Frans

Uitgebreide vertaling voor bassesse (Frans) in het Duits

bassesse:

bassesse [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la bassesse (ruse; malin; astuce; )
    die Schlauheit; die Pfiffigkeit; die Falschheit; die Gerissenheit; die Hinterlist; die Listigkeit; die Niederträchtigkeit; die Gewiegtheit
  2. la bassesse (malice; méchanceté; malveillance; )
    die Wut; die Bösartigkeit; der Zorn; der Grimm
    • Wut [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Bösartigkeit [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Zorn [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Grimm [der ~] zelfstandig naamwoord
  3. la bassesse (venimosité; vilenie; virulence; )
    die Gemeinheit; die Schlechtigkeit; die Falschheit; die Boshaftigkeit; die Hinterhältigkeit; die Gehässigkeit; die Bösartigkeit; die Niederträchtigkeit; die Giftigheit
  4. la bassesse (abjection)
    die Verächtlichkeit
  5. la bassesse (turpitude; vilenie)
    die Niederträchtigkeit; die Niedrtracht

Vertaal Matrix voor bassesse:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Boshaftigkeit bassesse; malignité; malveillance; méchanceté; perfidie; venimosité; vilenie; virulence
Bösartigkeit bassesse; malice; malignité; malveillance; méchanceté; perfidie; perversité; venimosité; vilenie; virulence
Falschheit astuce; bassesse; crasse; dégourdi; infamie; malicieux; malignité; malin; malveillance; méchanceté; perfidie; ruse; rusé; sagacité; venimosité; vilenie; virulence affection; duperie; défaut; dénaturation; errance; erreur; escroquerie; fausseté; faute; illégitimité; imperfection; manque de sincérité; perfidie; sournoiserie; tricherie; tromperie
Gehässigkeit bassesse; malignité; malveillance; méchanceté; perfidie; venimosité; vilenie; virulence causticité; dédain; haine; méchanceté; mépris; parole caustique; piquant; remarque odieuse; sarcasme
Gemeinheit bassesse; malignité; malveillance; méchanceté; perfidie; venimosité; vilenie; virulence acte de brigandage; caractère sournois; crapulerie; déloyauté; fausseté; fourberie; gredinerie; méchanceté; ruse; tour de cochon; tour pendable; vilenie
Gerissenheit astuce; bassesse; crasse; dégourdi; infamie; malicieux; malin; perfidie; ruse; rusé; sagacité; vilenie compréhension; concision; concission; délicatesse; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; finesse; fourberie; habileté; ingéniosité; intelligence; malice; malignité; perfidie; perspicacité; pertinence; pointe aiguë; promptitude; promptitude à la riposte; raffinement; rouerie; ruse; réplique prompte; sagacité; subterfuge; tour; tranchant; à-propos
Gewiegtheit astuce; bassesse; crasse; dégourdi; infamie; malicieux; malin; perfidie; ruse; rusé; sagacité; vilenie concision; esprit d'à-propos; pertinence; pointe aiguë; promptitude à la riposte; tranchant
Giftigheit bassesse; malignité; malveillance; méchanceté; perfidie; venimosité; vilenie; virulence caractère corrupteur; caractère malsain; caractère pernicieux
Grimm bassesse; malice; malignité; malveillance; méchanceté; perversité; venimosité; vilenie; virulence colère; courroux; fureur
Hinterhältigkeit bassesse; malignité; malveillance; méchanceté; perfidie; venimosité; vilenie; virulence
Hinterlist astuce; bassesse; crasse; dégourdi; infamie; malicieux; malin; perfidie; ruse; rusé; sagacité; vilenie délicatesse; finesse; fourberie; malice; malignité; perfidie; raffinement; rouerie; ruse
Listigkeit astuce; bassesse; crasse; dégourdi; infamie; malicieux; malin; perfidie; ruse; rusé; sagacité; vilenie astuce; finesse; fourberie; ingéniosité; malice; malicieux; malignité; malin; perfidie; roublardise; rouerie; ruse; sagacité
Niederträchtigkeit astuce; bassesse; crasse; dégourdi; infamie; malicieux; malignité; malin; malveillance; méchanceté; perfidie; ruse; rusé; sagacité; turpitude; venimosité; vilenie; virulence acte de brigandage; fourberie; gredinerie; malpropreté; méchanceté; ruse; tour de cochon; tour pendable; vilenie
Niedrtracht bassesse; turpitude; vilenie
Pfiffigkeit astuce; bassesse; crasse; dégourdi; infamie; malicieux; malin; perfidie; ruse; rusé; sagacité; vilenie astuce; débrouillardise; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; finesse; habileté; ingéniosité; intelligence; perspicacité; promptitude; promptitude à la riposte; ruse; réplique prompte; sagacité; subterfuge; tour; à-propos
Schlauheit astuce; bassesse; crasse; dégourdi; infamie; malicieux; malin; perfidie; ruse; rusé; sagacité; vilenie astuce; compréhension; délicatesse; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; finesse; fourberie; ingéniosité; intelligence; malice; malicieux; malignité; malin; perfidie; perspicacité; pointe aiguë; promptitude; promptitude à la riposte; raffinement; roublardise; rouerie; ruse; rusé; réplique prompte; sagacité; subterfuge; tour; à-propos
Schlechtigkeit bassesse; malignité; malveillance; méchanceté; perfidie; venimosité; vilenie; virulence corruption; dégénérescence; dépravation; perversion
Verächtlichkeit abjection; bassesse
Wut bassesse; malice; malignité; malveillance; méchanceté; perversité; venimosité; vilenie; virulence blague; bouffonnerie; bêtise; colère; courroux; délire; déraison; folie; frénésie; fureur; furie; idiotie; plaisanterie; rage; sottise; stupidité; virulence
Zorn bassesse; malice; malignité; malveillance; méchanceté; perversité; venimosité; vilenie; virulence colère; courroux; fureur; rage

Synoniemen voor "bassesse":


Verwante vertalingen van bassesse