Frans

Uitgebreide vertaling voor suivi (Frans) in het Duits

suivi:

suivi bijvoeglijk naamwoord

  1. suivi (continu; courant; ininterrompu; )
    fortwährend; kontinuierlich; ständig

Vertaal Matrix voor suivi:

Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
Ablaufverfolgung suivi; traçage Trace
Nachverfolgung suivi Suivi
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
fortwährend continu; continuel; continuellement; courant; d'une façon permanente; ininterrompu; permanent; sans interruption; suivi acharné; avec acharnement; constamment; constant; continu; continuel; continuelle; continuellement; d'affilé; durable; imperturbable; incessant; ininterrompu; non fatigué; obstiné; obstinément; permanent; perpétuellement; persistant; persévérant; régulier; sans cesse; sans interruption; sans relâche; sans se lasser; stable; toujours; tout le temps; éternellement
kontinuierlich continu; continuel; continuellement; courant; d'une façon permanente; ininterrompu; permanent; sans interruption; suivi acharné; avec acharnement; constamment; constant; continu; continuel; continuelle; continuellement; durable; imperturbable; incessant; ininterrompu; non fatigué; obstiné; obstinément; permanent; perpétuellement; persistant; persévérant; sans cesse; sans interruption; sans relâche; sans se lasser; toujours; tout le temps; éternellement
ständig continu; continuel; continuellement; courant; d'une façon permanente; ininterrompu; permanent; sans interruption; suivi constamment; constant; continuel; continuellement; durable; imperturbable; non fatigué; permanent; régulier; régulièrement; sans cesse; sans interruption; sans se lasser; stable; toujours; tout le temps; à tous coups; à tous les coups

Synoniemen voor "suivi":


Suivi:


Vertaal Matrix voor Suivi:

Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
Nachverfolgung Suivi suivi

suivre:

suivre werkwoord (suis, suit, suivons, suivez, )

  1. suivre (suivre à pied; poursuivre; traquer; )
    nachfolgen; hinterherkommen; nachkommen
    • nachfolgen werkwoord (folge nach, folgst nach, folgt nach, folgte nach, folgtet nach, nachgefolgt)
    • hinterherkommen werkwoord (komme hinterher, kommst hinterher, kommt hinterher, kam hinterher, kamt hinterher, hinterhergekommen)
    • nachkommen werkwoord (komme nach, kommst nach, kommt nach, kam nach, kamt nach, nachgekommen)
  2. suivre (succéder; venir après)
    folgen; nachfolgen; nachkommen
    • folgen werkwoord (folge, folgst, folgt, folgte, folgtet, gefolgt)
    • nachfolgen werkwoord (folge nach, folgst nach, folgt nach, folgte nach, folgtet nach, nachgefolgt)
    • nachkommen werkwoord (komme nach, kommst nach, kommt nach, kam nach, kamt nach, nachgekommen)
  3. suivre (appliquer)
    befolgen
    • befolgen werkwoord (befolge, befolgst, befolgt, befolgte, befolgtet, befolgt)
  4. suivre (marcher du même pas; ne pas être en arrière)
    mithalten; mitkommen; Schritt halten
    • mithalten werkwoord (halte mit, hältst mit, hält mit, hielt mit, hieltet mit, mitgehalten)
    • mitkommen werkwoord (komme mit, kommst mit, kommt mit, kamt mit, mitgekommen)
    • Schritt halten werkwoord (halte Schritt, hälst Schritt, hält Schritt, hielt Schritt, hieltet Schritt, Schritt gehalten)
  5. suivre (succéder; succéder à; marcher sur les traces de; poursuivre)
    nachfolgen; folgen
    • nachfolgen werkwoord (folge nach, folgst nach, folgt nach, folgte nach, folgtet nach, nachgefolgt)
    • folgen werkwoord (folge, folgst, folgt, folgte, folgtet, gefolgt)
  6. suivre (obéir; obéir à; se soumettre)
    gehorchen; folgen; nachfolgen; nachkommen; befolgen
    • gehorchen werkwoord (gehorche, gehorchst, gehorcht, gehorchte, gehorchtet, gehorcht)
    • folgen werkwoord (folge, folgst, folgt, folgte, folgtet, gefolgt)
    • nachfolgen werkwoord (folge nach, folgst nach, folgt nach, folgte nach, folgtet nach, nachgefolgt)
    • nachkommen werkwoord (komme nach, kommst nach, kommt nach, kam nach, kamt nach, nachgekommen)
    • befolgen werkwoord (befolge, befolgst, befolgt, befolgte, befolgtet, befolgt)
  7. suivre (marcher sur; entrer dans; passer par)
    belaufen; bewandern; wandern
    • belaufen werkwoord (belaufe, beläufst, beläuft, belief, belieft, belaufen)
    • bewandern werkwoord
    • wandern werkwoord (wandere, wanderst, wandert, wanderte, wandertet, gewandert)
  8. suivre (tracer)
  9. suivre
  10. suivre
    verfolgen
    • verfolgen werkwoord (verfolge, verfolgst, verfolgt, verfolgte, verfolgtet, verfolgt)

Conjugations for suivre:

Présent
  1. suis
  2. suis
  3. suit
  4. suivons
  5. suivez
  6. suivent
imparfait
  1. suivais
  2. suivais
  3. suivait
  4. suivions
  5. suiviez
  6. suivaient
passé simple
  1. suivis
  2. suivis
  3. suivit
  4. suivîmes
  5. suivîtes
  6. suivirent
futur simple
  1. suivrai
  2. suivras
  3. suivra
  4. suivrons
  5. suivrez
  6. suivront
subjonctif présent
  1. que je suive
  2. que tu suives
  3. qu'il suive
  4. que nous suivions
  5. que vous suiviez
  6. qu'ils suivent
conditionnel présent
  1. suivrais
  2. suivrais
  3. suivrait
  4. suivrions
  5. suivriez
  6. suivraient
passé composé
  1. ai suivi
  2. as suivi
  3. a suivi
  4. avons suivi
  5. avez suivi
  6. ont suivi
divers
  1. suis!
  2. suivez!
  3. suivons!
  4. suivi
  5. suivant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor suivre:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Ablauf verfolgen suivre; tracer
Schritt halten marcher du même pas; ne pas être en arrière; suivre
befolgen appliquer; obéir; obéir à; se soumettre; suivre obéir à; se soumettre
belaufen entrer dans; marcher sur; passer par; suivre s'élever à; se chiffrer
bewandern entrer dans; marcher sur; passer par; suivre
folgen marcher sur les traces de; obéir; obéir à; poursuivre; se soumettre; succéder; succéder à; suivre; venir après aboutir à; atteindre; courir après; culminer; obéir à; persécuter; pourchasser; résulter; se confirmer; se réaliser; se soumettre
gehorchen obéir; obéir à; se soumettre; suivre obéir à; se soumettre; écouter
hinterherkommen courir après; pourchasser; poursuivre; suivre; suivre à pied; surveiller; traquer; venir après
mit Ablaufverfolgung ausführen suivre; tracer
mithalten marcher du même pas; ne pas être en arrière; suivre
mitkommen marcher du même pas; ne pas être en arrière; suivre
nachfolgen courir après; marcher sur les traces de; obéir; obéir à; pourchasser; poursuivre; se soumettre; succéder; succéder à; suivre; suivre à pied; surveiller; traquer; venir après obéir à; se soumettre; venir plus tard
nachkommen courir après; obéir; obéir à; pourchasser; poursuivre; se soumettre; succéder; suivre; suivre à pied; surveiller; traquer; venir après arriver le dernier; observer; obéir à; respecter; se soumettre; venir plus tard
nachverfolgen suivre
verfolgen suivre actionner; avancer; condamner; continuer; courir après; durer; faire durer; juger; laisser continuer; persister; persécuter; pourchasser; poursuivre; prolonger; se continuer; se poursuivre
wandern entrer dans; marcher sur; passer par; suivre avancer; errer; faire une randonnée pédestre; itinérance; rôder; se mouvoir; vagabonder; vaguer

Synoniemen voor "suivre":


Wiktionary: suivre

suivre
verb
  1. Traductions à trier suivant le sens
suivre
  1. -

Cross Translation:
FromToVia
suivre folgen follow — to go or come after in physical space
suivre Spur trail — follow behind
suivre folgen volgen — achterna gaan
suivre befolgen opvolgen — uitvoeren wat een ander aangeraden of bevolen heeft
suivre nachforchen nasporen — achter iemand aangaan
suivre mithalten bijbeneninlopen