
  5. cultivant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor cultiver:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abbauen cultiver; employer; exploiter; faire travailler; faire valoir; mettre en exploitation; mettre à profit; se servir de; user de; utiliser amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se restreindre
anbauen cultiver; produire agrandir; ajouter à; bâtir; construire
anpflanzen cultiver; produire placer; planter des pommes de terre
aufbauen cultiver; produire aménager; arranger; bâtir; commencer; composer; construire; créer; dresser; fonder; installer; lancer; organiser; édifier; ériger
aufziehen cultiver; produire aspirer; attraper; blaguer; bondir; bâtir; clayonner; construire; cramponner; dresser; duper; déboucher; décoller; fumer par les poumons; hisser; inhaler; lever; mener quelqu'un en bateau; monter; ouvrir; plaisanter; prendre de la hauteur; remonter; renifler; respirer; rouler; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; soulever; taquiner; tendre; tirer; tirer vers le haut; tromper; turlupiner; édifier; élever; ériger; étendre
ausbeuten cultiver; employer; exploiter; faire travailler; faire valoir; mettre en exploitation; mettre à profit; se servir de; user de; utiliser consumer; débroussailler; défricher; user; utiliser
ausnutzen cultiver; employer; exploiter; faire travailler; faire valoir; mettre en exploitation; mettre à profit; se servir de; user de; utiliser
benutzen cultiver; employer; exploiter; faire travailler; faire valoir; mettre en exploitation; mettre à profit; se servir de; user de; utiliser appliquer; brûler; consacrer; consumer; employer; engager; faire usage de; finir; flamber; manger; prendre; prendre en service; se servir de; user; user de; utiliser; vider; épuiser
erzeugen cultiver; produire accomplir; causer; concevoir; confectionner; construire; créer; effectuer; engendrer; fabriquer; faire; former; procréer; produire; provoquer; réaliser; susciter; élaborer
fortpflanzen cultiver; produire faire l'élevage de; reproduire; élever
hegen cultiver; produire abriter; cacher; mettre en sûreté; protéger; préserver; recéler; sauvegarder
heranbilden cultiver; produire déployer; développer; entraîner; exercer; faire des exercices; façonner; former; instruire; modeler; mouler; s'entraîner; s'exercer; éduquer
heranziehen cultiver; produire consulter; demander conseil à; déballer; extraire; tirer de; traîner
hervorbringen cultiver; produire concevoir; confectionner; construire; créer; dessiner; déterrer; fabriquer; faire; faire l'élevage de; former; mettre au jour; montrer; porter; réaliser; s'exprimer; se dévoiler; se manifester; se révéler; sortir; tracer le plan de; traîner; trimballer; élaborer; élever
inBetriebsetzen cultiver; employer; exploiter; faire travailler; faire valoir; mettre en exploitation; mettre à profit; se servir de; user de; utiliser
kultivieren cultiver; produire défricher; exploiter
schaffen cultiver; employer; exploiter; faire travailler; faire valoir; mettre en exploitation; mettre à profit; se servir de; user de; utiliser accomplir; allouer; arracher; arranger; arriver; arriver à; arriver à bout de; concevoir; confectionner; construire; créer; distribuer; diviser; déraciner; développer; effectuer; extraire; exécuter; fabriquer; faire; fonctionner; former; fournir; marcher; mettre à la disposition; partager; parvenir; parvenir à; procurer; remettre; réaliser; répartir; répondre à l'attente; réussir; s'acquitter de; savoir s'y prendre; servir; sortir de; tirer de; venir à bout de; verser; élaborer
treiben cultiver; produire accomplir; appliquer; commettre; commettre un acte; curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; exercer; extraire; exécuter; fabriquer; faire; faire accidentellement; faire l'amour; ficher; fonctionner; manigancer; marcher; monter; nettoyer; nettoyer à fond; pratiquer; réaliser; s'acquitter de; s'élever; se dresser; se lever; surgir; tirer de; venir en haut
umbauen cultiver; produire changer la construction de; reconstruire; rénover; transformer
umgestalten cultiver; produire amender; assainir; changer; modifier; recréer; rectifier; refactoriser; refaire; refondre; remanier; régénérer; réorganiser; réviser; transformer; transformer en
umwandeln cultiver; produire alterner; altérer; changer; changer de place; convertir; effectuer une conversion de type (transtypage); faire un échange; retourner; substituer; tourner; transformer; échanger; échanger contre
zeugen cultiver; produire créer; fabriquer; produire
ziehen cultiver; produire arracher; aspirer; avoir des courants d'air; créer; donner une secousse; extraire; faire glisser; faire l'élevage de; faire un courant d'air; fumer par les poumons; hisser; inhaler; lever; provoquer un courant d'air; renifler; respirer; tirer; tirer de; tirer fort; traîner; élever
zivilisieren civiliser; cultiver
züchten cultiver; produire faire l'élevage de; élever

Synoniemen voor "cultiver":


Wiktionary: cultiver

cultiver
verb
  1. travailler une terre pour la rendre plus fertile et pour améliorer ses productions.
cultiver
  1. Landwirtschaft: den Boden bearbeiten
verb
  1. bebauen, zu einem Acker machen
  2. Landwirtschaft: Nutzpflanzen auf einem Feld oder einem Beet anpflanzen, um sie später zu ernten
  3. veraltet, (transitiv) Land durch Bearbeitung umgestalten

Cross Translation:
FromToVia
cultiver anbauen; kultivieren cultivate — grow plants, notably crops
cultiver pflegen; kultivieren cultivate — nurture
cultiver bestellen cultivate — turn or stir soil in preparation for planting
cultiver pflegen foster — to cultivate and grow something
cultiver bauen; anbauen verbouwen — planten telen
cultiver anbauen; ziehen telen — door nauwgezette verzorging doen groeien
cultiver kultivieren cultiveren — in cultuur brengen
cultiver kultivieren bebouwen — landbouwgrond bewerken

Computer vertaling door derden: