Overzicht
Frans naar Duits:   Meer gegevens...
  1. bien:
  2. Wiktionary:
Duits naar Frans:   Meer gegevens...
  1. bien:
    Het woord bien is bekend in onze database, echter hebben wij hiervoor nog geen vertaling van duits naar frans.


Frans

Uitgebreide vertaling voor bien (Frans) in het Duits

bien:

bien bijvoeglijk naamwoord

  1. bien (beau; chouette; joli)
    schön; hübsch; nett; gutaussehend; attraktiv; schmuck
  2. bien (d'accord; en règle; parfait; bon)
    einverstanden; in Ordnung; richtig; tadellos
  3. bien (sympa; joli; chouette; )
    sympathisch; hübsch; schön; nett; süß; freundschaftlich; gesellig; lieb; attraktiv; prima; freundlich; reizend; fein; angenehm; liebenswürdig; herzlich; gutaussehend; erfreulich
  4. bien (très; hautement)
    sehr; besonders; gehörig
  5. bien (délicieux; délicieuse; bon; )
    herrlich; köstlich
  6. bien (sage; vertueux; honnête; )
    brav; vorbildlich; artig; sittsam
  7. bien (alléchant; appétissant; bon; délectable)
    lecker; appetittlich; schmackhaft; verlockend
  8. bien (proprement; propre; net; clair)
    sauber; gesäubert; rein; pur
    • sauber bijvoeglijk naamwoord
    • gesäubert bijvoeglijk naamwoord
    • rein bijvoeglijk naamwoord
    • pur bijvoeglijk naamwoord
  9. bien (de beaucoup; aisément; infiniment; de loin)
    bei weitem

bien [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. le bien (biens; propriété; possession; propriétés)
    Besitztum; Eigentum; Recht
    • Besitztum [das ~] zelfstandig naamwoord
    • Eigentum [das ~] zelfstandig naamwoord
    • Recht [das ~] zelfstandig naamwoord
  2. le bien
    die Anlage; der Bestand; Posten; Aktiva

Vertaal Matrix voor bien:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Anlage bien actif; annexe; immobilisation; investissement; mise de fonds; pièce jointe; placement; supplément
Besitztum bien; biens; possession; propriété; propriétés actif; avoir; biens; biens meubles; crédit; meubles; mobilier; possession; propriété; équipement ménager
Bestand bien actif; armistice; biens; biens meubles; cessez-le-feu; meubles; mobilier; possession; propriété; stock; trêve; équipement ménager
Eigentum bien; biens; possession; propriété; propriétés actif; avoir; biens; biens meubles; crédit; meubles; mobilier; possession; propriété; équipement ménager
Posten bâtiment; bâtisse; construction; domaine; faire la garde; gardien; guetteur; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; surveillant; terrain; terrain vague; terrain à bâtir; veilleur; édifice; être de garde
Recht bien; biens; possession; propriété; propriétés droit; droit coutumier; justice; privilège; raison; équité
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
Aktiva bien
Posten bien
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
richtig exactement juste
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
angenehm accueillant; aimable; aimablement; amical; amicalement; amusant; bien; cher; chouette; chère; chéri; drôle; gai; gentil; gentille; gentiment; joli; marrant; mignon; mignonne; plaisant; sympa; sympathiquement accommodant; accueillant; adorable; affable; affablement; agréable; agréablement; aimable; aimablement; alléchant; amical; amicalement; amusant; attentif; attentionné; attentivement; attirant; attractif; avec satisfaction; avenant; bon; bonhomme; brave; charmant; chic; chouette; comique; comiquement; commode; commodément; conciliant; confortable; confortablement; convenable; d'une façon charmante; d'une manière charmante; de façon sympathique; de manière amusante; divertissant; douillet; doux; drôle; délicieux; délié; empressé; engageant; envoûtant; espiègle; facile; facilement; familier; favori; fluet; gai; gaiement; gentil; gentiment; gracieuse; gracile; grêle; honnête; intime; intimement; joli; le plus demandé; le plus en vogue; le plus voulu; marrant; mignon; mince; mémorable; obligeant; plaisamment; plaisant; plein d'esprit; plein d'égards; plein de douceur; positif; préféré; prévenant; ravissant; rigolo; rigolote; réjouissant; salutaire; serviable; sociable; svelte; sympa; sympathique; sympathiquement; séduisant; très agréable; très confortable; à l'aise; élancé
appetittlich alléchant; appétissant; bien; bon; délectable
artig avec honnêteté; bien; exemplaire; honnête; intègre; sage; sagement; vertueux convenable; convenablement; correct; décent; honnêtte; respectable; vertueusement; vertueux
attraktiv accueillant; aimable; aimablement; amical; amicalement; amusant; beau; bien; cher; chouette; chère; chéri; drôle; gai; gentil; gentille; gentiment; joli; marrant; mignon; mignonne; plaisant; sympa; sympathiquement adorable; aimable; alléchant; attirant; attractif; attrayant; beau; belle; charmant; d'une manière attrayante; d'une manière charmante; décoratif; gracieusement; gracieux; joli; mignon; mignonne; ornemental; plaisant; ravissant; séduisant; tentant
bei weitem aisément; bien; de beaucoup; de loin; infiniment adroit; agile; agréable; aisé; aisément; borné; comme un enfant; commode; commodément; confortable; confortablement; d'enfant; d'une façon enfantine; de loin; en bon enfant; enfantin; facile; facilement; infiniment; ingénu; largement; léger; légère; naturel; naïf; naïvement; niais; obtus; ordinaire; pas difficile; pratique; puéril; puérilement; sans effort; sans esprit; sans peine; sans prétention; seul; simple; simple d'esprit; simplement; sobre; terne; très vite; élémentaire
besonders bien; hautement; très affligeant; affligé; affligé de; au plus haut degré; au plus haut point; bizarre; déplorable; excentrique; excentriquement; exceptionnel; exceptionnellement; excessivement; extraordinaire; extraordinairement; extravagant; extrême; extrêmement; fort; original; particulier; saugrenu; sombre; spécial; triste; tristement; très; typique; ultra; à l'extrême
brav avec honnêteté; bien; exemplaire; honnête; intègre; sage; sagement; vertueux avec raison; avec équité; bienséance; brave; bravement; convenable; convenablement; correct; courageusement; courageux; de bonne foi; décemment; décent; franc; franchement; hardi; hardiment; honnête; honnêtement; héroïque; héroïquement; intrépide; sincère; séant; téméraire; vaillamment; vaillant; vertueusement; vertueux; équitable
einverstanden bien; bon; d'accord; en règle; parfait
erfreulich accueillant; aimable; aimablement; amical; amicalement; amusant; bien; cher; chouette; chère; chéri; drôle; gai; gentil; gentille; gentiment; joli; marrant; mignon; mignonne; plaisant; sympa; sympathiquement accueillant; affable; affablement; agréable; agréablement; aimable; aimablement; amical; amicalement; amusant; attentif; attentionné; attentivement; bon; bonhomme; brave; charmant; chouette; convenable; de façon sympathique; de manière amusante; divertissant; drôle; délié; empressé; engageant; fluet; fortifiant; gaiement; gentil; gentiment; gracile; grêle; honnête; marrant; mince; mémorable; obligeant; plaisamment; plaisant; plein d'égards; prévenant; remontant le moral; réjouissant; serviable; svelte; sympa; sympathique; sympathiquement; élancé
fein accueillant; aimable; aimablement; amical; amicalement; amusant; bien; cher; chouette; chère; chéri; drôle; gai; gentil; gentille; gentiment; joli; marrant; mignon; mignonne; plaisant; sympa; sympathiquement agréable; agréablement; aimable; aimablement; amusant; attirant; avec classe; avec distinction; avec goût; avec grâce; avec élégance; branlant; carrément; cassable; cassant; chancelant; charmant; chevrotant; chic; chouette; convenable; croulant; cru; crûment; cérémonieusement; cérémonieux; d'un bon style; d'une manière charmante; de bon goût; de bon ton; de bonne foi; de façon sympathique; de goût; de manière amusante; de taille fine; distingué; divertissant; doux; droit; drôle; du meilleur goût; décoratif; défavorisé; délabré; délicat; délicatement; délié; dépourvu; engageant; esthétique; esthétiquement; faible; fidèle; fin; finement; fluet; fragile; franc; franche; franchement; frêle; gentil; gracieuse; gracieusement; gracieux; gracile; grêle; honnête; honnêtement; inconstant; instable; intègre; maigre; maigrichon; marrant; mince; misérable; obligeant; ornemental; pauvre; pitoyable; plaisamment; plaisant; plein de douceur; raffiné; rare; raréfié; salutaire; sans détours; sans fard; sincère; sincèrement; soigné; subtil; susceptible; svelte; sympa; séduisant; tendre; tendrement; très agréable; très confortable; vulnérable; élancé; élégamment; élégant
freundlich accueillant; aimable; aimablement; amical; amicalement; amusant; bien; cher; chouette; chère; chéri; drôle; gai; gentil; gentille; gentiment; joli; marrant; mignon; mignonne; plaisant; sympa; sympathiquement accueillant; adorable; affable; affablement; affectueux; agréable; agréablement; aimable; aimablement; alléchant; amical; amicalement; amusant; attentif; attentionné; attentivement; attirant; avec bienveillance; bien disposé; bienveillant; bon; bonhomme; brave; calme; calmement; chaleureuse; chaleureusement; chaleureux; charmant; chic; chouette; civil; civilement; confraternel; convenable; coopératif; cordial; cordialement; courtois; courtoisement; d'humeur égale; d'une façon charmante; d'une manière charmante; de façon sympathique; drôle; empressé; envoûtant; favorable; galant; gentil; gentiment; gracieux; honnête; impassible; indulgent; marrant; mignon; obligeant; paisible; paisiblement; placide; plaisamment; plaisant; plein d'égards; poli; poliment; posé; prévenant; ravissant; serein; serviable; sympa; sympathique; sympathiquement; séduisant; tranquille; tranquillement; à l'amiable
freundschaftlich accueillant; aimable; aimablement; amical; amicalement; amusant; bien; cher; chouette; chère; chéri; drôle; gai; gentil; gentille; gentiment; joli; marrant; mignon; mignonne; plaisant; sympa; sympathiquement accueillant; adorable; affable; affablement; affectueux; agréable; agréablement; aimable; aimablement; alléchant; amical; amicalement; attentif; attentionné; attentivement; attirant; bienveillant; bon; bonhomme; brave; calme; calmement; chaleureuse; chaleureusement; chaleureux; charmant; confraternel; convenable; cordial; cordialement; d'humeur égale; d'une façon charmante; d'une manière charmante; de façon sympathique; empressé; envoûtant; gentil; gentiment; gracieux; honnête; impassible; mignon; obligeant; paisible; paisiblement; placide; plaisamment; plaisant; plein d'égards; posé; prévenant; ravissant; serein; serviable; sympa; sympathique; sympathiquement; séduisant; tranquille; tranquillement; à l'amiable
gehörig bien; hautement; très que si
gesellig accueillant; aimable; aimablement; amical; amicalement; amusant; bien; cher; chouette; chère; chéri; drôle; gai; gentil; gentille; gentiment; joli; marrant; mignon; mignonne; plaisant; sympa; sympathiquement accommodant; accueillant; adorable; agréable; agréablement; aimable; aimablement; alerte; alléchant; ambiance; amical; amicalement; amusant; animé; attirant; avec animation; avec enjouement; avec vivacité; bon; bonhomme; charmant; chic; chouette; comique; comiquement; commode; commodément; confortable; confortablement; convenable; d'une façon charmante; d'une manière charmante; de façon sympathique; de manière amusante; divertissant; douillet; drôle; engageant; enjoué; envoûtant; espiègle; facile; facilement; familier; gai; gaiement; gentil; gentiment; honnête; intime; intimement; joyeux; marrant; mignon; plaisamment; plaisant; plein d'esprit; qui parle en gesticulant; ravissant; remuant; rigolo; rigolote; sociable; sympa; sympathique; sympathiquement; séduisant; turbulent; vif; vive; à l'aise
gesäubert bien; clair; net; propre; proprement
gutaussehend accueillant; aimable; aimablement; amical; amicalement; amusant; beau; bien; cher; chouette; chère; chéri; drôle; gai; gentil; gentille; gentiment; joli; marrant; mignon; mignonne; plaisant; sympa; sympathiquement adorable; alléchant; attirant; attractif; attrayant; beau; belle; charmant; décoratif; gracieusement; joli; mignon; mignonne; ornemental; plaisant; ravissant; séduisant; tentant
herrlich bien; bon; bonne; céleste; divin; divinement; délicat; délicieuse; délicieusement; délicieux; excellent; exquis; extrêmement bon; magnifique; ravissant; savoureuse; savoureux; splendide; superbe; superbement agréable; agréablement; aimable; aimablement; amusant; avec dignité; aveuglant; charmant; chic; chouette; céleste; cérémonieusement; cérémonieux; d'importance; d'un rang élevé; de façon sympathique; de manière amusante; digne de; dignement; distingué; divertissant; divin; divinement; drôle; du tonnerre; délicieuse; délicieusement; délicieux; délié; engageant; excellent; exquis; extrêmement bon; fastueux; fluet; glorieusement; glorieux; glorifié; gracile; grave; grêle; illustre; magnifique; marrant; mince; noble; plein de gloire; ravissant; respecté; réglo

Synoniemen voor "bien":


Wiktionary: bien

bien
noun
  1. Opposé du mal
  2. Possession en argent, en immeuble, ou autrement
  1. Marque un certain degré de perfection et d’utilité.
  2. Beaucoup, fortement, très.
  3. Au moins.
bien
adjective
  1. -
  2. (umgangssprachlich), redensartlich für sehr
  3. umgangssprachlich: gut (gekleidet)
  4. Verstärkung des Komparativs
  1. -
  2. umgangssprachlich: alles gut, alles in Ordnung, alles okay
noun
  1. ökonomisch: etwas von Wert, auch als Mittel der Bedürfnisbefriedigung
adverb
  1. veraltend: gut

Cross Translation:
FromToVia
bien OK; Okay; Gut OK — all right, permitted
bien in Ordnung; gut all right — good
bien unversehrt; gesund all right — in good health
bien gut; in Ordnung all right — fairly well
bien nun; also all right — Used as a general lead-in or beginning (4)
bien Ware commodity — anything movable traded
bien gut; akzeptabel; passabel; genügend fine — being acceptable, adequate, passable, or satisfactory
bien lieben love — be strongly inclined towards doing
bien gut well — accurately; competently
bien gut well — to acknowledge a statement or situation
bien gut goed — op goede wijze
bien Gut goed — iets concreets of abstracts dat men in bezit kan hebben

Verwante vertalingen van bien



Duits

Uitgebreide vertaling voor bien (Duits) in het Frans

Bien:


Synoniemen voor "Bien":