Frans

Uitgebreide vertaling voor ôter (Frans) in het Duits

ôter:

ôter werkwoord (ôte, ôtes, ôtons, ôtez, )

  1. ôter
  2. ôter (déshabiller; enlever; dévêtir)
    ausziehen; entkleiden; auskleiden; freimachen; entblößen
    • ausziehen werkwoord (ziehe aus, ziehst aus, zieht aus, zog aus, zogt aus, ausgezogen)
    • entkleiden werkwoord (entkleide, entkleidest, entkleidet, entkleidete, entkleidetet, entkleidet)
    • auskleiden werkwoord (kleide aus, kleidest aus, kleidet aus, kleidete aus, kleidetet aus, ausgekleidet)
    • freimachen werkwoord (mache frei, machst frei, macht frei, machte frei, machtet frei, freigemacht)
    • entblößen werkwoord (entblöße, entblößst, entblößt, entblößte, entblößtet, entblößt)
  3. ôter (enlever)
    herausnehmen
    • herausnehmen werkwoord (nehme heraus, nimmst heraus, nimmt heraus, nahm heraus, nahmt heraus, herausgenommen)
  4. ôter (enlever)
    ausnehmen; herausnehmen
    • ausnehmen werkwoord (nehme aus, nimmst aus, nimmt aus, nahm aus, nahmt aus, ausgenommen)
    • herausnehmen werkwoord (nehme heraus, nimmst heraus, nimmt heraus, nahm heraus, nahmt heraus, herausgenommen)
  5. ôter (voler; enlever; prendre; )
    stehlen; klauen; abhandenmachen; rauben; wegnehmen; entwenden; hinterziehen; wegschnappen; veruntreuen
    • stehlen werkwoord (stehle, stiehlst, stiehlt, stahl, stahlet, gestohlen)
    • klauen werkwoord (klaue, klaust, klaut, klaute, klautet, geklaut)
    • abhandenmachen werkwoord
    • rauben werkwoord (raube, raubst, raubt, raubte, raubtet, geraub)
    • wegnehmen werkwoord (nehme weg, nimmst weg, nimmt weg, nahm weg, nahmt weg, weggenommen)
    • entwenden werkwoord (entwende, entwendest, entwendet, entwendete, entwendetet, entwendet)
    • hinterziehen werkwoord (ziehe hinter, ziehst hinter, zieht hinter, zog hinter, zogt hinter, hintergezogen)
    • wegschnappen werkwoord (schnappe weg, schnappst weg, schnappt weg, schnappte weg, schnapptet weg, weggeschnappt)
    • veruntreuen werkwoord (veruntreue, veruntreust, veruntreut, veruntreute, veruntreutet, veruntreut)

Conjugations for ôter:

Présent
  1. ôte
  2. ôtes
  3. ôte
  4. ôtons
  5. ôtez
  6. ôtent
imparfait
  1. ôtais
  2. ôtais
  3. ôtait
  4. ôtions
  5. ôtiez
  6. ôtaient
passé simple
  1. ôtai
  2. ôtas
  3. ôta
  4. ôtâmes
  5. ôtâtes
  6. ôtèrent
futur simple
  1. ôterai
  2. ôteras
  3. ôtera
  4. ôterons
  5. ôterez
  6. ôteront
subjonctif présent
  1. que j'ôte
  2. que tu ôtes
  3. qu'il ôte
  4. que nous ôtions
  5. que vous ôtiez
  6. qu'ils ôtent
conditionnel présent
  1. ôterais
  2. ôterais
  3. ôterait
  4. ôterions
  5. ôteriez
  6. ôteraient
passé composé
  1. ai ôté
  2. as ôté
  3. a ôté
  4. avons ôté
  5. avez ôté
  6. ont ôté
divers
  1. ôte!
  2. ôtez!
  3. ôtons!
  4. ôté
  5. ôtant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor ôter:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abhandenmachen barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter chiper; choper; escroquer; extorquer; faucher; mendier; mendigoter; piller; piquer; rafler; subtiliser
auskleiden déshabiller; dévêtir; enlever; ôter dénuder; déshabiller; dévêtir; faire du strip-tease; mettre à nu
ausnehmen enlever; ôter caquer; chronométrer; couillonner; duper; dépouiller de; dévaliser; enlever; escroquer; exploiter; extraire; leurrer; pointer; pressurer; priver de; relever; retirer; rouler; sortir; tirailler; tirer de; tirer profit de; tricher; tromper; vider; évacuer
ausziehen déshabiller; dévêtir; enlever; ôter dénuder; dépouiller; dérober; déshabiller; dévêtir; enlever des vêtements; faire du strip-tease; mettre à nu
entblößen déshabiller; dévêtir; enlever; ôter dénuder; déshabiller; dévêtir; faire du strip-tease; mettre à nu
entkleiden déshabiller; dévêtir; enlever; ôter dénuder; déshabiller; dévêtir; faire du strip-tease; mettre à nu
entwenden barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter arracher; dérober; piquer; siffler un verre; subtiliser; voler
freimachen déshabiller; dévêtir; enlever; ôter affranchir; déchaîner; dégager; délivrer; dénuder; désencombrer; déshabiller; dévêtir; exempter; faire du strip-tease; laisser; laisser aller; laisser libre; liberalisér; libérer; lâcher; mettre en liberté; mettre à nu; relâcher; se débarrasser de; se délivrer de; se libérer; se soulager de; soulager; timbrer
herausnehmen enlever; ôter débourrer; dégarnir; emporter; enlever; extraire; finir; relever; retirer; sortir; tirer de; vider; évacuer
hinterziehen barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter abriter; cacher; camoufler; celer; dissimuler; déguiser; dérober; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se taire de quelque chose; subtiliser; voiler; voler
klauen barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter arracher; chiper; dérober; exproprier; piquer; siffler un verre; subtiliser; voler
nehmen aus ôter
rauben barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter arracher; chiper; dépouiller; dérober; dévaliser; enlever; ne pas suffire à; piller; piquer; prendre; priver; priver de; retirer; siffler un verre; subtiliser; voler
stehlen barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter arracher; chiper; débourser; dépenser; dépouiller; dérober; dévaliser; endurer; enlever; ne pas suffire à; piller; piquer; prendre; priver; priver de; retirer; se consommer; siffler un verre; souffrir; soutenir; subir; subtiliser; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser; voler
veruntreuen barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter assombrir; dérober; enténébrer; exproprier; obscurcir; subtiliser; voler
wegnehmen barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter aller chercher; amoindrir; améliorer; baisser; collecter; diminuer; débrider; décliner; décroître; dégarnir; dégréer; démanteler; démonter; dépouiller; dérober; détrousser; dévaliser; emporter; enlever; lever; ne pas suffire à; prendre; priver; priver de; ramasser; recueillir; retirer; réduire; régresser; se restreindre; subtiliser; voler
wegschnappen barboter; chiper; choper; dérober; enlever; faucher; marauder; piller; piquer; prendre; rafler; retirer; s'emparer; subtiliser; voler; ôter chiper; croquer; dérober; piquer; subtiliser; voler

Synoniemen voor "ôter":


Wiktionary: ôter

ôter
verb
  1. tirer une chose de la place où elle est. Se dit aussi en parlant des personnes et des animaux.
ôter
verb
  1. Mathematik: subtrahieren
  2. etwas von etwas herunterziehen, wegziehen oder entfernen, enthäuten

Cross Translation:
FromToVia
ôter ausziehen; loslösen take off — to remove

Verwante vertalingen van ôter