Frans

Uitgebreide vertaling voor choquer (Frans) in het Duits

choquer:

choquer werkwoord (choque, choques, choquons, choquez, )

  1. choquer (faire scandale; heurter)
    schockieren; erschüttern
    • schockieren werkwoord (schockiere, schockierst, schockiert, schockierte, schockiertet, schockiert)
    • erschüttern werkwoord
  2. choquer
  3. choquer (se rentrer dedans; se heurter; accrocher; )
    stoßen; kollidieren; zusammenprallen; zusammenstoßen
    • stoßen werkwoord (stoße, stößt, stieß, stießt, gestoßen)
    • kollidieren werkwoord (kollidiere, kollidierst, kollidiert, kollidierte, kollidiertet, kollidiert)
    • zusammenprallen werkwoord (pralle zusammen, prallst zusammen, prallt zusammen, prallte zusammen, pralltet zusammen, zusammengeprallt)
    • zusammenstoßen werkwoord (stoße zusammen, stößest zusammen, stößt zusammen, stieß zusammen, stießet zusammen, zusammengestoßen)
  4. choquer (faire peur à qn; ébranler)
    erschrecken; schockieren; einen Schreck einjagen; erschüttern
  5. choquer (navrer; insulter; faire de la peine à; )
    kränken; beleidigen; düpieren
    • kränken werkwoord (kränke, kränkst, kränkt, kränkte, kränktet, gekränkt)
    • beleidigen werkwoord (beleidige, beleidigst, beleidigt, beleidigte, beleidigtet, beleidigt)
    • düpieren werkwoord (düpiere, düpierst, düpiert, düpierte, düpiertet, düpiert)

Conjugations for choquer:

Présent
  1. choque
  2. choques
  3. choque
  4. choquons
  5. choquez
  6. choquent
imparfait
  1. choquais
  2. choquais
  3. choquait
  4. choquions
  5. choquiez
  6. choquaient
passé simple
  1. choquai
  2. choquas
  3. choqua
  4. choquâmes
  5. choquâtes
  6. choquèrent
futur simple
  1. choquerai
  2. choqueras
  3. choquera
  4. choquerons
  5. choquerez
  6. choqueront
subjonctif présent
  1. que je choque
  2. que tu choques
  3. qu'il choque
  4. que nous choquions
  5. que vous choquiez
  6. qu'ils choquent
conditionnel présent
  1. choquerais
  2. choquerais
  3. choquerait
  4. choquerions
  5. choqueriez
  6. choqueraient
passé composé
  1. ai choqué
  2. as choqué
  3. a choqué
  4. avons choqué
  5. avez choqué
  6. ont choqué
divers
  1. choque!
  2. choquez!
  3. choquons!
  4. choqué
  5. choquant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor choquer:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Anstoß erregen choquer
beleidigen blesser; choquer; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; insulter; navrer; nuire à; offenser blesser; calomnier; diffamer; froisser; insulter; maudire; offenser; porter préjudice à
düpieren blesser; choquer; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; insulter; navrer; nuire à; offenser amocher; blesser; calomnier; causer des dégâts; desservir; diffamer; duper; désavantager; endommager; faire de la peine à; faire du mal; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; injurier; insulter; léser; maudire; meurtrir; nuire; nuire à; offenser; porter préjudice à
einen Schreck einjagen choquer; faire peur à qn; ébranler
erschrecken choquer; faire peur à qn; ébranler alarmer; angoisser; avertir; consterner; faire peur; faire peur à; inquiéter; intimider; mettre en garde contre; s'effrayer; terroriser; tyranniser; épouvanter
erschüttern choquer; faire peur à qn; faire scandale; heurter; ébranler agiter; secouer
kollidieren accrocher; choquer; cogner; donner contre; heurter; se cogner; se heurter; se rentrer dedans
kränken blesser; choquer; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; insulter; navrer; nuire à; offenser affliger; blesser; calomnier; causer des dégâts; diffamer; désavantager; faire de la peine; faire du chagrin; faire du mal; faire tort à; froisser; injurier; insulter; léser; maudire; meurtrir; nuire; offenser; porter préjudice à; traîner l'honneur dans la boue
schockieren choquer; faire peur à qn; faire scandale; heurter; ébranler offenser quelqu'un; rebuter quelqu'un
stoßen accrocher; choquer; cogner; donner contre; heurter; se cogner; se heurter; se rentrer dedans agiter; botter; buter vers; cogner; digérer directement; donner des coups de pied; donner un bourrade à; donner un coup de coude à; donner un grand coup de pied; frapper; frapper du pied; gourmer; heurter vers; pousser; pousser en avant; pousser vers; secouer; subir un choc; taper
zusammenprallen accrocher; choquer; cogner; donner contre; heurter; se cogner; se heurter; se rentrer dedans se heurter; se rentrer dans
zusammenstoßen accrocher; choquer; cogner; donner contre; heurter; se cogner; se heurter; se rentrer dedans se heurter; se rentrer dans

Synoniemen voor "choquer":


Wiktionary: choquer

choquer
verb
  1. donner un choc, heurter.

Cross Translation:
FromToVia
choquer schockieren shock — to cause to be emotionally shocked

Computer vertaling door derden: