Frans

Uitgebreide vertaling voor écarter (Frans) in het Duits

écarter:

écarter werkwoord (écarte, écartes, écartons, écartez, )

  1. écarter (éloigner; renvoyer; repousser; )
    entfernen; wegtun; vertreiben; wegschaffen; beseitigen; fortschaffen; fortbringen
    • entfernen werkwoord (entferne, entfernst, entfernt, entfernte, entferntet, entfernt)
    • wegtun werkwoord (tue weg, tust weg, tut weg, tat weg, tatet weg, weggetan)
    • vertreiben werkwoord (vertreibe, vertreibst, vertreibt, vertrieb, vertriebt, vertrieben)
    • wegschaffen werkwoord (schaffe weg, schaffst weg, schafft weg, schaffte weg, schafftet weg, weggeschafft)
    • beseitigen werkwoord (beseitige, beseitigst, beseitigt, beseitigte, beseitigtet, beseitigt)
    • fortschaffen werkwoord (schaffe fort, schaffst fort, schafft fort, schaffte fort, schafftet fort, fortgeschafft)
    • fortbringen werkwoord (bringe fort, bringst fort, bringt fort, brachte fort, brachtet fort, fortgebracht)
  2. écarter (détourner)
    abwenden
    • abwenden werkwoord (wende ab, wendest ab, wendet ab, wendete ab, wendetet ab, abgewendet)
  3. écarter (évacuer; repousser; s'éloigner)
    evakuieren; ausräumen; entfernen; räumen; beseitigen; fortschaffen; wegschaffen
    • evakuieren werkwoord (evakuiere, evakuierst, evakuiert, evakuierte, evakuiertet, evakuiert)
    • ausräumen werkwoord (räume aus, räumst aus, räumt aus, räumte aus, räumtet aus, ausgeräumt)
    • entfernen werkwoord (entferne, entfernst, entfernt, entfernte, entferntet, entfernt)
    • räumen werkwoord (räume, räumst, räumt, räumte, räumtet, geumt)
    • beseitigen werkwoord (beseitige, beseitigst, beseitigt, beseitigte, beseitigtet, beseitigt)
    • fortschaffen werkwoord (schaffe fort, schaffst fort, schafft fort, schaffte fort, schafftet fort, fortgeschafft)
    • wegschaffen werkwoord (schaffe weg, schaffst weg, schafft weg, schaffte weg, schafftet weg, weggeschafft)
  4. écarter (faire abstraction de; rejeter; négliger; éliminer)
    vernachlässigen; aufopfern
    • vernachlässigen werkwoord (vernachlässige, vernachlässigst, vernachlässigt, vernachlässigte, vernachlässigtet, vernachlässigt)
    • aufopfern werkwoord (opfere auf, opferst auf, opfert auf, opferte auf, opfertet auf, aufgeopfert)
  5. écarter (défendre; se défendre; rejeter; )
    verteidigen
    • verteidigen werkwoord (verteidige, verteidigst, verteidigt, verteidigte, verteidigtet, verteidigt)
  6. écarter (jeter; congédier; décharger; démettre)
    beseitigen; entfernen
    • beseitigen werkwoord (beseitige, beseitigst, beseitigt, beseitigte, beseitigtet, beseitigt)
    • entfernen werkwoord (entferne, entfernst, entfernt, entfernte, entferntet, entfernt)
  7. écarter (repousser)
    abhalten; zurückhalten; abwenden; abwehren
    • abhalten werkwoord (halte ab, hälst ab, hält ab, hielt ab, hieltet ab, abgehalten)
    • zurückhalten werkwoord (halte zurück, hälst zurück, hält zurück, hielt zurück, hieltet zurück, zurückgehalten)
    • abwenden werkwoord (wende ab, wendest ab, wendet ab, wendete ab, wendetet ab, abgewendet)
    • abwehren werkwoord (wehre ab, wehrst ab, wehrt ab, wehrte ab, wehrtet ab, abgewehrt)
  8. écarter (parer; empêcher; défendre; dévier; détourner)
    abhalten; abwehren
    • abhalten werkwoord (halte ab, hälst ab, hält ab, hielt ab, hieltet ab, abgehalten)
    • abwehren werkwoord (wehre ab, wehrst ab, wehrt ab, wehrte ab, wehrtet ab, abgewehrt)
  9. écarter
    aufreißen; aufbrechen; aufsperren
    • aufreißen werkwoord
    • aufbrechen werkwoord (breche auf, brichst auf, bricht auf, brach auf, bracht auf, aufgebrochen)
    • aufsperren werkwoord (sperre auf, sperrst auf, sperrt auf, sperrte auf, sperrtet auf, aufgesperrt)
  10. écarter (étirement; mouvement d'étirement)

Conjugations for écarter:

Présent
  1. écarte
  2. écartes
  3. écarte
  4. écartons
  5. écartez
  6. écartent
imparfait
  1. écartais
  2. écartais
  3. écartait
  4. écartions
  5. écartiez
  6. écartaient
passé simple
  1. écartai
  2. écartas
  3. écarta
  4. écartâmes
  5. écartâtes
  6. écartèrent
futur simple
  1. écarterai
  2. écarteras
  3. écartera
  4. écarterons
  5. écarterez
  6. écarteront
subjonctif présent
  1. que j'écarte
  2. que tu écartes
  3. qu'il écarte
  4. que nous écartions
  5. que vous écartiez
  6. qu'ils écartent
conditionnel présent
  1. écarterais
  2. écarterais
  3. écarterait
  4. écarterions
  5. écarteriez
  6. écarteraient
passé composé
  1. ai écarté
  2. as écarté
  3. a écarté
  4. avons écarté
  5. avez écarté
  6. ont écarté
divers
  1. écarte!
  2. écartez!
  3. écartons!
  4. écarté
  5. écartant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor écarter:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Finger spreizen mouvement d'étirement; écarter; étirement
abhalten défendre; détourner; dévier; empêcher; parer; repousser; écarter arrêter; contrecarrer; dissuader; décompter; déduire; empêcher; retenir; stopper
abwehren défendre; détourner; dévier; empêcher; parer; repousser; écarter chasser; contenir; enrayer; lutter conte; repousser; se débattre contre; se protéger de
abwenden détourner; repousser; écarter débouler; dérouler; détourner
aufbrechen écarter abandonner; abîmer; bondir; bousiller; briser; casser; craquer; craqueter; dissoudre; dresser; déchirer; décoder; décoller; décomposer; défaire; délier; démolir; détacher; enfoncer; esquinter; fendre; forcer; fracasser; fracturer; fêler; monter; ouvrir brusquement; partir; prendre de la hauteur; quitter; rompre; s'en aller; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; squattériser; subdiviser; tarauder; violer domestic; éclater; élever
aufopfern faire abstraction de; négliger; rejeter; écarter; éliminer
aufreißen écarter déchiqueter; déchirer; décoder; détacher; dévorer; enfoncer; fanfaronner; fendre; forcer; fracturer; fêler; lacérer; ouvrir brusquement; se vanter de
aufsperren écarter conserver; décoder; détacher; détenir; emprisonner; enfoncer; forcer; fracturer; garder; ouvrir brusquement; retenir; tenir
ausräumen repousser; s'éloigner; écarter; évacuer balayer; desservir; débarrasser; débarrasser la table; débourrer; dégarnir; emporter; enlever; finir; liquider; nettoyer; nettoyer à fond; ranger; retirer; solder; sortir; stocker; vider; évacuer
beseitigen aliéner; chasser; congédier; décharger; démettre; expulser; jeter; renvoyer; repousser; s'éloigner; se débarrasser de; écarter; éloigner; évacuer bricoler; desservir; débarrasser; débarrasser la table; débrider; dégarnir; dégréer; démanteler; démonter; nettoyer
entfernen aliéner; chasser; congédier; décharger; démettre; expulser; jeter; renvoyer; repousser; s'éloigner; se débarrasser de; écarter; éloigner; évacuer aller chercher; améliorer; collecter; débrider; dégarnir; dégréer; démanteler; démonter; emporter; enlever; lever; prendre; ramasser; recueillir; supprimer
evakuieren repousser; s'éloigner; écarter; évacuer
fortbringen aliéner; chasser; expulser; renvoyer; repousser; se débarrasser de; écarter; éloigner déporter; emmener; emporter; porter; remporter
fortschaffen aliéner; chasser; expulser; renvoyer; repousser; s'éloigner; se débarrasser de; écarter; éloigner; évacuer avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; blâmer; condamner; critiquer; débrider; dégarnir; dégréer; démanteler; démonter; déporter; déshonorer; emmener; emporter; jeter quelque chose aux pieds de; porter; remporter; reprocher; réprimander; vitupérer
räumen repousser; s'éloigner; écarter; évacuer balayer; débarrasser; débrider; dégarnir; dégréer; démanteler; démonter; enlever
vernachlässigen faire abstraction de; négliger; rejeter; écarter; éliminer laisser; léguer; manquer; négliger; omettre; renier
verteidigen défendre; parer; rejeter; repousser; résister; résister à; se débattre; se défendre; écarter militer en faveur de; plaider
vertreiben aliéner; chasser; expulser; renvoyer; repousser; se débarrasser de; écarter; éloigner chasser de; négocier; traiter; vendre
wegschaffen aliéner; chasser; expulser; renvoyer; repousser; s'éloigner; se débarrasser de; écarter; éloigner; évacuer avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; blâmer; condamner; critiquer; débrider; dégarnir; dégréer; démanteler; démonter; déporter; déshonorer; emmener; emporter; jeter quelque chose aux pieds de; perdre; porter; remporter; reprocher; réprimander; vitupérer; égarer
wegtun aliéner; chasser; expulser; renvoyer; repousser; se débarrasser de; écarter; éloigner
zurückhalten repousser; écarter abriter; affecter; arrêter; broyer; cacher; camoufler; celer; concasser; contrecarrer; dissimuler; dissuader; dominer; dompter; déguiser; dérober; détenir; empêcher; farder; garder; gouverner; maîtriser; mettre de côté; mettre en sûreté; mettre à l'écart; mettre à part; omettre; passer sous silence; poser de côté; receler; refouler; retenir; réprimer; réserver; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir; se taire de quelque chose; stopper; subtiliser; taire; voiler; voler; écraser
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
Aufziehen mouvement d'étirement; écarter; étirement

Synoniemen voor "écarter":


Wiktionary: écarter

écarter
verb
  1. Séparer ; éloigner.
  2. Détourner.
écarter
Cross Translation:
FromToVia
écarter spreizen spread — to extend, stretch out (limbs etc)

Verwante vertalingen van écarter