Frans

Uitgebreide vertaling voor faire tort à (Frans) in het Duits

faire tort à:

faire tort à werkwoord

  1. faire tort à (torturer; tourmenter; martyriser; blesser; tenailler)
    foltern; peinigen; verletzen; martern; kasteien
    • foltern werkwoord (foltre, folterst, foltert, folterte, foltertet, gefoltert)
    • peinigen werkwoord (peinige, peinigst, peinigt, peinigte, peinigtet, gepeinigt)
    • verletzen werkwoord (verletze, verletzt, verletzte, verletztet, verletzt)
    • martern werkwoord (martere, marterst, martert, marterte, martertet, gemartert)
    • kasteien werkwoord (kasteie, kasteist, kasteit, kasteite, kasteitet, gekasteit)
  2. faire tort à (désavantager; discriminer; léser; porter préjudice à)
    diskriminieren; hintansetzen
    • diskriminieren werkwoord (diskriminiere, diskriminierst, diskriminiert, diskriminierte, diskriminiertet, diskriminiert)
    • hintansetzen werkwoord
  3. faire tort à (causer des dégâts; nuire; désavantager; blesser; léser)
    schaden; düpieren; anschlagen; beschädigen; verletzen; behindern; kränken; benachteiligen; schädigen
    • schaden werkwoord (schade, schadest, schadet, schadete, schadetet, geschadet)
    • düpieren werkwoord (düpiere, düpierst, düpiert, düpierte, düpiertet, düpiert)
    • anschlagen werkwoord (schlage an, schlägst an, schlägt an, schlug an, schlugt an, angeschlagen)
    • beschädigen werkwoord (beschädige, beschädigst, beschädigt, beschädigte, beschädigtet, beschädigt)
    • verletzen werkwoord (verletze, verletzt, verletzte, verletztet, verletzt)
    • behindern werkwoord (behindere, behinderst, behindert, behinderte, behindertet, behindert)
    • kränken werkwoord (kränke, kränkst, kränkt, kränkte, kränktet, gekränkt)
    • benachteiligen werkwoord (benachteilige, benachteiligst, benachteiligt, benachteiligte, benachteiligtet, benachteiligt)
    • schädigen werkwoord (schädige, schädigst, schädigt, schädigte, schädigtet, geschädigt)
  4. faire tort à (blesser; nuire à; désavantager; )
    benachteiligen; düpieren; schädigen
    • benachteiligen werkwoord (benachteilige, benachteiligst, benachteiligt, benachteiligte, benachteiligtet, benachteiligt)
    • düpieren werkwoord (düpiere, düpierst, düpiert, düpierte, düpiertet, düpiert)
    • schädigen werkwoord (schädige, schädigst, schädigt, schädigte, schädigtet, geschädigt)
  5. faire tort à (traîner l'honneur dans la boue; nuire)
    beeinträchtigen; beschädigen; kränken; benachteiligen
    • beeinträchtigen werkwoord (beeinträchtige, beeinträchtigst, beeinträchtigt, beeinträchtigte, beeinträchtigtet, beeinträchtigt)
    • beschädigen werkwoord (beschädige, beschädigst, beschädigt, beschädigte, beschädigtet, beschädigt)
    • kränken werkwoord (kränke, kränkst, kränkt, kränkte, kränktet, gekränkt)
    • benachteiligen werkwoord (benachteilige, benachteiligst, benachteiligt, benachteiligte, benachteiligtet, benachteiligt)
  6. faire tort à (navrer; insulter; faire de la peine à; )
    kränken; beleidigen; düpieren
    • kränken werkwoord (kränke, kränkst, kränkt, kränkte, kränktet, gekränkt)
    • beleidigen werkwoord (beleidige, beleidigst, beleidigt, beleidigte, beleidigtet, beleidigt)
    • düpieren werkwoord (düpiere, düpierst, düpiert, düpierte, düpiertet, düpiert)
  7. faire tort à (nuire; duper; nuire à; )
    schaden; behindern; benachteiligen; schädigen; düpieren
    • schaden werkwoord (schade, schadest, schadet, schadete, schadetet, geschadet)
    • behindern werkwoord (behindere, behinderst, behindert, behinderte, behindertet, behindert)
    • benachteiligen werkwoord (benachteilige, benachteiligst, benachteiligt, benachteiligte, benachteiligtet, benachteiligt)
    • schädigen werkwoord (schädige, schädigst, schädigt, schädigte, schädigtet, geschädigt)
    • düpieren werkwoord (düpiere, düpierst, düpiert, düpierte, düpiertet, düpiert)
  8. faire tort à (faire du mal; blesser; abîmer; )
    verletzen; jemandem Schmerzen zufügen

Vertaal Matrix voor faire tort à:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
anschlagen blesser; causer des dégâts; désavantager; faire tort à; léser; nuire clouer; enfoncer; taxer; évaluer
beeinträchtigen faire tort à; nuire; traîner l'honneur dans la boue abîmer; blesser; bloquer; briser; broyer; casser; démolir; déranger; détruire; embarrasser; empêcher; endommager; esquinter; faire arrêter; faire mal à; fracasser; gêner; interrompre; nuire; nuire à; obstruer; porter préjudice à
behindern blesser; causer des dégâts; desservir; duper; désavantager; endommager; faire tort à; léser; nuire; nuire à; porter préjudice à arrêter; barrer; contrarier; contrecarrer; déranger; empêcher; entraver; faire obstacle à; frustrer; gêner; incommoder; interdire; rendre impossible; retenir; stopper; traverser les projets de; être gênant
beleidigen blesser; choquer; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; insulter; navrer; nuire à; offenser blesser; calomnier; diffamer; froisser; insulter; maudire; offenser; porter préjudice à
benachteiligen blesser; causer des dégâts; desservir; duper; désavantager; endommager; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire tort à; injurier; léser; meurtrir; nuire; nuire à; porter préjudice à; traîner l'honneur dans la boue
beschädigen blesser; causer des dégâts; désavantager; faire tort à; léser; nuire; traîner l'honneur dans la boue abîmer; amocher; blesser; bousiller; briser; broyer; casser; craquer; craqueter; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire de la peine à; faire du mal; faire mal; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à; porter préjudice à; rompre; tarauder
diskriminieren discriminer; désavantager; faire tort à; léser; porter préjudice à
düpieren blesser; causer des dégâts; choquer; desservir; duper; désavantager; endommager; faire de la peine à; faire du mal; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; injurier; insulter; léser; meurtrir; navrer; nuire; nuire à; offenser; porter préjudice à amocher; blesser; calomnier; diffamer; faire de la peine à; faire du mal; faire mal; froisser; injurier; insulter; léser; maudire; meurtrir; offenser; porter préjudice à
foltern blesser; faire tort à; martyriser; tenailler; torturer; tourmenter
hintansetzen discriminer; désavantager; faire tort à; léser; porter préjudice à
jemandem Schmerzen zufügen abîmer; amocher; blesser; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser
kasteien blesser; faire tort à; martyriser; tenailler; torturer; tourmenter châtier; fouetter; infliger une punition; punir
kränken blesser; causer des dégâts; choquer; désavantager; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; insulter; léser; navrer; nuire; nuire à; offenser; traîner l'honneur dans la boue affliger; blesser; calomnier; diffamer; faire de la peine; faire du chagrin; faire du mal; froisser; injurier; insulter; léser; maudire; meurtrir; offenser; porter préjudice à
martern blesser; faire tort à; martyriser; tenailler; torturer; tourmenter agacer; assommer; brimer; brusquer; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; tyranniser
peinigen blesser; faire tort à; martyriser; tenailler; torturer; tourmenter
schaden blesser; causer des dégâts; desservir; duper; désavantager; endommager; faire tort à; léser; nuire; nuire à; porter préjudice à abimer; agir mal; blesser; faire du mal; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; injurier; léser; meurtrir; nuire; porter préjudice à; être dangereux; être nuisible à
schädigen blesser; causer des dégâts; desservir; duper; désavantager; endommager; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire tort à; injurier; léser; meurtrir; nuire; nuire à; porter préjudice à blesser; injurier; léser; meurtrir; nuire à
verletzen abîmer; amocher; blesser; causer des dégâts; désavantager; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; léser; martyriser; nuire; tenailler; torturer; tourmenter abuser de; agresser; amocher; attaquer; blesser; calomnier; contrevenir à; diffamer; déshonorer; enfreindre; faire de la peine à; faire du mal; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire mal; faire violence; froisser; injurier; insulter; léser; maudire; meurtrir; offenser; piquer; porter atteinte à; porter préjudice à; pécher; violer

Wiktionary: faire tort à


Cross Translation:
FromToVia
faire tort à benachteiligen; schaden benadelen — iemand of iets nadeel toebrengen, iemand of iets schade toebrengen

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van faire tort à