Frans

Uitgebreide vertaling voor coutume (Frans) in het Duits

coutume:

coutume [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la coutume (habitude; usage; emploi; tradition)
    der Gebrauch; die Benutzung; die Anwendung; die Verwendung
  2. la coutume (conte; tradition; légende; )
    die Tradition; die Gewohnheit; die Überlieferung; die Sitte; die Legende; die Gepflogenheit; der Brauch; die Angewohnheit
  3. la coutume (usage; usage populaire; coutume nationale)
    die Volkssitte; der Brauch; die Sitte; der Volksbrauch

Vertaal Matrix voor coutume:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Angewohnheit conte; coutume; habitude; légende; mythe; tradition; usage bouffée; circulation; cours; lueur; moeurs; ombre; pointe; soupçon; trace; validité générale; étincelle
Anwendung coutume; emploi; habitude; tradition; usage application; application Commerce Server; emploi; programme; usage; utilisation
Benutzung coutume; emploi; habitude; tradition; usage application; emploi; usage; utilisation
Brauch conte; coutume; coutume nationale; habitude; légende; mythe; tradition; usage; usage populaire moeurs
Gebrauch coutume; emploi; habitude; tradition; usage application; emploi; usage; utilisation
Gepflogenheit conte; coutume; habitude; légende; mythe; tradition; usage circulation; cours; moeurs; validité générale
Gewohnheit conte; coutume; habitude; légende; mythe; tradition; usage circulation; cours; direction; moeurs; route; validité générale
Legende conte; coutume; habitude; légende; mythe; tradition; usage compte-rendu; conte; en-tête; exposé; fable; fiction; histoire; inscription; légende; mythe; note marginale; rapport; souscription; suscription; titre; tradition
Sitte conte; coutume; coutume nationale; habitude; légende; mythe; tradition; usage; usage populaire circulation; cours; moeurs; validité générale
Tradition conte; coutume; habitude; légende; mythe; tradition; usage moeurs
Verwendung coutume; emploi; habitude; tradition; usage application; emploi; mise; mise à prix; usage; utilisation
Volksbrauch coutume; coutume nationale; usage; usage populaire moeurs
Volkssitte coutume; coutume nationale; usage; usage populaire moeurs
Überlieferung conte; coutume; habitude; légende; mythe; tradition; usage compte-rendu; conte; exposé; fable; fiction; histoire; livraison excessive; légende; mythe; rapport; tradition

Synoniemen voor "coutume":


Wiktionary: coutume

coutume
noun
  1. À trier
coutume
noun
  1. allgemein: das, was üblich ist
  2. in der Gesellschaft durch Tradition, Brauch und/oder Moral/Religion Gebote legitim soziale Norm
  3. eine unter gleichartigen Bedingungen reflexhaft entwickeln Reaktionsweise, die durch Wiederholung Stereotyp wurde und beim erleben gleichartiger Situationsbedingungen wie "automatisch" nach demselben Reaktionsschema ausführen wir
  4. übliche oder traditionelle Verhaltensweise in einer Gesellschaft

Cross Translation:
FromToVia
coutume Gewohnheit; Brauch; Sitte custom — frequent repetition of the same act
coutume Brauch; Sitte; Usus custom — long-established practice
coutume Sittenkodex; Sitte mores — a set of accepted moral norms or customs
coutume Brauch usage — habit or accepted practice

Verwante vertalingen van coutume