Frans

Uitgebreide vertaling voor approche (Frans) in het Duits

approche:

approche [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. l'approche (manière d'aborder; point de vue; optique; angle)
    die Annaeherungsart
  2. l'approche (procédé; méthode)
    Verfahren; die Methode
  3. l'approche
    Annäherung; Bemühung; Entgegenkommen
  4. l'approche
    Vorgehen; Aufrücken
  5. l'approche (méthode de travail; méthode; procédé)
    die Arbeitsweise; die Methode; Verfahren; die Arbeitsmethode
  6. l'approche (approchement)
    der Anzug; der Anmarsch
    • Anzug [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Anmarsch [der ~] zelfstandig naamwoord
  7. l'approche (avance; marche; approchement)
    der Aufmarsch; der Vormarsch; der Marsch; der Anmarsch

Vertaal Matrix voor approche:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Anmarsch approche; approchement; avance; marche approchement; avance
Annaeherungsart angle; approche; manière d'aborder; optique; point de vue
Annäherung approche approchement; avances
Anzug approche; approchement approchement; avance; complet; costume; costume sur mesure; costume trois-pièces; ensemble; tenue; tenue militaire; uniforme
Arbeitsmethode approche; méthode; méthode de travail; procédé
Arbeitsweise approche; méthode; méthode de travail; procédé
Aufmarsch approche; approchement; avance; marche
Aufrücken approche avancement; avancer; s'avancer
Bemühung approche efforts; mal; peine
Entgegenkommen approche acquittement; bienveillance; caractère accommodant; compensation; complaisance; concession; consentement; discrétion; dédommagement; humilité; indemnité; indulgence; modestie; modicité; obligeance; participation aux frais; prévenance; restitution; retenue; réparation; serviabilité; tolérance
Marsch approche; approchement; avance; marche excursion; incursion; promenade; prés-salés; échappée
Methode approche; méthode; méthode de travail; procédé façon; genre; ligne de conduite; manière; méthode; procédure; procédé
Verfahren approche; méthode; méthode de travail; procédé affaire judiciaire; persécution; poursuite; poursuite en justice; poursuite judiciaire; procès; procédure
Vorgehen approche avancement; avancer; direction; s'avancer; tête
Vormarsch approche; approchement; avance; marche

Synoniemen voor "approche":


Wiktionary: approche


Cross Translation:
FromToVia
approche Zugang access — act of approaching or entering
approche Vorgehensweise aanpak — manier van aanpakken

approche vorm van approcher:

approcher werkwoord (approche, approches, approchons, approchez, )

  1. approcher
    annähern; herankommen
    • annähern werkwoord (nähere an, näherst an, nähert an, näherte an, nähertet an, angenähert)
    • herankommen werkwoord (komme heran, kommst heran, kommt heran, kam heran, kamt heran, herangekommen)
  2. approcher
  3. approcher (venir à la rencontre de; se rapprocher; aller au-devant de; aborder)
    annähern; entgegenkommen; begegnen; entgegengehen; herankommen
    • annähern werkwoord (nähere an, näherst an, nähert an, näherte an, nähertet an, angenähert)
    • entgegenkommen werkwoord
    • begegnen werkwoord (begegne, begegnest, begegnet, begegnete, begegnetet, begegnet)
    • entgegengehen werkwoord
    • herankommen werkwoord (komme heran, kommst heran, kommt heran, kam heran, kamt heran, herangekommen)
  4. approcher (rapprocher ou remettre en faisant couler; se glisser dans; rapprocher; )
    einschieben; einfügen
    • einschieben werkwoord (schiebe ein, schiebst ein, schiebt ein, schob ein, schobt ein, eingeschoben)
    • einfügen werkwoord (füge ein, fügst ein, fügt ein, fügte ein, fügtet ein, eingefügt)
  5. approcher (annoncer; arriver)
    melden; annoncieren; ansagen; ankündigen; kundgeben
    • melden werkwoord (melde, meldst, meldt, meldte, meldtet, gemeldet)
    • annoncieren werkwoord (annonciere, annoncierst, annonciert, annoncierte, annonciertet, annonciert)
    • ansagen werkwoord (sage an, sagst an, sagt an, sagte an, sagtet an, angesagt)
    • ankündigen werkwoord (kündige an, kündigst an, kündigt an, kündigte an, kündigtet an, angekündigt)
    • kundgeben werkwoord (gebee kund, gebest kund, gebet kund, gebete kund, gebetet kund, kundgegeben)
  6. approcher (être imminent)
    bevorstehen
    • bevorstehen werkwoord (bevorstehe, bevorstehst, bevorsteht, bevorstandet, bevorgestanden)

Conjugations for approcher:

Présent
  1. approche
  2. approches
  3. approche
  4. approchons
  5. approchez
  6. approchent
imparfait
  1. approchais
  2. approchais
  3. approchait
  4. approchions
  5. approchiez
  6. approchaient
passé simple
  1. approchai
  2. approchas
  3. approcha
  4. approchâmes
  5. approchâtes
  6. approchèrent
futur simple
  1. approcherai
  2. approcheras
  3. approchera
  4. approcherons
  5. approcherez
  6. approcheront
subjonctif présent
  1. que j'approche
  2. que tu approches
  3. qu'il approche
  4. que nous approchions
  5. que vous approchiez
  6. qu'ils approchent
conditionnel présent
  1. approcherais
  2. approcherais
  3. approcherait
  4. approcherions
  5. approcheriez
  6. approcheraient
passé composé
  1. ai approché
  2. as approché
  3. a approché
  4. avons approché
  5. avez approché
  6. ont approché
divers
  1. approche!
  2. approchez!
  3. approchons!
  4. approché
  5. approchant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor approcher:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ankündigen annoncer; approcher; arriver annoncer; consulter; décréter; faire savoir; informer; notifier; ordonner; publier; signaler; statuer
annoncieren annoncer; approcher; arriver annoncer; enrôler; faire de la propagande; faire de la publicité; faire part de; faire savoir; informer; insérer une annonce; mettre une annonce; notifier; offrir à vendre; passer une annonce; placer une annonce; recruter; signaler
annähern aborder; aller au-devant de; approcher; se rapprocher; venir à la rencontre de
ansagen annoncer; approcher; arriver annoncer; convoquer; décréter; faire savoir; informer; notifier; ordonner; signaler; sommer; statuer
begegnen aborder; aller au-devant de; approcher; se rapprocher; venir à la rencontre de agir envers; croiser; découvrir; faire des avances; faire des concessions; faire la connaissance de; montrer de la bienveillance; rencontrer; se conduire; se rassembler; se réunir; tomber sur; toucher; traiter; trouver
bevorstehen approcher; être imminent
einfügen approcher; faire couler dans; pousser dans; rapprocher; rapprocher ou remettre en faisant couler; remettre en place; se glisser dans ajouter; coller; emboîter; encastrer; essayer; faire entrer; insérer; intercaler; interposer; introduire; intégrer; mettre dans; pousser dans; s'accommoder à; s'adapter à; s'insérer; se rabattre; se résigner à
einschieben approcher; faire couler dans; pousser dans; rapprocher; rapprocher ou remettre en faisant couler; remettre en place; se glisser dans insérer; intercaler; se rabattre
entgegengehen aborder; aller au-devant de; approcher; se rapprocher; venir à la rencontre de faire des avances; faire des concessions; montrer de la bienveillance
entgegenkommen aborder; aller au-devant de; approcher; se rapprocher; venir à la rencontre de accorder; admettre; agréer; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; faire des avances; faire des concessions; laisser; montrer de la bienveillance; permettre; tolérer
herankommen aborder; aller au-devant de; approcher; se rapprocher; venir à la rencontre de s'approcher de
kundgeben annoncer; approcher; arriver annoncer; convoquer; faire savoir; informer; notifier; s'exprimer; se dévoiler; se manifester; se révéler; signaler; sommer
melden annoncer; approcher; arriver annoncer; citer; communiquer; conter; couvrir; dire; donner; déclarer; faire connaître; faire inscrire; faire le compte rendu de; faire mention de; faire part à; faire savoir; indiquer; informer; informer de; instruire; mentionner; mettre au courant; mettre au courant de; nommer; notifier; parler; prévenir; raconter; rapporter; relater; rendre compte; renseigner; répandre; s'informer de; se faire inscrire; se présenter; se renseigner; signaler
nahe herankommen approcher
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bevorstehen immiment
entgegenkommen attentionné; prévenant; rencontré

Synoniemen voor "approcher":


Wiktionary: approcher

approcher
verb
  1. intransitiv, mit Hilfsverb sein: zeitlich an die Gegenwart heranrücken

Cross Translation:
FromToVia
approcher nähern approach — to come or go near, in place or time; to draw nigh; to advance nearer
approcher nähern approach — To come near to in place, time, or character
approcher nähern near — come closer to

Verwante vertalingen van approche