Overzicht
Frans naar Duits:   Meer gegevens...
  1. assourdi:
  2. assourdir:
  3. Wiktionary:


Frans

Uitgebreide vertaling voor assourdi (Frans) in het Duits

assourdi:

assourdi bijvoeglijk naamwoord

  1. assourdi (étouffé)
    dumpfig; dunkel; dumpf; halblaut; grob; finster; unbestimmt; vage; verschwommen; schwammig; schattenhaft
  2. assourdi (sous influence; étourdi; anesthésié; engourdi)
    berauscht; benebelt; betäubt; duselig
  3. assourdi (bas; à mi-voix; vague; )
    halblaut

Vertaal Matrix voor assourdi:

BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
benebelt anesthésié; assourdi; engourdi; sous influence; étourdi abruti; anesthésié; bourré; complètement bourré; complètement bourrée; complètement ivre; cuite; engourdi; enivré; gris; insensibilisé; ivre; ivre mort; pompette; pris de vin; soûl; un peu ivre; éméché; étourdi
berauscht anesthésié; assourdi; engourdi; sous influence; étourdi abruti; anesthésié; engourdi; enivré; gris; insensibilisé; pompette; pris de vin; un peu ivre; éméché; étourdi
betäubt anesthésié; assourdi; engourdi; sous influence; étourdi abruti; anesthésié; endormi; engourdi; hébété; insensibilisé; somnolent; terne; à moitié endormi; étourdi
dumpf assourdi; étouffé abruti; banal; bas; basse; bassement; blême; cochon; confiné; crapuleusement; crapuleux; dégueulasse; endormi; fade; flou; gris; grisâtre; grossier; grossière; grossièrement; hébété; ignoble; ignoblement; indistinct; infect; infâme; malpropre; mat; méchant; méprisable; pas clair; sale; sans air; sans éclat; sombre; somnolent; terne; trivial; vague; vil; vilain; vulgaire; à moitié endormi; étouffant; étourdi
dumpfig assourdi; étouffé abruti; banal; bas; basse; bassement; blême; cochon; crapuleusement; crapuleux; dégueulasse; endormi; flou; gris; grisâtre; grossier; grossière; grossièrement; hébété; ignoble; ignoblement; indistinct; infect; infâme; malpropre; mat; méchant; méprisable; pas clair; sale; sombre; somnolent; terne; trivial; vague; vil; vilain; vulgaire; à moitié endormi; étourdi
dunkel assourdi; étouffé confus; flou; indistinct; louche; noir; obscur; obscurément; pas clair; pas éclairé; sombre; ténébreux; vague; vaguement; vaporeusement; vaporeux; voilé
duselig anesthésié; assourdi; engourdi; sous influence; étourdi abruti; anesthésié; endormi; engourdi; enivré; ensommeillé; gris; hébété; insensibilisé; pompette; pris de sommeil; pris de vin; somnolent; terne; un peu ivre; à moitié endormi; éméché; étourdi
finster assourdi; étouffé blême; confus; de façon sinistre; flou; funeste; gris; grisâtre; indistinct; louche; lugubre; mat; maussade; morne; morose; noir; obscur; obscurément; pas clair; pas éclairé; qui donne le frisson; sinistre; sombre; terne; triste; ténébreux; vague; vaguement; vaporeusement; vaporeux; voilé
grob assourdi; étouffé abominable; affligeant; affreusement; affreux; amer; amère; animal; atroce; atrocement; avec maladresse; avec raideur; banal; barbare; bas; basse; bassement; bestial; bestialement; brutal; brutalement; campagnard; canidé; champêtre; choquant; cochon; crapuleusement; crapuleux; criant; cru; cruel; cruelle; cruellement; de façon rustique; de manière insupportable; disgracieuse de figure; disgracieux de figure; dur; durement; dégingandé; dégueulasse; déplaisant; désagréable; effrayant; effronté; effrontément; effroyablement; embarrassé; emporté; en rustre; estompé; extrême; fervent; flou; fougueusement; fougueux; féroce; férocement; gauche; gauchement; grossier; grossière; grossièrement; hideusement; hideux; honteusement; honteux; ignoble; ignoblement; impertinemment; impertinent; impitoyable; impoli; impudemment; impudent; impudique; impétueusement; impétueux; incontrôlé; inconvenable; inconvenablement; inconvenant; incorrect; indistinct; indécemment; indécent; infect; infâme; inhumain; inhumainement; inncommode; inouï; insolemment; insolent; insupportable; intolérable; intolérant; lâche; mal; mal à l'aise; mal élevé; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; malpropre; mauvais; monstrueux; méchant; méprisable; non civilisé; nébuleux; ossu; oublié; pas clair; peu maniable; présomptueux; prétentieusement; prétentieux; qui a de gros os; qui a la main lourde; qui a une grosse ossature; raide; relâché; rude; rudement; rural; rustaud; rustique; rustre; répugnant; rêche; sale; sans façons; sans force; sans gêne; sans pitié; sans se gêner; sans vergogne; scandaleusement; scandaleux; terrible; terrifiant; trivial; vague; vil; vilain; villageois; violemment; violent; vulgaire; véhément; à la paysanne; à pas raides; énorme; épouvantable
halblaut assourdi; bas; confus; estompé; flou; vague; à mi-voix; étouffé flou; indistinct; pas clair; vague
schattenhaft assourdi; étouffé crépusculaire; diffus; estompé; faible; flou; indistinct; pas clair; tamisé; vague; vaguement; vaguement visible; vaporeusement; vaporeux; voilé
schwammig assourdi; étouffé couvert de sueur; en sueur; flou; indistinct; molle; mou; pas clair; poreux; spongieux; suant; trempé; vague
unbestimmt assourdi; étouffé aléatoire; avec incertitude; compliqué; confus; critique; de manière précaire; douteux; délicat; estompé; flou; hasardeux; imprécis; incertain; indistinct; indécis; indéfini; indéfiniment; indéterminable; indéterminé; louche; obscur; obscurément; opaque; pas clair; pas transparent; précaire; précairement; périlleuse; périlleux; vague; vaguement; vaguement visible; vaporeusement; vaporeux; voilé; à titre précaire; équivoque
vage assourdi; étouffé crépusculaire; diffus; estompé; faible; flou; indistinct; pas clair; peu clair; tamisé; trouble; vague; vaguement; vaguement visible; vaporeusement; vaporeux; voilé
verschwommen assourdi; étouffé estompé; flou; indistinct; nébuleux; oublié; pas clair; vague; vaguement; vaguement visible; vaporeusement; vaporeux; voilé

Synoniemen voor "assourdi":


Wiktionary: assourdi


Cross Translation:
FromToVia
assourdi stumm mute — not having the power of speech

assourdir:

assourdir werkwoord (assourdis, assourdit, assourdissons, assourdissez, )

  1. assourdir (étouffer)
    zudichten
    • zudichten werkwoord (dichte zu, dichtest zu, dichtet zu, dichtete zu, dichtetet zu, zugedichtet)

Conjugations for assourdir:

Présent
  1. assourdis
  2. assourdis
  3. assourdit
  4. assourdissons
  5. assourdissez
  6. assourdissent
imparfait
  1. assourdissais
  2. assourdissais
  3. assourdissait
  4. assourdissions
  5. assourdissiez
  6. assourdissaient
passé simple
  1. assourdis
  2. assourdis
  3. assourdit
  4. assourdîmes
  5. assourdîtes
  6. assourdirent
futur simple
  1. assourdirai
  2. assourdiras
  3. assourdira
  4. assourdirons
  5. assourdirez
  6. assourdiront
subjonctif présent
  1. que j'assourdisse
  2. que tu assourdisses
  3. qu'il assourdisse
  4. que nous assourdissions
  5. que vous assourdissiez
  6. qu'ils assourdissent
conditionnel présent
  1. assourdirais
  2. assourdirais
  3. assourdirait
  4. assourdirions
  5. assourdiriez
  6. assourdiraient
passé composé
  1. ai assourdi
  2. as assourdi
  3. a assourdi
  4. avons assourdi
  5. avez assourdi
  6. ont assourdi
divers
  1. assourdis!
  2. assourdissez!
  3. assourdissons!
  4. assourdi
  5. assourdissant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor assourdir:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
zudichten assourdir; étouffer

Synoniemen voor "assourdir":

  • abasourdir

Wiktionary: assourdir

assourdir
verb
  1. rendre sourd momentanément.

Cross Translation:
FromToVia
assourdir betäuben deafen — to make deaf
assourdir abstumpfen dull — (transitive) To soften, moderate or blunt

Computer vertaling door derden: