Frans

Uitgebreide vertaling voor rayonner (Frans) in het Duits

rayonner:

rayonner werkwoord (rayonne, rayonnes, rayonnons, rayonnez, )

  1. rayonner (briller; faire soleil; illuminer; luire; donner de lumière)
    scheinen; glühen; glänzen; schimmern; leuchten
    • scheinen werkwoord (scheine, scheinst, scheint, schien, schient, geschienen)
    • glühen werkwoord (glühe, glühst, glüht, glühte, glühtet, geglüht)
    • glänzen werkwoord (glänze, glänzt, glänzte, glänztet, geglänzt)
    • schimmern werkwoord (schimmere, schimmerst, schimmert, schimmerte, schimmertet, geschimmert)
    • leuchten werkwoord (leuchte, leuchtst, leuchtt, leuchtte, leuchttet, geleuchtet)
  2. rayonner
    strahlen
    • strahlen werkwoord (strahle, strahlst, strahlt, strahlte, strahltet, gestrahlt)
  3. rayonner
    strahlen; ausstrahlen
    • strahlen werkwoord (strahle, strahlst, strahlt, strahlte, strahltet, gestrahlt)
    • ausstrahlen werkwoord (strahle aus, strahlst aus, strahlt aus, strahlte aus, strahltet aus, ausgestrahlt)
  4. rayonner (briller; exceller; étinceler; )
    glitzern; funkeln; glimmen; blitzen; blinken
    • glitzern werkwoord (glitzre, glitzerst, glitzert, glitzerte, glitzertet, geglitzert)
    • funkeln werkwoord (funkle, funkelst, funkelt, funkelte, funkeltet, gefunkelt)
    • glimmen werkwoord (glimme, glimmst, glimmt, glimmte, glimmtet, geglimmt)
    • blitzen werkwoord (blitze, blitzt, blitzte, blitztet, geblitzt)
    • blinken werkwoord (blinke, blinkst, blinkt, blinkte, blinktet, geblinkt)
  5. rayonner (émettre qc; briller; resplendir; )
    strahlen; etwas ausstrahlen; leuchten; erleuchten; glühen; flimmern; glänzen; glitzern
    • strahlen werkwoord (strahle, strahlst, strahlt, strahlte, strahltet, gestrahlt)
    • etwas ausstrahlen werkwoord
    • leuchten werkwoord (leuchte, leuchtst, leuchtt, leuchtte, leuchttet, geleuchtet)
    • erleuchten werkwoord (erleuchte, erleuchtest, erleuchtet, erleuchtete, erleuchtetet, erleuchtet)
    • glühen werkwoord (glühe, glühst, glüht, glühte, glühtet, geglüht)
    • flimmern werkwoord (flimmre, flimmerst, flimmert, flimmerte, flimmertet, geflimmert)
    • glänzen werkwoord (glänze, glänzt, glänzte, glänztet, geglänzt)
    • glitzern werkwoord (glitzre, glitzerst, glitzert, glitzerte, glitzertet, geglitzert)
  6. rayonner (briller; être plein de vie; luire; )
    strahlen; scheinen; leuchten
    • strahlen werkwoord (strahle, strahlst, strahlt, strahlte, strahltet, gestrahlt)
    • scheinen werkwoord (scheine, scheinst, scheint, schien, schient, geschienen)
    • leuchten werkwoord (leuchte, leuchtst, leuchtt, leuchtte, leuchttet, geleuchtet)
  7. rayonner (luire; briller; resplendir; étinceler)
    scheinen; leuchten; glänzen; schimmern
    • scheinen werkwoord (scheine, scheinst, scheint, schien, schient, geschienen)
    • leuchten werkwoord (leuchte, leuchtst, leuchtt, leuchtte, leuchttet, geleuchtet)
    • glänzen werkwoord (glänze, glänzt, glänzte, glänztet, geglänzt)
    • schimmern werkwoord (schimmere, schimmerst, schimmert, schimmerte, schimmertet, geschimmert)
  8. rayonner (essaimer; diffuser; répandre; )

Conjugations for rayonner:

Présent
  1. rayonne
  2. rayonnes
  3. rayonne
  4. rayonnons
  5. rayonnez
  6. rayonnent
imparfait
  1. rayonnais
  2. rayonnais
  3. rayonnait
  4. rayonnions
  5. rayonniez
  6. rayonnaient
passé simple
  1. rayonnai
  2. rayonnas
  3. rayonna
  4. rayonnâmes
  5. rayonnâtes
  6. rayonnèrent
futur simple
  1. rayonnerai
  2. rayonneras
  3. rayonnera
  4. rayonnerons
  5. rayonnerez
  6. rayonneront
subjonctif présent
  1. que je rayonne
  2. que tu rayonnes
  3. qu'il rayonne
  4. que nous rayonnions
  5. que vous rayonniez
  6. qu'ils rayonnent
conditionnel présent
  1. rayonnerais
  2. rayonnerais
  3. rayonnerait
  4. rayonnerions
  5. rayonneriez
  6. rayonneraient
passé composé
  1. ai rayonné
  2. as rayonné
  3. a rayonné
  4. avons rayonné
  5. avez rayonné
  6. ont rayonné
divers
  1. rayonne!
  2. rayonnez!
  3. rayonnons!
  4. rayonné
  5. rayonnant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor rayonner:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ausschwermen diffuser; disperser; disséminer; essaimer; rayonner; répandre; se disperser; se déplier; se répandre; épandre; éparpiller; être disposé en éventail; être déployé en éventail; être étalé en éventail
ausstrahlen rayonner diffuser; radiodiffuser; transmettre en continu; émaner; émettre
blinken briller; exceller; luire; rayonner; reluire; resplendir; scintiller; étinceler battre des cils; battre des paupières; briller; luire; reluire; scintiller; étinceler
blitzen briller; exceller; luire; rayonner; reluire; resplendir; scintiller; étinceler briller; donner des éclairs; décharger; faire de l'orage; faire des éclairs; foudroyer; fulgurer; jaillir; lever; provoquer un éclat de lumière; scintiller; tonner; étinceler
erleuchten briller; luire; rayonner; respirer qc; resplendir; émettre qc; étinceler briller; donner de la lumière à; eclairer; essayer de tirer le problème au clair; illuminer; irradier; mettre en lumière; s'exprimer; scintiller; se dévoiler; se manifester; se révéler; éclaircir; éclairer; étinceler
etwas ausstrahlen briller; luire; rayonner; respirer qc; resplendir; émettre qc; étinceler
flimmern briller; luire; rayonner; respirer qc; resplendir; émettre qc; étinceler briller; commencer à faire jour; frissonner; frémir; luire; poindre; resplendir; scintiller; trembler; trembloter; étinceler
funkeln briller; exceller; luire; rayonner; reluire; resplendir; scintiller; étinceler aplanir; briller; défroisser; flamber; jeter des flambes; lisser; niveler; osciller; polir; postuler; refléter la lumière; rendre lisse; resplendir; retentir; résonner; scintiller; trembloter; vaciller; égaliser; étinceler; être audible
glimmen briller; exceller; luire; rayonner; reluire; resplendir; scintiller; étinceler aplanir; briller; commencer à faire jour; défroisser; lisser; luire; niveler; poindre; polir; rendre lisse; scintiller; égaliser; étinceler
glitzern briller; exceller; luire; rayonner; reluire; respirer qc; resplendir; scintiller; émettre qc; étinceler aplanir; briller; défroisser; lisser; niveler; polir; rendre lisse; resplendir; scintiller; égaliser; étinceler
glänzen briller; donner de lumière; faire soleil; illuminer; luire; rayonner; respirer qc; resplendir; émettre qc; étinceler avoir l'air de; briller; donner l'impression de; exceller; faire des chichis; faire étalage de; fleurer; parader; paraître; resplendir; scintiller; se pavaner; sembler; étaler; étinceler
glühen briller; donner de lumière; faire soleil; illuminer; luire; rayonner; respirer qc; resplendir; émettre qc; étinceler briller; chauffer; couver sous la cendre; exceller; réchauffer la nourriture; scintiller; échauffer; étinceler
leuchten briller; donner de lumière; faire soleil; illuminer; luire; rayonner; respirer qc; resplendir; émettre qc; étinceler; être plein d'ardeur; être plein de vie avoir l'air de; briller; donner de la lumière à; donner des éclairs; donner l'impression de; décharger; eclairer; essayer de tirer le problème au clair; exceller; foudroyer; lever; paraître; resplendir; scintiller; sembler; éclairer; étinceler
scheinen briller; donner de lumière; faire soleil; illuminer; luire; rayonner; resplendir; étinceler; être plein d'ardeur; être plein de vie apparaître; avoir l'air; avoir l'air de; avoir l'aspect de; briller; croire; donner l'impression de; exceller; illuminer; mettre en lumière; paraître; penser; resplendir; ressembler; s'avérer; scintiller; se trouver; sembler; sembler à; transparaître; éclairer; étinceler
schimmern briller; donner de lumière; faire soleil; illuminer; luire; rayonner; resplendir; étinceler aplanir; avoir l'air de; briller; briller faiblement; commencer à faire jour; donner l'impression de; défroisser; lisser; luire; niveler; paraître; poindre; polir; rendre lisse; resplendir; scintiller; sembler; égaliser; étinceler
sich ausspreiten diffuser; disperser; disséminer; essaimer; rayonner; répandre; se disperser; se déplier; se répandre; épandre; éparpiller; être disposé en éventail; être déployé en éventail; être étalé en éventail
strahlen briller; luire; rayonner; respirer qc; resplendir; émettre qc; étinceler; être plein d'ardeur; être plein de vie avoir l'air de; briller; donner l'impression de; exceller; illuminer; mettre en lumière; paraître; scintiller; sembler; éclairer; étinceler

Synoniemen voor "rayonner":


Wiktionary: rayonner

rayonner
verb
  1. jeter, envoyer des rayons.

Computer vertaling door derden: