Frans

Uitgebreide vertaling voor intégrer (Frans) in het Duits

intégrer:

intégrer werkwoord (intègre, intègres, intégrons, intégrez, )

  1. intégrer (s'intégrer)
    integrieren; eingliedern
    • integrieren werkwoord (integriere, integrierst, integriert, integrierte, integriertet, integriert)
    • eingliedern werkwoord (gliedere ein, gliederst ein, gliedert ein, gliederte ein, gliedertet ein, eingegliedert)
  2. intégrer (insérer)
    einpassen; einfügen; einbetten; hineinpassen
    • einpassen werkwoord (passe ein, passt ein, passte ein, passtet ein, eingepaßt)
    • einfügen werkwoord (füge ein, fügst ein, fügt ein, fügte ein, fügtet ein, eingefügt)
    • einbetten werkwoord (bette ein, bettest ein, bettet ein, bettete ein, bettetet ein, eingebettet)
    • hineinpassen werkwoord (passe hinein, passt hinein, passte hinein, passtet hinein, hineingepasst)
  3. intégrer (insérer; emboîter; intercaler; )
    einschließen; schalten; einbauen; einfügen; hineinpassen; einschalten; einlegen; einführen; einordnen; einbetten; eingliedern; einfädeln; einpassen; einflechten; einweben
    • einschließen werkwoord (schließe ein, schließest ein, schließt ein, schloß ein, schloßet ein, eingeschlossen)
    • schalten werkwoord (schalte, schaltst, schaltt, schaltte, schalttet, geschaltet)
    • einbauen werkwoord (baue ein, baust ein, baut ein, baute ein, bautet ein, eingebaut)
    • einfügen werkwoord (füge ein, fügst ein, fügt ein, fügte ein, fügtet ein, eingefügt)
    • hineinpassen werkwoord (passe hinein, passt hinein, passte hinein, passtet hinein, hineingepasst)
    • einschalten werkwoord (schalte ein, schaltest ein, schaltet ein, schaltete ein, schaltetet ein, eingeschaltet)
    • einlegen werkwoord (lege ein, legst ein, legt ein, legte ein, legtet ein, eingelegt)
    • einführen werkwoord (b, führst ein, führt ein, führte ein, führtet ein, eingeführt)
    • einordnen werkwoord (ordne ein, ordnest ein, ordnet ein, ordnete ein, ordnetet ein, eingeordnet)
    • einbetten werkwoord (bette ein, bettest ein, bettet ein, bettete ein, bettetet ein, eingebettet)
    • eingliedern werkwoord (gliedere ein, gliederst ein, gliedert ein, gliederte ein, gliedertet ein, eingegliedert)
    • einfädeln werkwoord (fädele ein, fädelst ein, fädelt ein, fädelte ein, fädeltet ein, eingefädelt)
    • einpassen werkwoord (passe ein, passt ein, passte ein, passtet ein, eingepaßt)
    • einflechten werkwoord (flechte ein, flichst ein, flicht ein, flocht ein, flochtet ein, eingeflochten)
    • einweben werkwoord (webe ein, webst ein, webt ein, webte ein, webtet ein, eingewebt)
  4. intégrer
    spiegeln
    • spiegeln werkwoord (spiegele, spiegelst, spiegelt, spiegelte, spiegeltet, gespiegelt)
  5. intégrer

Conjugations for intégrer:

Présent
  1. intègre
  2. intègres
  3. intègre
  4. intégrons
  5. intégrez
  6. intègrent
imparfait
  1. intégrais
  2. intégrais
  3. intégrait
  4. intégrions
  5. intégriez
  6. intégraient
passé simple
  1. intégrai
  2. intégras
  3. intégra
  4. intégrâmes
  5. intégrâtes
  6. intégrèrent
futur simple
  1. intégrerai
  2. intégreras
  3. intégrera
  4. intégrerons
  5. intégrerez
  6. intégreront
subjonctif présent
  1. que j'intègre
  2. que tu intègres
  3. qu'il intègre
  4. que nous intégrions
  5. que vous intégriez
  6. qu'ils intègrent
conditionnel présent
  1. intégrerais
  2. intégrerais
  3. intégrerait
  4. intégrerions
  5. intégreriez
  6. intégreraient
passé composé
  1. ai intégré
  2. as intégré
  3. a intégré
  4. avons intégré
  5. avez intégré
  6. ont intégré
divers
  1. intègre!
  2. intégrez!
  3. intégrons!
  4. intégré
  5. intégrant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor intégrer:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
einbauen emboîter; encastrer; insérer; intercaler; intégrer; pousser dans; s'insérer incorporer; insérer; régler
einbetten emboîter; encastrer; insérer; intercaler; intégrer; pousser dans; s'insérer incorporer
einflechten emboîter; encastrer; insérer; intercaler; intégrer; pousser dans; s'insérer brocher; enlacer; entrelacer; entremêler; s'emboîter; s'enclencher; tisser; tisser dans; torsader; tresser
einfädeln emboîter; encastrer; insérer; intercaler; intégrer; pousser dans; s'insérer avoir influence; broder
einfügen emboîter; encastrer; insérer; intercaler; intégrer; pousser dans; s'insérer ajouter; approcher; coller; essayer; faire couler dans; faire entrer; insérer; intercaler; interposer; introduire; mettre dans; pousser dans; rapprocher; rapprocher ou remettre en faisant couler; remettre en place; s'accommoder à; s'adapter à; se glisser dans; se rabattre; se résigner à
einführen emboîter; encastrer; insérer; intercaler; intégrer; pousser dans; s'insérer activer; agir sur; amorcer; avoir influence; commencer à; donner le signal du départ pour; engager; entrer dans; envoyer; familiariser; importer; inaugurer; initier; introduire; lancer; mettre au courant; miser; mobiliser; ouvrir; régler
eingliedern emboîter; encastrer; insérer; intercaler; intégrer; pousser dans; s'insérer; s'intégrer
einlegen emboîter; encastrer; insérer; intercaler; intégrer; pousser dans; s'insérer avaler; confire; conserver; décaper; engager; faire des conserves; faire des conserves de; foutre le camp; insérer; intercaler; interpoler; macérer; mariner; mettre au milieu; mettre dans; mettre dans la saumure; mettre en conserve; mettre en salaison; miser; mobiliser; monter; pimenter; préparer des conserves; refouler; répandre du sel sur; saler; saumurer; se dissoudre; épicer; être dans la saumure
einordnen emboîter; encastrer; insérer; intercaler; intégrer; pousser dans; s'insérer agencer; appliquer; arranger; asseoir; avoir lieu; classer; classifier; coucher; déposer; faire asseoir; fixer; garer; installer; insérer; mettre; placer; planter; poser; ranger; réglementer; s'associer; s'unir; se dérouler; se joindre à; se mêler; se rabattre; se situer; signaler; situer; stationner; sérier; trier à l'avance
einpassen emboîter; encastrer; insérer; intercaler; intégrer; pousser dans; s'insérer insérer; intercaler; s'accommoder à; s'adapter à; se résigner à; épingler
einschalten emboîter; encastrer; insérer; intercaler; intégrer; pousser dans; s'insérer ajouter; allumer; brancher sur; commencer à travailler; déclencher; démarer; enclencher; faire entrer; faire fonctionner; faire marcher; insérer; intercaler; interpoler; introduire; mettre au milieu; mettre en circuit; mettre en marche; se rabattre; établir le contact
einschließen emboîter; encastrer; insérer; intercaler; intégrer; pousser dans; s'insérer ajouter; calculer; cerner; compter; conserver; détenir; emprisonner; encercler; enfermer; entourer; envelopper; environner; garder; inclure; insérer; intercaler; interner; mettre dans; retenir; s'entourer de; tenir
einweben emboîter; encastrer; insérer; intercaler; intégrer; pousser dans; s'insérer brocher; broder; enlacer; entrelacer; entremêler; s'emboîter; s'enclencher; tisser; tisser dans; torsader
hineinpassen emboîter; encastrer; insérer; intercaler; intégrer; pousser dans; s'insérer
integrieren intégrer; s'intégrer
schalten emboîter; encastrer; insérer; intercaler; intégrer; pousser dans; s'insérer changer de vitesse; commuter; coucher; dominer; déposer; faire asseoir; fixer; gouverner; installer; insérer; inverser; mettre; passer les vitesses; placer; poser; régner; se rabattre
spiegeln intégrer briller; exceller; miroiter; refléter; renvoyer; retourner; réfléchir; scintiller; se réverbérer; étinceler
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
Slipstream intégrer

Synoniemen voor "intégrer":


Wiktionary: intégrer

intégrer
verb
  1. Mathematik, Analysis: ein Integral berechnen
  2. jemanden oder etwas in ein bestehendes (Sozial)Gefüge oder System aufnehmen, einordnen
  3. (reflexiv) sich in ein System, in eine Ordnung einfügen und sich dort anpassen
  4. -

Cross Translation:
FromToVia
intégrer integrieren integreren — tot een samenhangende groep maken

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van intégrer