Frans

Uitgebreide vertaling voor isoler (Frans) in het Duits

isoler:

isoler werkwoord (isole, isoles, isolons, isolez, )

  1. isoler (rendre résistant au froid; étancher)
    isolieren; abdichten; dichten
    • isolieren werkwoord (isoliere, isolierst, isoliert, isolierte, isoliertet, isoliert)
    • abdichten werkwoord (dichte ab, dichtest ab, dichtet ab, dichtete ab, dichtetet ab, abgedichtet)
    • dichten werkwoord (dichte, dichtest, dichtet, dichtete, dichtetet, gedichtet)
  2. isoler (séparer)
    isolieren; absondern; separieren; abtrennen; trennen; aussondern
    • isolieren werkwoord (isoliere, isolierst, isoliert, isolierte, isoliertet, isoliert)
    • absondern werkwoord (absondere, absonderst, absondert, absonderte, absondertet, abgesondert)
    • separieren werkwoord (separiere, separierst, separiert, separierte, separiertet, separiert)
    • abtrennen werkwoord (trenne ab, trennst ab, trennt ab, trennte ab, trenntet ab, abgetrennt)
    • trennen werkwoord (trenne, trennst, trennt, trennte, trenntet, getrennt)
    • aussondern werkwoord (sondere aus, sonderst aus, sondert aus, sonderte aus, sondertet aus, ausgesondert)
  3. isoler (séparer; réserver; mettre à part; tenir à l'écart)
    absondern
    • absondern werkwoord (absondere, absonderst, absondert, absonderte, absondertet, abgesondert)
  4. isoler (rester neutre; réserver son opinion)
  5. isoler (mettre à l'écart; séparer; mettre de côté)
    zurücklegen; beiseitelegen; auf die Seite legen
    • zurücklegen werkwoord (lege zurück, legst zurück, legt zurück, legte zurück, legtet zurück, zurückgelegt)
    • beiseitelegen werkwoord
    • auf die Seite legen werkwoord (lege auf die Seite, legst auf die Seite, legt auf die Seite, legte auf die Seite, legtet auf die Seite, auf die Seite gelegt)
  6. isoler (entasser; mettre de côté; stocker; )
    horten; hamstern; zurücklegen; auf die Seite legen; beiseite legen
    • horten werkwoord (horte, hortest, hortet, hortete, hortetet, gehortet)
    • hamstern werkwoord (hamstre, hamsterst, hamstert, hamsterte, hamstertet, gehamstert)
    • zurücklegen werkwoord (lege zurück, legst zurück, legt zurück, legte zurück, legtet zurück, zurückgelegt)
    • auf die Seite legen werkwoord (lege auf die Seite, legst auf die Seite, legt auf die Seite, legte auf die Seite, legtet auf die Seite, auf die Seite gelegt)
    • beiseite legen werkwoord (lege beiseite, legst beiseite, legt beiseite, legte beiseite, legtet beiseite, beiseite gelegt)

Conjugations for isoler:

Présent
  1. isole
  2. isoles
  3. isole
  4. isolons
  5. isolez
  6. isolent
imparfait
  1. isolais
  2. isolais
  3. isolait
  4. isolions
  5. isoliez
  6. isolaient
passé simple
  1. isolai
  2. isolas
  3. isola
  4. isolâmes
  5. isolâtes
  6. isolèrent
futur simple
  1. isolerai
  2. isoleras
  3. isolera
  4. isolerons
  5. isolerez
  6. isoleront
subjonctif présent
  1. que j'isole
  2. que tu isoles
  3. qu'il isole
  4. que nous isolions
  5. que vous isoliez
  6. qu'ils isolent
conditionnel présent
  1. isolerais
  2. isolerais
  3. isolerait
  4. isolerions
  5. isoleriez
  6. isoleraient
passé composé
  1. ai isolé
  2. as isolé
  3. a isolé
  4. avons isolé
  5. avez isolé
  6. ont isolé
divers
  1. isole!
  2. isolez!
  3. isolons!
  4. isolé
  5. isolant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor isoler:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aussondern exception
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abdichten isoler; rendre résistant au froid; étancher apposer les scellés; boucher; boucler; cacheter; calfater; calfeutrer; clore; colmater; combler des trous; fermer; obturer; plomber; taper; verrouiller
abseits stellen isoler; rester neutre; réserver son opinion
absondern isoler; mettre à part; réserver; séparer; tenir à l'écart dissocier; découpler; détacher; fissionner; séparer
abtrennen isoler; séparer abandonner; arracher; commander; curer; débrancher; débrayer; déchirer; déconnecter; découdre; décrocher; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; déserter; détacher; dételer; dévisser; enlever; enlever le fumier de; extorquer; fissionner; forcer; nettoyer; nettoyer à fond; soutirer; séparer; être éliminé
auf die Seite legen accaparer; amasser; entasser; faire des réserves; isoler; mettre de côté; mettre à l'écart; stocker; séparer affecter; réserver
aussondern isoler; séparer débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; explorer
beiseite legen accaparer; amasser; entasser; faire des réserves; isoler; mettre de côté; mettre à l'écart; stocker; séparer affecter; garder; mettre de côté; mettre à l'écart; mettre à part; poser de côté; retenir; réserver
beiseitelegen isoler; mettre de côté; mettre à l'écart; séparer
dichten isoler; rendre résistant au froid; étancher boucher; calfater; calfeutrer; combler des trous; composer des vers; faire des vers; rimer; écrire de la poésie; écrire des poèmes; écrire des poésies
hamstern accaparer; amasser; entasser; faire des réserves; isoler; mettre de côté; mettre à l'écart; stocker; séparer
horten accaparer; amasser; entasser; faire des réserves; isoler; mettre de côté; mettre à l'écart; stocker; séparer
isolieren isoler; rendre résistant au froid; séparer; étancher apposer les scellés; boucher; boucler; cacheter; calfater; calfeutrer; clore; combler des trous; fermer; plomber; verrouiller
separieren isoler; séparer dissocier; découpler; détacher; fissionner; séparer
trennen isoler; séparer annuler; briser; cliver; couper; dedoubler; dire adieu à; dissocier; dissoudre; diviser; divorcer; débrouiller; déchiffrer; décomposer; déconnecter; décortiquer; découpler; décrypter; défaire; dégager; démolir; démonter; démêler; dénouer; dérober; déroger; désépingler; détacher; explorer; fendre; fissionner; interrompre; libérer; ouvrir; rompre; répartir; se décomposer; se séparer; subdiviser; séparer; tomber en décadence; tomber en morceaux; tomber en ruine; transgresser
zurücklegen accaparer; amasser; entasser; faire des réserves; isoler; mettre de côté; mettre à l'écart; stocker; séparer accomplir; affecter; garder; mettre de côté; mettre à l'écart; mettre à part; parcourir; poser de côté; ranger; remettre; remettre en place; replacer; retenir; réserver

Synoniemen voor "isoler":


Wiktionary: isoler

isoler
verb
  1. séparer un lieu ou un objet de ce qui l’entoure.
isoler
verb
  1. ein Teil von einer Menge trennen
  2. etwas oder jemanden von seiner Umgebung abtrennen
  3. ein Argument oder einen Standpunkt für sich allein betrachten

Cross Translation:
FromToVia
isoler isolieren insulate — to separate or detach
isoler isolieren insulate — to separate so as to prevent a transfer
isoler absondern; isolieren isolate — transitive: to set apart or cut off from others
isoler insulieren isoleren — warmte
isoler insulieren isoleren — elektrisch
isoler isolieren isoleren — chemisch
isoler isolieren isoleren — persoonlijk