Frans

Uitgebreide vertaling voor consentir à (Frans) in het Duits

consentir à:

consentir à werkwoord

  1. consentir à (s'entendre sur; donner son accord; donner son consentement; )
    vereinbaren; übereinstimmen; Sich einig werden; ausmachen; abmachen; einwilligen
    • vereinbaren werkwoord (vereinbare, vereinbarst, vereinbart, vereinbarte, vereinbartet, vereinbart)
    • übereinstimmen werkwoord (stimme überein, stimmst überein, stimmt überein, stimmte überein, stimmtet überein, übereingestimmt)
    • Sich einig werden werkwoord (werde mich, wirst dich, wird sich, wurde sich, wurdet euch, sich geworden)
    • ausmachen werkwoord (mache aus, machst aus, macht aus, machte aus, machtet aus, ausgemacht)
    • abmachen werkwoord (mache ab, machst ab, macht ab, machte ab, machtet ab, abgemacht)
    • einwilligen werkwoord (willige ein, willigst ein, willigt ein, willigte ein, willigtet ein, eingewilligt)
  2. consentir à (permettre; laisser; agréer; )
    lassen; erlauben; zulassen; gewähren; gestatten; bekräftigen; entgegenkommen; austeilen; gutheißen; genehmigen; bewilligen; gestehen; nachgeben; einräumen; einwilligen; eingestehen
    • lassen werkwoord (lasse, läßt, ließ, ließt, gelassen)
    • erlauben werkwoord (erlaube, erlaubst, erlaubt, erlaubte, erlaubtet, erlaubt)
    • zulassen werkwoord (lasse zu, läßt zu, ließt zu, zugelassen)
    • gewähren werkwoord (gewähre, gewährst, gewährt, gewährte, gewährtet, gewährt)
    • gestatten werkwoord (gestatte, gestattest, gestattet, gestattete, gestattetet, gestattet)
    • bekräftigen werkwoord (bekräftige, bekräftigst, bekräftigt, bekräftigte, bekräftigtet, bekrächtigt)
    • entgegenkommen werkwoord
    • austeilen werkwoord (teile aus, teilst aus, teilt aus, teilte aus, teiltet aus, ausgeteilt)
    • gutheißen werkwoord (gutheiße, gutheißt, guthieß, guthießt, gutgeheißen)
    • genehmigen werkwoord (genehmige, genehmigst, genehmigt, genehmigte, genehmigtet, genehmigt)
    • bewilligen werkwoord (bewillige, bewilligst, bewilligt, bewilligte, bewilligtet, bewilligt)
    • gestehen werkwoord (gestehe, gestehst, gesteht, gestand, gestandet, gestanden)
    • nachgeben werkwoord (gebe nach, gibst nach, gibt nach, gab nach, gabt nach, nachgegeben)
    • einräumen werkwoord (räume ein, räumst ein, räumt ein, räumte ein, räumtet ein, eingeräumt)
    • einwilligen werkwoord (willige ein, willigst ein, willigt ein, willigte ein, willigtet ein, eingewilligt)
    • eingestehen werkwoord (gestehe ein, gestehst ein, egesteht ein, gestand ein, gestandet ein, eingestanden)
  3. consentir à (autoriser; accorder; octroyer; permettre; consentir)
    gewähren; erlauben; bewilligen; zugestehen; gestatten; zuerkennen; genehmigen
    • gewähren werkwoord (gewähre, gewährst, gewährt, gewährte, gewährtet, gewährt)
    • erlauben werkwoord (erlaube, erlaubst, erlaubt, erlaubte, erlaubtet, erlaubt)
    • bewilligen werkwoord (bewillige, bewilligst, bewilligt, bewilligte, bewilligtet, bewilligt)
    • zugestehen werkwoord (gestehee zu, gestehest zu, gestehet zu, gestehete zu, gestehetet zu, zugesteht)
    • gestatten werkwoord (gestatte, gestattest, gestattet, gestattete, gestattetet, gestattet)
    • zuerkennen werkwoord (erkenne zu, erkennst zu, erkennt zu, erkannte zu, erkanntet zu, zuerkannt)
    • genehmigen werkwoord (genehmige, genehmigst, genehmigt, genehmigte, genehmigtet, genehmigt)
  4. consentir à (accorder; permettre; prêter; )
    gönnen; erlauben; gewähren; genehmigen; bewilligen; vergönnen; geben; zuerkennen; gutheißen
    • gönnen werkwoord (gönne, gönnst, gönnt, gönnte, gönntet, gegönnt)
    • erlauben werkwoord (erlaube, erlaubst, erlaubt, erlaubte, erlaubtet, erlaubt)
    • gewähren werkwoord (gewähre, gewährst, gewährt, gewährte, gewährtet, gewährt)
    • genehmigen werkwoord (genehmige, genehmigst, genehmigt, genehmigte, genehmigtet, genehmigt)
    • bewilligen werkwoord (bewillige, bewilligst, bewilligt, bewilligte, bewilligtet, bewilligt)
    • vergönnen werkwoord (vergönne, vergönnst, vergönnt, vergönnte, vergönntet, vergönnt)
    • geben werkwoord (gebe, gibst, gibt, gab, gabt, gegeben)
    • zuerkennen werkwoord (erkenne zu, erkennst zu, erkennt zu, erkannte zu, erkanntet zu, zuerkannt)
    • gutheißen werkwoord (gutheiße, gutheißt, guthieß, guthießt, gutgeheißen)
  5. consentir à (accepter; agréer; accorder; )
    gewähren; erlauben; genehmigen; einwilligen; bewilligen; vergönnen; gut heißen
    • gewähren werkwoord (gewähre, gewährst, gewährt, gewährte, gewährtet, gewährt)
    • erlauben werkwoord (erlaube, erlaubst, erlaubt, erlaubte, erlaubtet, erlaubt)
    • genehmigen werkwoord (genehmige, genehmigst, genehmigt, genehmigte, genehmigtet, genehmigt)
    • einwilligen werkwoord (willige ein, willigst ein, willigt ein, willigte ein, willigtet ein, eingewilligt)
    • bewilligen werkwoord (bewillige, bewilligst, bewilligt, bewilligte, bewilligtet, bewilligt)
    • vergönnen werkwoord (vergönne, vergönnst, vergönnt, vergönnte, vergönntet, vergönnt)
    • gut heißen werkwoord
  6. consentir à (autoriser; permettre; accorder; )
    gestatten; zugestehen; erlauben; genehmigen; bewilligen
    • gestatten werkwoord (gestatte, gestattest, gestattet, gestattete, gestattetet, gestattet)
    • zugestehen werkwoord (gestehee zu, gestehest zu, gestehet zu, gestehete zu, gestehetet zu, zugesteht)
    • erlauben werkwoord (erlaube, erlaubst, erlaubt, erlaubte, erlaubtet, erlaubt)
    • genehmigen werkwoord (genehmige, genehmigst, genehmigt, genehmigte, genehmigtet, genehmigt)
    • bewilligen werkwoord (bewillige, bewilligst, bewilligt, bewilligte, bewilligtet, bewilligt)

Vertaal Matrix voor consentir à:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Sich einig werden consentir à; donner son accord; donner son consentement; s'accorder; s'entendre sur; se mettre d'accord; tomber d'accord; être d'accord avec
abmachen consentir à; donner son accord; donner son consentement; s'accorder; s'entendre sur; se mettre d'accord; tomber d'accord; être d'accord avec accomplir; accorder; achever; arrêter; compléter; compléter quelque chose; conclure; convenir; décider; effectuer; en finir; exécuter; faire; finir; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; prendre fin; réussir à achever; s'achever; s'acquitter de; s'arranger; s'entendre sur; se terminer; stopper; supprimer; terminer; tomber d'accord; tomber d'accord sur
ausmachen consentir à; donner son accord; donner son consentement; s'accorder; s'entendre sur; se mettre d'accord; tomber d'accord; être d'accord avec accorder; apprécier; arrêter; conjecturer; conseiller; constater; convenir; couper; deviner; débrancher; débrayer; déconnecter; définir; déterminer; estimer; faire une expertise; fixer; identifier; insinuer; mettre hors de circuit; observer; priser; prévaloir; qualifier; recommander; regarder; repeser; s'arranger; se séparer; suggérer; taxer; tomber d'accord; vérifier; établir; éteindre; étouffer; étuver; évaluer
austeilen admettre; agréer; approuver; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer accorder; allouer; autoriser; avantager; concéder; consentir; distribuer; diviser; donner; faire présent de; faire un don; favoriser; fournir; gratifier; offrir des friandises; partager; payer un repas à; payer un verre à; permettre; privilégier; procurer; remettre; régaler; répartir; servir; verser
bekräftigen admettre; agréer; approuver; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer approuver; autoriser; confirmer; consentir; consolider; donner le feu vert à; déclarer bon; entériner; fortifier; permettre; raffermir; ratifier; renforcer; sceller; valider
bewilligen accepter; accorder; accéder; acquiescer à; adjuger; admettre; agréer; approuver; attribuer; autoriser; concéder; consentir; consentir à; distribuer; donner; donner suite à; déclarer bon; fournir; laisser; livrer; octroyer; permettre; procurer; prêter; reconnaître; satisfaire à; tolérer accepter; accorder; acquiescer; admettre; approuver; autoriser; concéder; consentir; donner le feu vert à; déclarer bon; laisser entrer; permettre; souffrir; supporter; tolérer
eingestehen admettre; agréer; approuver; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer accorder; admettre; autoriser; avouer; concéder; confesser; consentir; nicher; pendre; permettre; se confesser; se trouver; étendre
einräumen admettre; agréer; approuver; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer accorder; appliquer; asseoir; autoriser; concéder; consentir; coucher; desservir; débarrasser; débarrasser la table; déposer; faire asseoir; fixer; garer; installer; insérer; mettre; nettoyer; permettre; placer; planter; poser; signaler; situer; stationner
einwilligen accepter; accorder; accéder; acquiescer à; admettre; agréer; approuver; concéder; consentir; consentir à; donner son accord; donner son consentement; donner suite à; déclarer bon; laisser; permettre; s'accorder; s'entendre sur; satisfaire à; se mettre d'accord; tolérer; tomber d'accord; être d'accord avec accepter; accorder; acquiescer; admettre; autoriser; concéder; consentir; permettre; souffrir; supporter; tolérer; être d'accord avec
entgegenkommen admettre; agréer; approuver; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer aborder; accorder; aller au-devant de; approcher; autoriser; concéder; consentir; faire des avances; faire des concessions; montrer de la bienveillance; permettre; se rapprocher; venir à la rencontre de
erlauben accepter; accorder; accéder; acquiescer à; adjuger; admettre; agréer; approuver; attribuer; autoriser; concéder; consentir; consentir à; distribuer; donner; donner suite à; déclarer bon; fournir; laisser; livrer; octroyer; permettre; procurer; prêter; reconnaître; satisfaire à; tolérer accepter; accorder; acquiescer; admettre; autoriser; concéder; consentir; laisser entrer; permettre; souffrir; supporter; tolérer
geben accorder; accéder; consentir à; distribuer; donner; fournir; livrer; permettre; procurer; prêter; satisfaire à accorder; administrer; allouer; appliquer; avantager; céder; distribuer; diviser; donner; donner cadeau; faire avaler; faire cadeau de; faire consommer; faire prendre; faire présent de; faire un don; favoriser; fournir; gratifier; mettre; mettre à la disposition; nouer; offrir; partager; privilégier; procurer; remettre; répartir; servir; verser
genehmigen accepter; accorder; accéder; acquiescer à; adjuger; admettre; agréer; approuver; attribuer; autoriser; concéder; consentir; consentir à; distribuer; donner; donner suite à; déclarer bon; fournir; laisser; livrer; octroyer; permettre; procurer; prêter; reconnaître; satisfaire à; tolérer accepter; accorder; acquiescer; admettre; approuver; autoriser; concéder; consentir; donner le feu vert à; déclarer bon; habiliter; homologuer; laisser entrer; permettre; ratifier; rendre légitime; souffrir; supporter; tolérer
gestatten accorder; adjuger; admettre; agréer; approuver; attribuer; autoriser; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; octroyer; permettre; reconnaître; tolérer accepter; accorder; acquiescer; admettre; approuver; autoriser; concéder; consentir; donner le feu vert à; déclarer bon; habiliter; laisser entrer; permettre; ratifier; rendre légitime; souffrir; supporter; tolérer
gestehen admettre; agréer; approuver; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer accorder; admettre; autoriser; avouer; concéder; confesser; consentir; céder; permettre; reconnaître
gewähren accepter; accorder; accéder; acquiescer à; admettre; agréer; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; distribuer; donner; donner suite à; déclarer bon; fournir; laisser; livrer; octroyer; permettre; procurer; prêter; satisfaire à; tolérer accepter; accorder; acquiescer; admettre; allouer; autoriser; concéder; consentir; distribuer; diviser; fournir; laisser entrer; partager; permettre; procurer; remettre; répartir; servir; souffrir; supporter; tolérer; verser
gut heißen accepter; accorder; accéder; acquiescer à; agréer; consentir à; donner suite à; permettre; satisfaire à
gutheißen accorder; accéder; admettre; agréer; approuver; concéder; consentir; consentir à; distribuer; donner; déclarer bon; fournir; laisser; livrer; permettre; procurer; prêter; satisfaire à; tolérer accepter; accorder; acquiescer; admettre; approuver; autoriser; concéder; consentir; donner le feu vert à; déclarer bon; permettre; souffrir; supporter; tolérer
gönnen accorder; accéder; consentir à; distribuer; donner; fournir; livrer; permettre; procurer; prêter; satisfaire à accepter; accorder; acquiescer; admettre; assigner; attribuer; autoriser; concéder; consentir; permettre; tolérer
lassen admettre; agréer; approuver; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer accepter; accorder; acquiescer; admettre; autoriser; concéder; permettre; tolérer
nachgeben admettre; agréer; approuver; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer céder; imputer
vereinbaren consentir à; donner son accord; donner son consentement; s'accorder; s'entendre sur; se mettre d'accord; tomber d'accord; être d'accord avec accorder; arrêter; concilier; conclure; concorder; consentir; contracter; convenir; décider; finir; harmoniser; mettre fin à; prendre fin; s'accorder; s'arranger; s'entendre sur; signer; signer un contrat avec; stopper; terminer; tomber d'accord
vergönnen accepter; accorder; accéder; acquiescer à; agréer; consentir à; distribuer; donner; donner suite à; fournir; livrer; permettre; procurer; prêter; satisfaire à accepter; accorder; acquiescer; admettre; autoriser; concéder; permettre; tolérer
zuerkennen accorder; accéder; autoriser; consentir; consentir à; distribuer; donner; fournir; livrer; octroyer; permettre; procurer; prêter; satisfaire à accorder; admettre; assigner; attribuer; capituler; concéder; consentir; laisser entrer; se rendre
zugestehen accorder; adjuger; admettre; agréer; attribuer; autoriser; consentir; consentir à; octroyer; permettre; reconnaître; tolérer accorder; admettre; assigner; attribuer; autoriser; avouer; capituler; concéder; consentir; céder; laisser entrer; permettre; reconnaître; se rendre
zulassen admettre; agréer; approuver; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer accepter; accorder; acquiescer; activer; admettre; autoriser; concéder; consentir; laisser entrer; permettre; souffrir; supporter; tolérer
übereinstimmen consentir à; donner son accord; donner son consentement; s'accorder; s'entendre sur; se mettre d'accord; tomber d'accord; être d'accord avec concorder; convenir à; correspondre; correspondre à; coïncider; s'accorder à; équivaloir à; être conforme à; être correct
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
entgegenkommen attentionné; prévenant; rencontré

Verwante vertalingen van consentir à