Frans

Uitgebreide vertaling voor navré (Frans) in het Duits

navrer:

navrer werkwoord (navre, navres, navrons, navrez, )

  1. navrer (désoler; affliger; attrister)
    betrüben; bekümmern
    • betrüben werkwoord (betrübe, betrübst, betrübt, betrübte, betrübtet, betrübt)
    • bekümmern werkwoord (bekümmere, bekümmerst, bekümmert, bekümmerte, bekümmertet, bekümmert)
  2. navrer (insulter; faire de la peine à; blesser; )
    kränken; beleidigen; düpieren
    • kränken werkwoord (kränke, kränkst, kränkt, kränkte, kränktet, gekränkt)
    • beleidigen werkwoord (beleidige, beleidigst, beleidigt, beleidigte, beleidigtet, beleidigt)
    • düpieren werkwoord (düpiere, düpierst, düpiert, düpierte, düpiertet, düpiert)

Conjugations for navrer:

Présent
  1. navre
  2. navres
  3. navre
  4. navrons
  5. navrez
  6. navrent
imparfait
  1. navrais
  2. navrais
  3. navrait
  4. navrions
  5. navriez
  6. navraient
passé simple
  1. navrai
  2. navras
  3. navra
  4. navrâmes
  5. navrâtes
  6. navrèrent
futur simple
  1. navrerai
  2. navreras
  3. navrera
  4. navrerons
  5. navrerez
  6. navreront
subjonctif présent
  1. que je navre
  2. que tu navres
  3. qu'il navre
  4. que nous navrions
  5. que vous navriez
  6. qu'ils navrent
conditionnel présent
  1. navrerais
  2. navrerais
  3. navrerait
  4. navrerions
  5. navreriez
  6. navreraient
passé composé
  1. ai navré
  2. as navré
  3. a navré
  4. avons navré
  5. avez navré
  6. ont navré
divers
  1. navre!
  2. navrez!
  3. navrons!
  4. navré
  5. navrant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor navrer:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bekümmern affliger; attrister; désoler; navrer
beleidigen blesser; choquer; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; insulter; navrer; nuire à; offenser blesser; calomnier; diffamer; froisser; insulter; maudire; offenser; porter préjudice à
betrüben affliger; attrister; désoler; navrer
düpieren blesser; choquer; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; insulter; navrer; nuire à; offenser amocher; blesser; calomnier; causer des dégâts; desservir; diffamer; duper; désavantager; endommager; faire de la peine à; faire du mal; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; injurier; insulter; léser; maudire; meurtrir; nuire; nuire à; offenser; porter préjudice à
kränken blesser; choquer; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; insulter; navrer; nuire à; offenser affliger; blesser; calomnier; causer des dégâts; diffamer; désavantager; faire de la peine; faire du chagrin; faire du mal; faire tort à; froisser; injurier; insulter; léser; maudire; meurtrir; nuire; offenser; porter préjudice à; traîner l'honneur dans la boue

Synoniemen voor "navrer":


navré:

navré bijvoeglijk naamwoord

  1. navré (profondément attristé; affligé)
    tieftraurig; zu Tode betrübt

Vertaal Matrix voor navré:

BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
tieftraurig affligé; navré; profondément attristé affligeant; navrant; profondément attristant
zu Tode betrübt affligé; navré; profondément attristé

Synoniemen voor "navré":


Wiktionary: navré


Cross Translation:
FromToVia
navré entschuldigen Sie bitte; verzeihen Sie bitte; es tut mir Leid; ich bitte um Entschuldigung; Verzeihung; Entschuldigung; sorry sorry — expression of regret or sorrow

Verwante vertalingen van navré