Frans

Uitgebreide vertaling voor disparaître (Frans) in het Duits

disparaître:

disparaître werkwoord (disparais, disparaît, disparaissons, disparaissez, )

  1. disparaître (s'éteindre; être en voie de disparition; mourir; )
    aussterben; absterben; eingehen; sterben; hingehen; erlöschen; verscheiden; versterben
    • aussterben werkwoord (sterbe aus, stirbst aus, stirbt aus, starb aus, starbt aus, ausgestorben)
    • absterben werkwoord (sterbe ab, stirbst ab, stirbt ab, starb ab, starbt ab, abgestorben)
    • eingehen werkwoord (gehe ein, gehst ein, geht ein, ging ein, ginget ein, eingegangen)
    • sterben werkwoord (sterbe, stirbst, stirbt, starb, starbt, gestorben)
    • hingehen werkwoord (gehe hin, gehst hin, geht hin, ging hin, gingt hin, hingegangen)
    • erlöschen werkwoord (erlösche, erlöscht, erlischt, erlöschte, erlöschtet, erlöscht)
    • verscheiden werkwoord (verscheide, verscheidet, verschied, verschiedet, verschieden)
    • versterben werkwoord (versterbe, verstirbst, verstirbt, verstarb, verstarbten, verstorben)
  2. disparaître (être en voie d'extinction; être en voie de disparition)
    aussterben
    • aussterben werkwoord (sterbe aus, stirbst aus, stirbt aus, starb aus, starbt aus, ausgestorben)
  3. disparaître (mourir; décéder; rendre l'âme)
    sterben; umkommen; entschlafen; verscheiden; hinscheiden; dahingehen
    • sterben werkwoord (sterbe, stirbst, stirbt, starb, starbt, gestorben)
    • umkommen werkwoord (komme um, kommst um, kommt um, kam um, kamt um, umgekommen)
    • entschlafen werkwoord (entschlafe, entschläfst, entschläft, entschlief, entschlieft, entschlafen)
    • verscheiden werkwoord (verscheide, verscheidet, verschied, verschiedet, verschieden)
    • hinscheiden werkwoord (scheide hin, scheidest hin, scheidet hin, scheidete hin, scheidetet hin, hingescheidet)
    • dahingehen werkwoord (gehe dahin, gehst dahin, geht dahin, ging dahin, gingt dahin, dahingegangen)
  4. disparaître (languir; dépérir; s'affaiblir)
    verschwinden
    • verschwinden werkwoord (verschwinde, verschwindest, verschwindet, verschwand, verschwandet, verschwunden)
  5. disparaître (se perdre; s'égarer)
    verlorengehen
    • verlorengehen werkwoord (gehe verloren, gehst verloren, geht verloren, gang verloren, ganget verloren, verloren gegangen)

Conjugations for disparaître:

Présent
  1. disparais
  2. disparais
  3. disparaît
  4. disparaissons
  5. disparaissez
  6. disparaissent
imparfait
  1. disparaissais
  2. disparaissais
  3. disparaissait
  4. disparaissions
  5. disparaissiez
  6. disparaissaient
passé simple
  1. disparus
  2. disparus
  3. disparut
  4. disparûmes
  5. disparûtes
  6. disparurent
futur simple
  1. disparaîtrai
  2. disparaîtras
  3. disparaîtra
  4. disparaîtrons
  5. disparaîtrez
  6. disparaîtront
subjonctif présent
  1. que je disparaisse
  2. que tu disparaisses
  3. qu'il disparaisse
  4. que nous disparaissions
  5. que vous disparaissiez
  6. qu'ils disparaissent
conditionnel présent
  1. disparaîtrais
  2. disparaîtrais
  3. disparaîtrait
  4. disparaîtrions
  5. disparaîtriez
  6. disparaîtraient
passé composé
  1. ai disparu
  2. as disparu
  3. a disparu
  4. avons disparu
  5. avez disparu
  6. ont disparu
divers
  1. disparais!
  2. disparaissez!
  3. disparaissons!
  4. disparu
  5. disparaissant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor disparaître:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
absterben disparaître; décéder; mourir; rendre l'âme; s'éteindre; être en voie d'extinction; être en voie de disparition mortifier; mourir
aussterben disparaître; décéder; mourir; rendre l'âme; s'éteindre; être en voie d'extinction; être en voie d'extinction; être en voie de disparition
dahingehen disparaître; décéder; mourir; rendre l'âme crever; décéder; mourir; rendre l'âme; s'endormir; trépasser
eingehen disparaître; décéder; mourir; rendre l'âme; s'éteindre; être en voie d'extinction; être en voie de disparition accepter; accorder; acquiescer; admettre; autoriser; concéder; entrer; entrer dans; entrer en vigueur; mortifier; mourir; mourir d'effroi; mourir de peur; permettre; pénétrer; pénétrer dans; rentrer; tolérer
entschlafen disparaître; décéder; mourir; rendre l'âme abdiquer; agoniser; crever; décéder; mourir; partir; périr; rendre l'âme; s'endormir; trépasser; être tué
erlöschen disparaître; décéder; mourir; rendre l'âme; s'éteindre; être en voie d'extinction; être en voie de disparition desservir; débarrasser; débarrasser la table; nettoyer; éteindre; étouffer; étuver
hingehen disparaître; décéder; mourir; rendre l'âme; s'éteindre; être en voie d'extinction; être en voie de disparition crever; décéder; mourir; rendre l'âme; s'endormir; trépasser
hinscheiden disparaître; décéder; mourir; rendre l'âme crever; décéder; mourir; rendre l'âme; s'endormir; trépasser
sterben disparaître; décéder; mourir; rendre l'âme; s'éteindre; être en voie d'extinction; être en voie de disparition abdiquer; agoniser; avoir faim; crever; crever de faim; décéder; mortifier; mourir; mourir victime d'un accident; partir; périr; rendre l'âme; s'affamer; s'endormir; s'écraser; se tuer dans un accident; trépasser; être affamé; être tué
umkommen disparaître; décéder; mourir; rendre l'âme abdiquer; agoniser; avoir faim; couler; craquer; crever; crever de faim; décéder; mourir; mourir victime d'un accident; partir; périr; s'affamer; s'effoncer dans l'eau; s'écraser; s'écrouler; se tuer dans un accident; sombrer; trépasser; être affamé; être tué; être tué au combat
verlorengehen disparaître; s'égarer; se perdre perdre; égarer
verscheiden disparaître; décéder; mourir; rendre l'âme; s'éteindre; être en voie d'extinction; être en voie de disparition crever; décéder; mourir; rendre l'âme; s'endormir; trépasser
verschwinden disparaître; dépérir; languir; s'affaiblir; s'évanouir décamper; ficher le camp; foutre le camp; perdre; se perdre
versterben disparaître; décéder; mourir; rendre l'âme; s'éteindre; être en voie d'extinction; être en voie de disparition crever; décéder; mourir; rendre l'âme; s'endormir; trépasser

Synoniemen voor "disparaître":


Wiktionary: disparaître

disparaître
verb
  1. dissimuler, cacher.
disparaître
verb
  1. reflexiv, österreichisch, salopp: sich (schnell) entfernen, fortgehen
  2. vergessen, aus dem Gedächtnis schwinden, aus dem Gedächtnis verlieren
  3. übertragen: schwinden (von Aktienkursen, Gefühlen, der Liebe etc.)
  4. sich entfernen; einen Ort verlassen
  1. sich entfernen, verschwinden
  2. aufhören zu existieren, sich in Nichts auflösen
  3. den wahrnehmbaren Bereich verlassen
  4. verloren gehen

Cross Translation:
FromToVia
disparaître verschwinden; entschwinden disappear — to vanish
disparaître schwinden dwindle — (intransitive) to decrease, shrink, vanish
disparaître verschwinden go away — to become invisible, vanish or disappear
disparaître verschwinden; vergehen; sich verflüchtigen vanish — become invisible or to move out of view unnoticed
disparaître schwinden verdwijnen — afnemen
disparaître verschwinden verdwijnen — wegraken

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van disparaître