Frans

Uitgebreide vertaling voor violent (Frans) in het Duits

violent:

violent bijvoeglijk naamwoord

  1. violent (agressif; violemment; agressivement; )
    aggressiv; gewalttätig; gewaltsam; rüde; brutal; wild; stürmisch; struppig; schwer; stark; roh; scharf; schroff; störrisch; unsanft; ungestüm; zottig; unzart; stoppelig; zutäppisch
  2. violent (aigu; suraigu; perçant; )
    schrill; höllisch; anzüglich; schroff; gellend; grell
  3. violent (formidable; magnifique; fantastique; )
    grossartig; toll; riesig
  4. violent (enragé; sauvage)
    kochend; siedend
  5. violent (qui a la main lourde; rude; brutalement; )
    rauh; wild; grob; rüde; roh; brutal; unzart; gewaltsam; schroff; gewalttätig; unsanft; haarig
  6. violent
    angreifend
  7. violent (impétuex; impétueusement; véhément; violemment)
    heftig; stürmisch; leidenschaftlich; hitzig; zornig; jähzornig; ungestüm; auffahrend
  8. violent (vif; vive; véhément; violemment)
    heftig; intens; leidenschaftlich; hitzig; ungestüm
  9. violent (fort; intensif; intensivement; )
    intensiv; gewaltig; heftig
  10. violent (vif; coupant; aigu; )
    scharf; spitzig; bissig
  11. violent (amer; vif; âpre; )
    bitter
    • bitter bijvoeglijk naamwoord

Vertaal Matrix voor violent:

Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
riesig colossal; immense; énorme
schwer colossal; immense; énorme
toll démesuré; extrême; fameux; fantastique; formidable; fort; furieux; grand; génial; inégalé; magnifique; mirobolant; prodigieux; violent; véhément; énorme agréable; agréablement; aimable; aimablement; amusant; astucieux; attrayant; charmant; chic; chouette; colossal; colossalement; d'une façon géniale; d'une manière sensée; de façon sympathique; de génie; de manière amusante; divertissant; drôle; du tonnerre; délicieusement; délicieux; délirant; dément; démesuré; engageant; excellent; exquis; fabuleux; fanatique; fantastique; fou; gigantesque; grandiose; géant; génial; habile; hors de toute proportion; immense; immensément; imposant; lunatique; malin; marrant; motivé; original; percutant; possédé; réglo; savoureux; sensé; splendide; super; superbe; sympa; terrible; titanesque; très grand; énorme; épris; étonnant
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aggressiv agressif; agressivement; brutal; brutalement; rude; rudement; sauvage; sauvagement; violemment; violent agressif; agressivement; offensif; offensivement
angreifend violent agressif; agressivement; nuisible; offensif; offensivement
anzüglich aigu; criard; mordant; perçant; pointu; strident; suraigu; violent avec sarcasme; brutalement; cruel; cruellement; d'une façon mordante; impitoyable; incisif; inhumain; mordant; piquant; sarcastiquement
auffahrend impétueusement; impétuex; violemment; violent; véhément emporté; fervent; fougueusement; fougueux; impétueusement; impétueux; incontrôlé; véhément
bissig acerbe; aigre; aigrement; aigu; avec virulence; coupant; cuisant; dur; fervent; fin; intense; net; passionné; perspicace; perçant; piquant; pointu; rigide; rigoureusement; rigoureux; rude; strictement; sévère; sévèrement; tranchant; vif; violent acerbe; agressif; aigre; aigrement; aigri; avec sarcasme; brutalement; cassant; corrosif; cruel; cruellement; d'une façon mordante; en colère; enragé; fou de rage; furieusement; furieux; fâché contre; férocement; hargneuse; hargneux; impitoyable; incisif; inhumain; irrité; irrité contre; mordant; piquant; polisson; sarcastiquement; sec; ulcéré; virulent; âcre; âpre; âprement
bitter acerbe; amer; endiablé; enragé; fervent; furieux; infernal; vif; violent; âpre acerbe; acide; acidement; aigre; aigrement; amer; amèrement; insupportable; intenable; intolérable; âpre
brutal agressif; agressivement; brutal; brutalement; qui a la main lourde; rude; rudement; sauvage; sauvagement; violemment; violent abominable; affreusement; affreux; atroce; atrocement; barbare; brutal; brutalement; cruel; cruelle; cruellement; dur; durement; féroce; férocement; hideusement; hideux; impertinent; impitoyable; inhumain; inhumainement; insolent; monstrueux; rude; répugnant; rêche; sans pitié; terrible; terrifiant; épouvantable
gellend aigu; criard; mordant; perçant; pointu; strident; suraigu; violent agressif; aigre; aigrement; aigri; emporté; en colère; enragé; fervent; fou de rage; fougueusement; fougueux; furieusement; furieux; fâché contre; férocement; impétueusement; impétueux; incontrôlé; irrité; irrité contre; ulcéré; virulent; véhément; âcre; âpre; âprement
gewaltig fort; fortement; intense; intensif; intensivement; intensément; vif; vigoureusement; vigoureux; violemment; violent; vivement; énergique; énergiquement abominable; affreusement; affreux; ample; atroce; atrocement; barbare; bougrement; brutal; brutalement; colossal; colossalement; cruel; cruelle; cruellement; diable!; diablement; dur; durement; démesuré; effrayant; effroyablement; extraordinaire; extraordinairement; fabuleux; fantastique; fastueux; formidable; féroce; férocement; gigantesque; grandiose; géant; hideusement; hideux; hors de toute proportion; immense; immensément; impitoyable; imposant; impressionnant; inhumain; inhumainement; large; magnifique; maudit; monstrueux; pardi; phénoménal; pompeux; redoutable; respectable; rude; répugnant; rêche; sacré; sans pitié; satané; somptueux; substantiel; super; superbe; terrible; terriblement; terrifiant; titanesque; très grand; vaste; vilain; énorme; énormément; épouvantable
gewaltsam agressif; agressivement; brutal; brutalement; qui a la main lourde; rude; rudement; sauvage; sauvagement; violemment; violent agressif; agressivement; fort; fortement; impertinent; insolent; intense; intensément; offensif; offensivement; vif; vivement; véhément
gewalttätig agressif; agressivement; brutal; brutalement; qui a la main lourde; rude; rudement; sauvage; sauvagement; violemment; violent impertinent; insolent
grell aigu; criard; mordant; perçant; pointu; strident; suraigu; violent agressif; aigre; aigrement; aigri; brutalement; clair; cruel; cruellement; emporté; en colère; enragé; fervent; fou de rage; fougueusement; fougueux; furieusement; furieux; fâché contre; férocement; impitoyable; impétueusement; impétueux; incontrôlé; inhumain; irrité; irrité contre; ulcéré; vif; virulent; véhément; âcre; âpre; âprement
grob brutal; brutalement; qui a la main lourde; rude; rudement; violemment; violent abominable; affligeant; affreusement; affreux; amer; amère; animal; assourdi; atroce; atrocement; avec maladresse; avec raideur; banal; barbare; bas; basse; bassement; bestial; bestialement; brutal; brutalement; campagnard; canidé; champêtre; choquant; cochon; crapuleusement; crapuleux; criant; cru; cruel; cruelle; cruellement; de façon rustique; de manière insupportable; disgracieuse de figure; disgracieux de figure; dur; durement; dégingandé; dégueulasse; déplaisant; désagréable; effrayant; effronté; effrontément; effroyablement; embarrassé; emporté; en rustre; estompé; extrême; fervent; flou; fougueusement; fougueux; féroce; férocement; gauche; gauchement; grossier; grossière; grossièrement; hideusement; hideux; honteusement; honteux; ignoble; ignoblement; impertinemment; impertinent; impitoyable; impoli; impudemment; impudent; impudique; impétueusement; impétueux; incontrôlé; inconvenable; inconvenablement; inconvenant; incorrect; indistinct; indécemment; indécent; infect; infâme; inhumain; inhumainement; inncommode; inouï; insolemment; insolent; insupportable; intolérable; intolérant; lâche; mal; mal à l'aise; mal élevé; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; malpropre; mauvais; monstrueux; méchant; méprisable; non civilisé; nébuleux; ossu; oublié; pas clair; peu maniable; présomptueux; prétentieusement; prétentieux; qui a de gros os; qui a une grosse ossature; raide; relâché; rude; rural; rustaud; rustique; rustre; répugnant; rêche; sale; sans façons; sans force; sans gêne; sans pitié; sans se gêner; sans vergogne; scandaleusement; scandaleux; terrible; terrifiant; trivial; vague; vil; vilain; villageois; vulgaire; véhément; à la paysanne; à pas raides; énorme; épouvantable; étouffé
grossartig démesuré; extrême; fameux; fantastique; formidable; fort; furieux; grand; génial; inégalé; magnifique; mirobolant; prodigieux; violent; véhément; énorme ambitieux; ample; comme un prince; considérable; de grande envergure; en grand; grandiose; imposant; large; princièrement; somptueux; superbe; vaste
haarig brutal; brutalement; qui a la main lourde; rude; rudement; violemment; violent agressif; aigre; aigrement; aigri; chevelu; confus; en colère; enragé; fou de rage; furieusement; furieux; fâché contre; férocement; indistinct; irrité; irrité contre; louche; obscur; poilu; ulcéré; vague; virulent; âcre; âpre; âprement
heftig fort; fortement; impétueusement; impétuex; intense; intensif; intensivement; intensément; vif; vigoureusement; vigoureux; violemment; violent; vive; vivement; véhément; énergique; énergiquement agressif; aigre; aigrement; aigri; aigu; avec désinvolture; brut; brutalement; coléreux; colérique; cru; cruel; cruellement; débordant de vie; démesuré; démesurément; désinvolte; emporté; en colère; enragé; excessif; excessivement; fervent; fort; fortement; fou de rage; fougueusement; fougueux; furieusement; furieux; fâché contre; férocement; immodéré; immodérément; impitoyable; impétueusement; impétueux; incontrôlé; inhumain; insupportable; intenable; intense; intensément; intolérable; irascible; irritable; irrité; irrité contre; passionné; soupe au lait; ulcéré; vif; violemment; virulent; vive; vivement; véhément; âcre; âpre; âprement
hitzig impétueusement; impétuex; vif; violemment; violent; vive; véhément agité; alerte; ardemment; ardent; avec ferveur; brûlant; chaleureuse; chaleureusement; chaleureux; chaud; chaudement; chauffé; coléreux; d'une manière agitée; dégourdi; emporté; en colère; enflammé; enthousiaste; exalté; excitant; excité; fervent; fiévreuse; fiévreusement; fiévreux; fort; fortement; fougueusement; fougueux; hardiment; impétueusement; impétueux; incontrôlé; intense; intensément; irascible; irrité; lascif; lascive; lascivement; lubrique; passionnant; passionné; passionnément; sensuel; vexé; vif; vivement; véhément; échauffé; énergiquement; éveillé
höllisch aigu; criard; mordant; perçant; pointu; strident; suraigu; violent agressif; aigre; aigrement; aigri; emporté; en colère; enragé; fervent; fou de rage; fougueusement; fougueux; furieusement; furieux; fâché contre; férocement; impétueusement; impétueux; incontrôlé; irrité; irrité contre; ulcéré; virulent; véhément; âcre; âpre; âprement
intens vif; violemment; violent; vive; véhément
intensiv fort; fortement; intense; intensif; intensivement; intensément; vif; vigoureusement; vigoureux; violemment; violent; vivement; énergique; énergiquement aigu; avec force; dynamique; ferme; fermement; fort; fortement; intense; intensément; résolu; vif; vigoureux; vive; vivement; véhément; énergique
jähzornig impétueusement; impétuex; violemment; violent; véhément avec méchanceté; avec virulence; courroucé; d'un air fâché; dangereuse; dangereux; emporté; en colère; enragé; envenimé; exaspéré; fervent; fougueusement; fougueux; furibond; furieux; fâcheux; fâché; hargneusement; hargneux; impétueusement; impétueux; incontrôlé; indigné; irritable; irrité; mauvais; mis en colère; méchant; outré; perfide; venimeux; véhément
kochend enragé; sauvage; violent
leidenschaftlich impétueusement; impétuex; vif; violemment; violent; vive; véhément ardemment; ardent; avec ferveur; brûlant; colérique; emporté; enflammé; enthousiaste; exalté; excité; fervent; fougueusement; fougueux; impétueusement; impétueux; incontrôlé; irascible; irritable; passionné; passionnément; soupe au lait; véhément; échauffé
rauh brutal; brutalement; qui a la main lourde; rude; rudement; violemment; violent aride; avec raideur; brut; de basse température; froid; gauche; inhospitalier; mal équarri; pas lisse; peu hospitalier; raide; rude; sauvage
riesig démesuré; extrême; fameux; fantastique; formidable; fort; furieux; grand; génial; inégalé; magnifique; mirobolant; prodigieux; violent; véhément; énorme ample; chic; colossal; colossalement; considérable; considérablement

Synoniemen voor "violent":


Wiktionary: violent

violent
adjective
  1. dazu neigend, andere wiederholt und auffällig unprovoziert (bzw. durch Kleinigkeiten provoziert) oder unangebracht physisch (auch tödlich) zu verletzen
  2. unter Anwendung von Gewalt, Gewalt ausführend
  3. vollkommen, vollständig, energisch, von hoch Intensität, Stärke, mit großer Macht, Wucht

Cross Translation:
FromToVia
violent ungestüm impetuous — characterized by sudden and violent force
violent heftig; gewaltig; brutal; gewalttätig violent — involving extreme force or motion
violent gewaltbereit violent — likely to use physical force

violer:

violer werkwoord (viole, violes, violons, violez, )

  1. violer
    vergewaltigen; verletzen; beugen
    • vergewaltigen werkwoord (vergewaltige, vergewaltigst, vergewaltigt, vergewaltigte, vergewaltigtet, vergewaltigt)
    • verletzen werkwoord (verletze, verletzt, verletzte, verletztet, verletzt)
    • beugen werkwoord (beuge, beugst, beugt, beugte, beugtet, gebeugt)
  2. violer (déshonorer; faire violence; attaquer; )
    schänden; verletzen; angreifen; überfallen
    • schänden werkwoord (schände, schändest, schändet, schändete, schändetet, geschändet)
    • verletzen werkwoord (verletze, verletzt, verletzte, verletztet, verletzt)
    • angreifen werkwoord (greife an, greifest an, greift an, griff an, grifft an, angegriffen)
    • überfallen werkwoord (überfalle, überfällst, überfällt, überfiel, überfielt, überfallen)
  3. violer (profaner; calomnier; diffamer)
    schänden; entwürdigen; entweihen; entehren; freveln
    • schänden werkwoord (schände, schändest, schändet, schändete, schändetet, geschändet)
    • entwürdigen werkwoord (entwürdige, entwürdigst, entwürdigt, entwürdigte, entwürdigtet, entwürdigt)
    • entweihen werkwoord (entweihe, entweihst, entweiht, entweihte, entweihtet, entweiht)
    • entehren werkwoord (entehre, entehrst, entehrt, entehrte, entehrtet, entehrt)
    • freveln werkwoord (frevle, frevelst, frevelt, frevelte, freveltet, gefrevelt)
  4. violer (agir contre)
    zuwiderhandeln
    • zuwiderhandeln werkwoord (handele zuwider, handelst zuwider, handelt zuwider, handelte zuwider, handeltet zuwider, zuwidergehandelt)

Conjugations for violer:

Présent
  1. viole
  2. violes
  3. viole
  4. violons
  5. violez
  6. violent
imparfait
  1. violais
  2. violais
  3. violait
  4. violions
  5. violiez
  6. violaient
passé simple
  1. violai
  2. violas
  3. viola
  4. violâmes
  5. violâtes
  6. violèrent
futur simple
  1. violerai
  2. violeras
  3. violera
  4. violerons
  5. violerez
  6. violeront
subjonctif présent
  1. que je viole
  2. que tu violes
  3. qu'il viole
  4. que nous violions
  5. que vous violiez
  6. qu'ils violent
conditionnel présent
  1. violerais
  2. violerais
  3. violerait
  4. violerions
  5. violeriez
  6. violeraient
passé composé
  1. ai violé
  2. as violé
  3. a violé
  4. avons violé
  5. avez violé
  6. ont violé
divers
  1. viole!
  2. violez!
  3. violons!
  4. violé
  5. violant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor violer:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
angreifen corrosion; érosion
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
angreifen abuser de; agresser; attaquer; diffamer; déshonorer; faire violence; porter atteinte à; violer agresser; assaillir; assiéger; attaquer; brusquer; contester; contraindre; disputer; donner l'assaut à; faire violence; forcer; imposer; prendre d'assaut; s'élancer; se précipiter; se ruer; se ruer sur
beugen violer arquer; cambrer; conjuguer; courber; décliner; déjeter; fléchir; honorer; plier; recourber; s'incliner; s'incurver; se courber; se tordre; se voûter
entehren calomnier; diffamer; profaner; violer
entweihen calomnier; diffamer; profaner; violer abîmer; bousiller; briser; casser; démolir; esquinter; fracasser; rompre; tarauder
entwürdigen calomnier; diffamer; profaner; violer
freveln calomnier; diffamer; profaner; violer
schänden abuser de; agresser; attaquer; calomnier; diffamer; déshonorer; faire violence; porter atteinte à; profaner; violer défigurer; déformer; déparer; enlaidir; mutiler
vergewaltigen violer agresser; agresser une femme; attaquer; offenser
verletzen abuser de; agresser; attaquer; diffamer; déshonorer; faire violence; porter atteinte à; violer abîmer; amocher; blesser; calomnier; causer des dégâts; contrevenir à; diffamer; désavantager; enfreindre; faire de la peine à; faire du mal; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; injurier; insulter; léser; martyriser; maudire; meurtrir; nuire; offenser; piquer; porter préjudice à; pécher; tenailler; torturer; tourmenter
zuwiderhandeln agir contre; violer
überfallen abuser de; agresser; attaquer; diffamer; déshonorer; faire violence; porter atteinte à; violer dérober; piller; prendre; prendre au dépourvu; prendre par surprise; saisir; surprendre; voler

Synoniemen voor "violer":


Wiktionary: violer

violer
verb
  1. Enfreindre, porter atteinte à, attenter à
  2. Avoir un rapport sexuel avec quelqu’un sans son consentement
violer
verb
  1. sexuell misshandeln, die sexuelle Unschuld einer Person rauben
  2. von Personen: jemanden unter Gebrauch oder Androhung von Gewalt gegen seinen Willen zum Geschlechtsverkehr zwingen
  3. etwas (eine Grenze, ein Gesetz) übertreten, nicht einhalten, nicht beachten

Cross Translation:
FromToVia
violer vergewaltigen; schänden rape — force sexual intercourse
violer nehmen take — to have sex with
violer verletzen violate — to break or fail to act by rules

Verwante vertalingen van violent