Frans

Uitgebreide vertaling voor troubles (Frans) in het Duits

troubles:

troubles [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la troubles (émeutes; rébellions; révoltes; )
    die Aufruhre; die Volksaufstände; die Umstürze

troubles [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. le troubles (blessures; perturbations)
    die Verwundungen; die Wunden; der Schäden
  2. le troubles (labyrinthe; bordel; dédale; )
    Labyrinth; der Irrgarten
  3. le troubles (désordres)
    die Unlüste
    • Unlüste [die ~] zelfstandig naamwoord
  4. le troubles (perturbations; détraquements)
    der Schäden
    • Schäden [der ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor troubles:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Aufruhre agitations; commotions; rébellions; résurrections; révoltes; soulèvements populaires; troubles; émeutes
Irrgarten bordel; brouillamini; chaos; conflit; confusion; discorde; dispute; dédale; dégâts; démêlé; désordre; heurt; labyrinthe; litige; lutte; pagaille; ravage; troubles
Labyrinth bordel; brouillamini; chaos; conflit; confusion; discorde; dispute; dédale; dégâts; démêlé; désordre; heurt; labyrinthe; litige; lutte; pagaille; ravage; troubles
Schäden blessures; détraquements; perturbations; troubles avarie; blessures; dommage; dommages; défaite; défauts; dégradation; dégât; dégâts; déprédation; détriment; détérioration; endommagement; handicaps; manques; pannes; perte; pertes
Umstürze agitations; commotions; rébellions; résurrections; révoltes; soulèvements populaires; troubles; émeutes renversements; révolutions; révolutions politiques
Unlüste désordres; troubles
Verwundungen blessures; perturbations; troubles
Volksaufstände agitations; commotions; rébellions; résurrections; révoltes; soulèvements populaires; troubles; émeutes insurrections du peuple; révoltes; émeutes
Wunden blessures; perturbations; troubles

Synoniemen voor "troubles":


troubles vorm van troubler:

troubler werkwoord (trouble, troubles, troublons, troublez, )

  1. troubler (déranger; perturber; interrompre; )
    stören; hindern; verstimmen
    • stören werkwoord (störe, störst, stört, störte, störtet, gestört)
    • hindern werkwoord (hindre, hinderst, hindert, hinderte, hindertet, gehindert)
    • verstimmen werkwoord (verstimme, verstimmst, verstimmt, verstimmte, verstimmtet, verstimmt)
  2. troubler
    trüben
    • trüben werkwoord (trübe, trübst, trübt, trübte, trübtet, getrübt)
  3. troubler
    stören
    • stören werkwoord (störe, störst, stört, störte, störtet, gestört)
  4. troubler (embarrasser; intimider; décontenancer)
    verwirren; durcheinander bringen; jemanden verlegen machen

Conjugations for troubler:

Présent
  1. trouble
  2. troubles
  3. trouble
  4. troublons
  5. troublez
  6. troublent
imparfait
  1. troublais
  2. troublais
  3. troublait
  4. troublions
  5. troubliez
  6. troublaient
passé simple
  1. troublai
  2. troublas
  3. troubla
  4. troublâmes
  5. troublâtes
  6. troublèrent
futur simple
  1. troublerai
  2. troubleras
  3. troublera
  4. troublerons
  5. troublerez
  6. troubleront
subjonctif présent
  1. que je trouble
  2. que tu troubles
  3. qu'il trouble
  4. que nous troublions
  5. que vous troubliez
  6. qu'ils troublent
conditionnel présent
  1. troublerais
  2. troublerais
  3. troublerait
  4. troublerions
  5. troubleriez
  6. troubleraient
passé composé
  1. ai troublé
  2. as troublé
  3. a troublé
  4. avons troublé
  5. avez troublé
  6. ont troublé
divers
  1. trouble!
  2. troublez!
  3. troublons!
  4. troublé
  5. troublant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor troubler:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
durcheinander bringen décontenancer; embarrasser; intimider; troubler avoir la tête qui tourne; dérégler; mettre sens dessus dessous; tourner
hindern brouiller; déranger; fâcher; gêner; interrompre; irriter; mettre en colère; perturber; troubler arrêter; bloquer; chicaner; contrarier; contrecarrer; dissuader; déranger; empêcher; entraver; faire arrêter; faire obstacle à; faire échouer; gêner; incommoder; interdire; interrompre; obstruer; rendre impossible; retenir; stopper; être gênant
jemanden verlegen machen décontenancer; embarrasser; intimider; troubler
stören brouiller; déranger; fâcher; gêner; interrompre; irriter; mettre en colère; perturber; troubler agacer; bloquer; contrecarrer; déranger; embarrasser; empêcher; entraver; faire arrêter; faire obstacle à; faire obstruction; gêner; incommoder; interdire; interrompre; irriter; obstruer; piquer; rendre impossible; s'irriter; s'opposer à; énerver; être gênant
trüben troubler mater; matir; ternir; éteindre
verstimmen brouiller; déranger; fâcher; gêner; interrompre; irriter; mettre en colère; perturber; troubler mécontenter
verwirren décontenancer; embarrasser; intimider; troubler destituer; déconcerter; démettre; déposer; dérouter; révoquer

Synoniemen voor "troubler":


Wiktionary: troubler

troubler
Cross Translation:
FromToVia
troubler trüben roil — render turbid
troubler beunruhigen; belästigen; bekümmern trouble — to bother; to annoy

Verwante vertalingen van troubles