Frans

Uitgebreide vertaling voor enflé (Frans) in het Duits

enflé:

enflé bijvoeglijk naamwoord

  1. enflé (bombé; arrondi; rond; )
    kugelformig
  2. enflé (gonflé)
    geschwollen; aufgedunsen
  3. enflé (gras; lourd; potelé; )
    fett; fettig
    • fett bijvoeglijk naamwoord
    • fettig bijvoeglijk naamwoord
  4. enflé (animal bouffi)
    ausgestopft Tier; satt; geschwollen; aufgedunsen; ausgestopft; wulstig; schwülstig

Vertaal Matrix voor enflé:

Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
fett consistant; corpulent; enflé; fort; gras; gros; lourd; obèse; potelé; replet; volumineuse; volumineux; épaisse adipeux; banal; bas; basse; bassement; blême; cochon; comme une salope; corpulent; corpulente; crapuleusement; crapuleux; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; formidable; fort; gras; gras comme un porc; grasse; gris; grisâtre; gros; grosse; grossier; grossière; grossièrement; ignoble; ignoblement; indigeste; infect; infâme; lourd; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; méchant; méprisable; obèse; redoutable; respectable; sale; salement; terne; trivial; vil; vilain; volumineuse; volumineux; vulgaire; énorme; épais; épaisse; épouvantable
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aufgedunsen animal bouffi; enflé; gonflé bombé; bouffi; convexe; empâté; gonflé; rond
ausgestopft animal bouffi; enflé bombé; convexe; gonflé; rond
ausgestopft Tier animal bouffi; enflé
fettig consistant; corpulent; enflé; fort; gras; gros; lourd; obèse; potelé; replet; volumineuse; volumineux; épaisse adipeux; banal; bas; basse; bassement; blême; choquant; cochon; comme une salope; crapuleusement; crapuleux; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; désagréable; fâcheux; graisseux; gras; gris; grisâtre; grossier; grossière; grossièrement; ignoble; ignoblement; infect; infâme; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; méchant; méprisable; pourri; repoussant; riche en graisse; répugnant; révoltant; sale; salement; sordidement; terne; trivial; vil; vilain; vulgaire; écoeurant
geschwollen animal bouffi; enflé; gonflé ampoulé; bouffi; boursouflé; emphatique; grandiloquent; pompeusement; pompeux
kugelformig arrondi; bombé; bouffi; en forme de balle; en forme de globe; en forme de sphère; enflé; rond; sphérique
satt animal bouffi; enflé fatigué; las de; mangé à satiété; plus qu'il n'en faut; rassasié; repu; saturé; à gogo; à la pelle; à revendre
schwülstig animal bouffi; enflé affecté; ampoulé; bouffi; boursouflé; emphatique; exagéré; excessif; excessivement; grandiloquent; maniéré; pompeusement; pompeux
wulstig animal bouffi; enflé bombé; gonflé

Synoniemen voor "enflé":


Wiktionary: enflé


Cross Translation:
FromToVia
enflé bombastisch bombastic — pompous or overly wordy

enfler:

enfler werkwoord (enfle, enfles, enflons, enflez, )

  1. enfler (étendre; élargir; développer; )
    ausbreiten; vergrößern; erweitern; expandieren; ausbauen; ausweiten; ausdehnen
    • ausbreiten werkwoord (breite aus, breitest aus, breitet aus, breitete aus, breitetet aus, ausgebreitet)
    • vergrößern werkwoord (vergrößere, vergrößerst, vergrößert, vergrößerte, vergrößertet, vergrößert)
    • erweitern werkwoord (erweitere, erweiterst, erweitert, erweiterte, erweitertet, erweitert)
    • expandieren werkwoord
    • ausbauen werkwoord (baue aus, baust aus, baut aus, baute aus, bautet aus, ausgebaut)
    • ausweiten werkwoord (wiete aus, wietest aus, wietet aus, wietete aus, wietetet aus, ausgeweitet)
    • ausdehnen werkwoord (dehne aus, dehnst aus, dehnt aus, dehnte aus, dehntet aus, ausgedehnt)
  2. enfler (bomber; grossir; bouffer; se gonfler; se ballonner)
    aufbauschen; sich wölben
    • aufbauschen werkwoord (bausche auf, bauscht auf, bauschte auf, bauschtet auf, aufgebauscht)
    • sich wölben werkwoord (wölbe mich, wölbst dich, wölbt sich, wölbte sich, wölbtet euch, sich gewölbt)
  3. enfler (gonfler; grossir; se gonfler; )
    aufschwellen; schwellen; anschwellen
    • aufschwellen werkwoord
    • schwellen werkwoord (schwelle, schwellst, schwellt, schwellte, schwelltet, geschwellt)
    • anschwellen werkwoord (schwelle an, schwellst an, schwellt an, schwellte an, schwelltet an, angeschwellt)
  4. enfler (exagérer; souligner; charger; )
    aufblasen; übertreiben; aufbauschen; andicken
    • aufblasen werkwoord (blase auf, bläst auf, blies auf, bliest auf, aufgeblasen)
    • übertreiben werkwoord (übertreibe, übertreibst, übertreibt, übertrieb, übertriebt, übertrieben)
    • aufbauschen werkwoord (bausche auf, bauscht auf, bauschte auf, bauschtet auf, aufgebauscht)
    • andicken werkwoord (dicke an, dickst an, dickt an, dickte an, dicktet an, angedickt)
  5. enfler (exploser; gonfler; se ballonner; )
    explodieren lassen; sprengen
  6. enfler (étendre; gonfler; étaler; )
    ausdehnen; schwellen
    • ausdehnen werkwoord (dehne aus, dehnst aus, dehnt aus, dehnte aus, dehntet aus, ausgedehnt)
    • schwellen werkwoord (schwelle, schwellst, schwellt, schwellte, schwelltet, geschwellt)

Conjugations for enfler:

Présent
  1. enfle
  2. enfles
  3. enfle
  4. enflons
  5. enflez
  6. enflent
imparfait
  1. enflais
  2. enflais
  3. enflait
  4. enflions
  5. enfliez
  6. enflaient
passé simple
  1. enflai
  2. enflas
  3. enfla
  4. enflâmes
  5. enflâtes
  6. enflèrent
futur simple
  1. enflerai
  2. enfleras
  3. enflera
  4. enflerons
  5. enflerez
  6. enfleront
subjonctif présent
  1. que j'enfle
  2. que tu enfles
  3. qu'il enfle
  4. que nous enflions
  5. que vous enfliez
  6. qu'ils enflent
conditionnel présent
  1. enflerais
  2. enflerais
  3. enflerait
  4. enflerions
  5. enfleriez
  6. enfleraient
passé composé
  1. ai enflé
  2. as enflé
  3. a enflé
  4. avons enflé
  5. avez enflé
  6. ont enflé
divers
  1. enfle!
  2. enflez!
  3. enflons!
  4. enflé
  5. enflant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor enfler:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
andicken charger; enfler; exagérer; grossir; outrer; renforcer; souligner exagérer; grossir; renforcer
anschwellen enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; s'amplifier; s'enfler; se dilater; se gonfler accroître; agrandir; amplifier; augmenter; croître; gonfler; grandir; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre de la hauteur; prendre du poids; s'accroître; s'agrandir; s'amplifier; s'enfler; s'élargir; s'élever; s'étendre; se dilater; se lever; surgir
aufbauschen bomber; bouffer; charger; enfler; exagérer; grossir; outrer; renforcer; se ballonner; se gonfler; souligner exagérer; grossir; renforcer
aufblasen charger; enfler; exagérer; grossir; outrer; renforcer; souligner
aufschwellen enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; s'amplifier; s'enfler; se dilater; se gonfler
ausbauen agrandir; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; élargir; étendre; évaser achever; agrandir; ajouter à; aller mieux; alterner; altérer; amplifier; améliorer; augmenter; bâtir; changer; compléter; construire; finir; grossir; modifier; parfaire; perfectionner; permuter; rendre complet; renouer; renouveler; revitaliser; régénérer; rénover; supplémenter; transformer; varier; échanger; élargir; étendre
ausbreiten agrandir; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; élargir; étendre; évaser accroître; agrandir; amplifier; augmenter; croître; grandir; grossir; rendre plus large; répandre; s'accroître; s'agrandir; s'amplifier; s'élargir; s'étendre; s'étendre longuement sur; se dilater; vendre au détail; élargir; étendre
ausdehnen agrandir; bouffir; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; se gonfler; élargir; étaler; étendre; évaser accroître; agrandir; allonger; amplifier; augmenter; croître; grandir; grossir; prolonger; rallonger; s'accroître; s'agrandir; s'amplifier; s'élargir; s'étendre; s'étirer; élargir; étendre; étirer
ausweiten agrandir; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; élargir; étendre; évaser accroître; agrandir; amplifier; augmenter; croître; grandir; grossir; rendre plus large; s'accroître; s'agrandir; s'amplifier; s'élargir; s'étendre; se dilater; serrer; tendre; élargir; étendre; étirer
erweitern agrandir; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; élargir; étendre; évaser agrandir; amplifier; augmenter; développer; grossir; rendre plus large; se dilater; élargir; étendre
expandieren agrandir; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; élargir; étendre; évaser
explodieren lassen bomber; bouffer; enfler; exploser; gonfler; grossir; se ballonner; se gonfler
schwellen bouffir; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; s'amplifier; s'enfler; se dilater; se gonfler; étaler; étendre augmenter; croître; gonfler; grandir; grimper; grossir; lever; monter; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre de la hauteur; prendre du poids; s'agrandir; s'amplifier; s'enfler; s'élever; se dilater; se dresser; se lever; surgir; être en hausse
sich wölben bomber; bouffer; enfler; grossir; se ballonner; se gonfler
sprengen bomber; bouffer; enfler; exploser; gonfler; grossir; se ballonner; se gonfler asperger; mouiller
vergrößern agrandir; construire; construire en plus; développer; enfler; gonfler; grossir; lever; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; s'amplifier; s'enfler; se dilater; élargir; étendre; évaser accroître; agrandir; amplifier; augmenter; croître; faire un zoom; grandir; grossir; s'accroître; s'agrandir; s'amplifier; s'élargir; s'étendre; zoom avant; zoomer; élargir; étendre
übertreiben charger; enfler; exagérer; grossir; outrer; renforcer; souligner exagérer; grossir; renforcer
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
sprengen sauter

Synoniemen voor "enfler":


Wiktionary: enfler

enfler
verb
  1. augmenter un corps de volume ; gonfler.
enfler
verb
  1. (intransitiv) größer, dicker werden; das Volumen vergrößern

Cross Translation:
FromToVia
enfler aufblasen; aufblähen; aufpumpen inflate — to enlarge the volume occupied by an object
enfler schwellen swell — intransitive: to become bigger, especially due to being engorged

Verwante vertalingen van enflé