Frans

Uitgebreide vertaling voor simuler (Frans) in het Duits

simuler:

simuler werkwoord (simule, simules, simulons, simulez, )

  1. simuler (feindre; jouer; jouer la comédie; dramatiser)
    spielen; tun als ob; darstellen
    • spielen werkwoord (spiele, spielst, spielt, spielte, spieltet, gespielt)
    • tun als ob werkwoord
    • darstellen werkwoord (stelle dar, stellst dar, stellt dar, stellte dar, stelltet dar, dargestellt)
  2. simuler (jouer; faire du théâtre; dramatiser; )
    schauspielen; darstellen
    • schauspielen werkwoord
    • darstellen werkwoord (stelle dar, stellst dar, stellt dar, stellte dar, stelltet dar, dargestellt)
  3. simuler (feindre; prétendre; prétexter; faire semblant; faire l'hypocrite)
    simulieren; vortäuschen; sichverstellen; erfinden; vorgeben; spielen; vormachen; erdichten; heucheln; vortun
    • simulieren werkwoord (simuliere, simulierst, simuliert, simulierte, simuliertet, simuliert)
    • vortäuschen werkwoord (täusche vor, täuscht vor, täuschte vor, täuschtet vor, vorgetäuscht)
    • sichverstellen werkwoord
    • erfinden werkwoord (erfinde, erfindest, erfindet, erfand, erfandet, erfunden)
    • vorgeben werkwoord (gebe vor, gibst vor, gibt vor, gab vor, gabt vor, vorgegeben)
    • spielen werkwoord (spiele, spielst, spielt, spielte, spieltet, gespielt)
    • vormachen werkwoord (mache vor, machst vor, macht vor, machte vor, machtet vor, vorgemacht)
    • erdichten werkwoord (erdichte, erdichtest, erdichtet, erdichtete, erdichtetet, erdichtet)
    • heucheln werkwoord (heuchle, heuchelst, heuchelt, heuchelte, heucheltet, geheuchelt)
    • vortun werkwoord (tue vor, tust vor, tut vor, tat vor, tatet vor, vorgetan)
  4. simuler (dramatiser; jouer; feindre; jouer la comédie)
    darstellen; spielen; dramatisieren
    • darstellen werkwoord (stelle dar, stellst dar, stellt dar, stellte dar, stelltet dar, dargestellt)
    • spielen werkwoord (spiele, spielst, spielt, spielte, spieltet, gespielt)
    • dramatisieren werkwoord (dramatisiere, dramatisierst, dramatisiert, dramatisierte, dramatisiertet, dramatisiert)
  5. simuler (feindre; affecter; prétendre; prétexter; faire semblant)
    heucheln; so tun als ob
    • heucheln werkwoord (heuchle, heuchelst, heuchelt, heuchelte, heucheltet, geheuchelt)
    • so tun als ob werkwoord
  6. simuler (prétendre; déclarer; argumenter; )
    behaupten; prätendieren
    • behaupten werkwoord (behaupte, behauptest, behauptet, behauptete, behauptetet, behauptet)
    • prätendieren werkwoord (prätendiere, prätendierst, prätendiert, prätendierte, prätendiertet, prätendiert)

Conjugations for simuler:

Présent
  1. simule
  2. simules
  3. simule
  4. simulons
  5. simulez
  6. simulent
imparfait
  1. simulais
  2. simulais
  3. simulait
  4. simulions
  5. simuliez
  6. simulaient
passé simple
  1. simulai
  2. simulas
  3. simula
  4. simulâmes
  5. simulâtes
  6. simulèrent
futur simple
  1. simulerai
  2. simuleras
  3. simulera
  4. simulerons
  5. simulerez
  6. simuleront
subjonctif présent
  1. que je simule
  2. que tu simules
  3. qu'il simule
  4. que nous simulions
  5. que vous simuliez
  6. qu'ils simulent
conditionnel présent
  1. simulerais
  2. simulerais
  3. simulerait
  4. simulerions
  5. simuleriez
  6. simuleraient
passé composé
  1. ai simulé
  2. as simulé
  3. a simulé
  4. avons simulé
  5. avez simulé
  6. ont simulé
divers
  1. simule!
  2. simulez!
  3. simulons!
  4. simulé
  5. simulant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor simuler:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
behaupten argumenter; attester; avancer; certifier; déclarer; faire semblant; feindre; porter témoignage; prétendre; prétexter; simuler; soutenir; témoigner aborder quelqu'un; argumenter; avancer; démontrer
darstellen dramatiser; faire du théâtre; feindre; figurer; interpréter; jouer; jouer la comédie; simuler croquer; dessiner; décrire; dépeindre; esquisser; exhiber; exposer; faire de la figuration; faire du théâtre; faire le portrait de; figurer; imiter; interpréter; jouer; participer; peindre; personnifier; prendre part au jeu; représenter; se produire; se prêter au jeu; signaler quelque chose; signifier; vouloir dire; ébaucher; écrire; étaler
dramatisieren dramatiser; feindre; jouer; jouer la comédie; simuler
erdichten faire l'hypocrite; faire semblant; feindre; prétendre; prétexter; simuler conter des mensonges; fabuler; faire accroire à; imaginer; mentir; raconter des histoires; tramer
erfinden faire l'hypocrite; faire semblant; feindre; prétendre; prétexter; simuler concevoir; confectionner; considérer; construire; conter des mensonges; créer; dessiner; développer; fabriquer; fabuler; faire; faire accroire à; former; imaginer; inventer; mentir; méditer; raconter des histoires; réaliser; réfléchir; s'épanouir; songer; tracer le plan de; tramer; élaborer; évoluer; être pensif
heucheln affecter; faire l'hypocrite; faire semblant; feindre; prétendre; prétexter; simuler mettre; nouer; tourbillonner; tournoyer
prätendieren argumenter; attester; avancer; certifier; déclarer; faire semblant; feindre; porter témoignage; prétendre; prétexter; simuler; soutenir; témoigner s'arroger; s'attribuer; s'imaginer; se faire des idées; usurper
schauspielen dramatiser; faire du théâtre; feindre; figurer; interpréter; jouer; jouer la comédie; simuler
sichverstellen faire l'hypocrite; faire semblant; feindre; prétendre; prétexter; simuler
simulieren faire l'hypocrite; faire semblant; feindre; prétendre; prétexter; simuler
so tun als ob affecter; faire semblant; feindre; prétendre; prétexter; simuler
spielen dramatiser; faire l'hypocrite; faire semblant; feindre; jouer; jouer la comédie; prétendre; prétexter; simuler boursicoter; briller; exceller; faire du théâtre; figurer; interpréter; jouer; participer; prendre part au jeu; présenter un spectacle; se produire; se prêter au jeu; spéculer
tun als ob dramatiser; feindre; jouer; jouer la comédie; simuler faire comme si
vorgeben faire l'hypocrite; faire semblant; feindre; prétendre; prétexter; simuler faire miroiter; feindre; pousser à l'avant; prétendre; prétexter; ramper devant
vormachen faire l'hypocrite; faire semblant; feindre; prétendre; prétexter; simuler en faire accroire; faire croire; mettre; nouer
vortun faire l'hypocrite; faire semblant; feindre; prétendre; prétexter; simuler mettre; nouer
vortäuschen faire l'hypocrite; faire semblant; feindre; prétendre; prétexter; simuler feindre; prétendre; prétexter; ramper devant

Synoniemen voor "simuler":


Wiktionary: simuler

simuler
verb
  1. Einen Sachverhalt, Zustand oder Umstand in veränderter, (stark abgewandelter oder gegensätzlicher) Weise darstellen, als er in der Realität vorliegt.

Cross Translation:
FromToVia
simuler vorgeben; heucheln veinzen — zich onecht voordoen

Computer vertaling door derden: