Overzicht
Frans naar Duits:   Meer gegevens...
  1. bette:
  2. Wiktionary:
Duits naar Frans:   Meer gegevens...
  1. betten:
  2. Wiktionary:


Frans

Uitgebreide vertaling voor bette (Frans) in het Duits

bette:

bette [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la bette (blette)
    Mangold
    • Mangold [das ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor bette:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Mangold bette; blette

Synoniemen voor "bette":

  • carde; cardon; poirée

Wiktionary: bette

bette
noun
  1. phyton|fr Beta, genre de plantes de la famille des Amaranthacées.

Cross Translation:
FromToVia
bette Mangold Swiss chard — an edible leafy vegetable
bette Rübe; Bete beetBeta vulgaris
bette Mangold snijbiet — groente|nld, plantkunde|nld species|Beta vulgaris var.cicla, een bladgewas waarvan de bladeren of de badstelen als groente worden gegeten



Duits

Uitgebreide vertaling voor bette (Duits) in het Frans

betten:

betten werkwoord (bette, bettest, bettet, bettete, bettetet, gebettet)

  1. betten (ins Bett legen)
  2. betten (unteraus legen; stecken; legen; )
    mettre; déposer; coucher; poser; fixer; insérer; placer; installer; faire asseoir
    • mettre werkwoord (mets, met, mettons, mettez, )
    • déposer werkwoord (dépose, déposes, déposons, déposez, )
    • coucher werkwoord (couche, couches, couchons, couchez, )
    • poser werkwoord (pose, poses, posons, posez, )
    • fixer werkwoord (fixe, fixes, fixons, fixez, )
    • insérer werkwoord (insère, insères, insérons, insérez, )
    • placer werkwoord (place, places, plaçons, placez, )
    • installer werkwoord (installe, installes, installons, installez, )
    • faire asseoir werkwoord
  3. betten (weglegen; ablegen; hinlegen; )
    garder; ranger; mettre de côté
    • garder werkwoord (garde, gardes, gardons, gardez, )
    • ranger werkwoord (range, ranges, rangeons, rangez, )
    • mettre de côté werkwoord

Conjugations for betten:

Präsens
  1. bette
  2. bettest
  3. bettet
  4. betten
  5. bettet
  6. betten
Imperfekt
  1. bettete
  2. bettetest
  3. bettete
  4. betteten
  5. bettetet
  6. betteten
Perfekt
  1. habe gebettet
  2. hast gebettet
  3. hat gebettet
  4. haben gebettet
  5. habt gebettet
  6. haben gebettet
1. Konjunktiv [1]
  1. bette
  2. bettest
  3. bette
  4. betten
  5. bettet
  6. betten
2. Konjunktiv
  1. bettete
  2. bettetest
  3. bettete
  4. betteten
  5. bettetet
  6. betteten
Futur 1
  1. werde betten
  2. wirst betten
  3. wird betten
  4. werden betten
  5. werdet betten
  6. werden betten
1. Konjunktiv [2]
  1. würde betten
  2. würdest betten
  3. würde betten
  4. würden betten
  5. würdet betten
  6. würden betten
Diverses
  1. bett!
  2. bettet!
  3. betten Sie!
  4. gebettet
  5. bettend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor betten:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
coucher Übernachtung
fixer Anfügen; Anheften; Fest machen
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
coucher ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen ablegen; abstellen; abstreifen; anbringen; aufstellen; austreiben; beisetzen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; gruppieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; installieren; legen; logieren; setzen; stationieren; stellen; unterbringen; übernachten
déposer ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen ablagern; ablegen; abschicken; abstellen; abstreifen; anbringen; aufbewahren; aufheben; aufstellen; aus der Fassung bringen; aushändigen; ausliefern; austreiben; beisetzen; bergen; bestürzen; bewahren; darreichen; deponieren; einordnen; einräumen; einrücken; einsetzen; einstellen; entheben; entsetzen; etwas hinlegen; gruppieren; herstellen; herüberreichen; hinhalten; hinlegen; hinstellen; hinterlegen; hinüberreichen; installieren; kaitulieren; lagern; legen; niederlegen; plazieren; postieren; reichen; senden; setzen; stationieren; stellen; stürzen; unterbringen; verschicken; verwirren; wegbergen; übergeben
faire asseoir ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen
fixer ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen abwägen; an einander befestigen; anbinden; anblicken; andrehen; anhaken; anheften; anhängen; anketten; ankleben; ankoppeln; ankuppeln; anlegen; anregen; anschauen; anschnallen; anschrauben; ansehen; anziehen; aufkleben; ausmachen; befestigen; beglaubigen; begucken; beobachten; besehen; bestimmen; betrachten; beäugen; binden; den Mund verbieten; dokumentieren; einsperren; ermessen; erpressen; fesseln; festbinden; festdrehen; festhaken; festhalten; festheften; festkleben; festlegen; festmachen; festschnallen; festschrauben; festzurren; gaffen; gucken; haken; heften; hinblicken; klammern; knebeln; koppeln; kuppeln; raten; schauen; schnüren; schätzen; suggerieren; taxieren; verankern; veranschlagen; vorschlagen; zubinden; zuraten; zurren; zuschnallen; zusehen; überschlagen
garder ablegen; abschießen; abstellen; betten; einstallen; einstellen; fortsetzen; hinlegen; unterstellen; weglegen; zurücklegen ablegen; abschirmen; achtgeben; auf Streifegehen; auf die Seitelegen; aufbewahren; aufheben; aufpassen; aufsperren; beaufsichtigen; behalten; behüten; beibehalten; beiseite legen; bergen; beschützen; bewachen; bewahren; deponieren; einbüchsen; einkochen; einmachen; einpferchen; einschließen; einsperren; erhalten; festhalten; festsetzen; freihalten; gefangenhalten; handhaben; hinlegen; hüten; im Gefängnis werfen; inspizieren; instandhalten; konservieren; lagern; nicht gehenlassen; niederlegen; offenhalten; patrouillieren; schützen; sichern; sicherstellen; vorbehalten; wahren; zur Seite legen; zurückbehalten; zurückhalten; zurücklegen; zurückstellen; überwachen
installer ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen ablagern; ablegen; anbinden; anheften; anlegen; aufbauen; aufbewahren; aufheben; aufstellen; ausstatten; bauen; befestigen; beglaubigen; bergen; bewahren; deponieren; einordnen; einrichten; einräumen; einsegnen; einsetzen; erbauen; errichten; festhaken; festheften; festlegen; festmachen; heften; hinlegen; hinstellen; inaugurieren; installieren; lagern; legen; möblieren; niederlegen; unterbringen
insérer ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen anfügen; beifügen; beigeben; beilegen; beimischen; beisetzen; dazwischen setzen; einbauen; einbetten; einblenden; einflechten; einfuhren; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einräumen; einschalten; einschieben; einschließen; einsetzen; einstechen; einweben; fugen; fügen; hineinpassen; hineinstecken; hineintun; hinstellen; hinzufügen; hinzulegen; hinzumengen; hinzumischen; schalten; zufügen; zugeben; zulegen
mettre ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen ablagern; ablegen; abstellen; abstreifen; anbinden; anbringen; anketten; ankleiden; anlegen; anrichten; anziehen; aufbewahren; aufheben; aufstellen; auftischen; auftragen; austreiben; bauen; bedienen; befestigen; beisetzen; bergen; bewahren; deponieren; dienen; dokumentieren; einordnen; einrichten; einräumen; einrücken; einsetzen; einstellen; eintreten; etwas hinlegen; festbinden; festhalten; festmachen; geben; gruppieren; heften; herbeiführen; herstellen; heucheln; hinlegen; hinstellen; installieren; kleiden; lagern; legen; niederlegen; plazieren; postieren; servieren; setzen; sichanziehen; stationieren; stellen; umbinden; umtun; unterbringen; verankern; vorbinden; vormachen; vornehmen; vortun; wegbergen; zumachen; zuziehen
mettre au lit betten; ins Bett legen hineinstecken; hineinstopfen
mettre de côté ablegen; abschießen; abstellen; betten; einstallen; einstellen; fortsetzen; hinlegen; unterstellen; weglegen; zurücklegen Geld auf der Bank tun; ansammeln; auf die Seite legen; auf die Seite setzen; auf die Seitelegen; aufbewahren; aufräumen; beiseite legen; beiseitelegen; freihalten; hamstern; horten; offenhalten; sammeln; scharen; sparen; versammeln; vorbehalten; wegräumen; zur Seite legen; zurückbehalten; zurückhalten; zurücklegen; zurückstellen; übrigbehalten
placer ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen Kartoffeln anpflanzen; ablagern; ablegen; abstellen; abstreifen; anbringen; anlegen; anpflanzen; aufbewahren; aufheben; aufstellen; ausfindig machen; austreiben; beisetzen; bepflanzen; bergen; bewahren; deponieren; einordnen; einpflanzen; einräumen; einrücken; einsetzen; einstellen; einsäen; gruppieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; installieren; investieren; investierenin; lagern; legen; lokalisieren; niederlegen; plazieren; postieren; setzen; speichern; stationieren; stellen; unterbringen; wegbergen
poser ablegen; abstellen; anbringen; aufstellen; betten; brühen; einordnen; einräumen; einrücken; einstellen; einteilen; einweisen; fügen; gruppieren; hinlegen; hinstellen; installieren; laichen; legen; schalten; schlingen; setzen; stationieren; stecken; stellen; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen ablagern; ablegen; abstellen; abstreifen; anbinden; anbringen; anheften; aufstellen; austreiben; befestigen; beglaubigen; beisetzen; benennen; bergen; deponieren; einordnen; einräumen; einrücken; einsetzen; einstellen; ernennen; etwas hinlegen; festhaken; festheften; festmachen; gruppieren; heften; herstellen; hinlegen; hinstellen; installieren; legen; plazieren; postieren; setzen; stationieren; stellen; unterbringen; wegbergen
ranger ablegen; abschießen; abstellen; betten; einstallen; einstellen; fortsetzen; hinlegen; unterstellen; weglegen; zurücklegen abdecken; ablagern; ablegen; abräumen; abstellen; archivieren; aufbewahren; aufheben; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; bergen; bewahren; deponieren; einordnen; einteilen; hinlegen; in den Stall bringen; inOrdnungbringen; lagern; legen; niederlegen; ordnen; parken; scharen; speichern; stauen; unterbringen; unterstellen; versammeln; weglegen; wegräumen; zusammenraffen; zusammenrücken; zusammenscharren

Synoniemen voor "betten":


Wiktionary: betten

betten
verb
  1. jemanden sorgsam in oder auf eine weiche Unterlage legen
betten
Cross Translation:
FromToVia
betten incruster; encastrer; insérer embed — lay as in a bed; lay in surrounding matter