Frans

Uitgebreide vertaling voor exiger (Frans) in het Duits

exiger:

exiger werkwoord (exige, exiges, exigeons, exigez, )

  1. exiger (revendiquer; demander; réclamer; requérir)
    fordern; Anspruch machen auf; anfordern; einfordern
    • fordern werkwoord (fordre, forderst, fordert, forderte, fordertet, gefordert)
    • anfordern werkwoord (fordere an, forderst an, fordert an, forderte an, fordertet an, angefordert)
    • einfordern werkwoord (fordere ein, forderst ein, fordert ein, forderte ein, fordertet ein, eingefordert)
  2. exiger (demander; prier; requérir; solliciter; supplier)
    ersuchen; beantragen; einen Antrag machen; ansuchen
    • ersuchen werkwoord
    • beantragen werkwoord (beantrage, beantragst, beantragt, beantragte, beantragtet, beantragt)
    • ansuchen werkwoord (suche an, suchst an, sucht an, suchte an, suchtet an, angesucht)
  3. exiger (requérir; demander; réclamer; revendiquer)
    erfordern; anfordern; fordern; erheben; einfordern
    • erfordern werkwoord (erfordere, erforderst, erfordert, erforderte, erfordertet, erfordert)
    • anfordern werkwoord (fordere an, forderst an, fordert an, forderte an, fordertet an, angefordert)
    • fordern werkwoord (fordre, forderst, fordert, forderte, fordertet, gefordert)
    • erheben werkwoord (erhebe, erhebst, erhebt, erhob, erhobt, erhoben)
    • einfordern werkwoord (fordere ein, forderst ein, fordert ein, forderte ein, fordertet ein, eingefordert)
  4. exiger (recouvrer; récupérer; percevoir; encaisser)
    fordern; verlangen; anfordern; einfordern; einziehen; kommandieren; erheben
    • fordern werkwoord (fordre, forderst, fordert, forderte, fordertet, gefordert)
    • verlangen werkwoord (verlange, verlangst, verlangt, verlangte, verlangtet, verlangt)
    • anfordern werkwoord (fordere an, forderst an, fordert an, forderte an, fordertet an, angefordert)
    • einfordern werkwoord (fordere ein, forderst ein, fordert ein, forderte ein, fordertet ein, eingefordert)
    • einziehen werkwoord (ziehe ein, ziehst ein, zieht ein, zog ein, zogt ein, eingezogen)
    • kommandieren werkwoord (kommandiere, kommandierst, kommandiert, kommandierte, kommandiertet, kommandiert)
    • erheben werkwoord (erhebe, erhebst, erhebt, erhob, erhobt, erhoben)
  5. exiger (revendiquer; requérir; réclamer)
    einfordern; einklagen
    • einfordern werkwoord (fordere ein, forderst ein, fordert ein, forderte ein, fordertet ein, eingefordert)
    • einklagen werkwoord (klage ein, klagst ein, klagt ein, klagte ein, klagtet ein, eingeklagt)

Conjugations for exiger:

Présent
  1. exige
  2. exiges
  3. exige
  4. exigeons
  5. exigez
  6. exigent
imparfait
  1. exigeais
  2. exigeais
  3. exigeait
  4. exigions
  5. exigiez
  6. exigeaient
passé simple
  1. exigeai
  2. exigeas
  3. exigea
  4. exigeâmes
  5. exigeâtes
  6. exigèrent
futur simple
  1. exigerai
  2. exigeras
  3. exigera
  4. exigerons
  5. exigerez
  6. exigeront
subjonctif présent
  1. que j'exige
  2. que tu exiges
  3. qu'il exige
  4. que nous exigions
  5. que vous exigiez
  6. qu'ils exigent
conditionnel présent
  1. exigerais
  2. exigerais
  3. exigerait
  4. exigerions
  5. exigeriez
  6. exigeraient
passé composé
  1. ai exigé
  2. as exigé
  3. a exigé
  4. avons exigé
  5. avez exigé
  6. ont exigé
divers
  1. exige!
  2. exigez!
  3. exigeons!
  4. exigé
  5. exigeant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor exiger:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Anspruch machen auf demander; exiger; requérir; revendiquer; réclamer
anfordern demander; encaisser; exiger; percevoir; recouvrer; requérir; revendiquer; réclamer; récupérer adresser une pétition; commander; demander; distribuer à domicile; prier; présenter une requête; revendiquer; réclamer; solliciter
ansuchen demander; exiger; prier; requérir; solliciter; supplier adjurer; adresser une pétition; conjurer; demander; implorer; prier; présenter une requête; solliciter; supplier
beantragen demander; exiger; prier; requérir; solliciter; supplier adjurer; adresser une pétition; conjurer; demander; implorer; prier; présenter une requête; revendiquer; réclamer; solliciter; supplier
einen Antrag machen demander; exiger; prier; requérir; solliciter; supplier
einfordern demander; encaisser; exiger; percevoir; recouvrer; requérir; revendiquer; réclamer; récupérer demander; revendiquer; réclamer; toucher
einklagen exiger; requérir; revendiquer; réclamer
einziehen encaisser; exiger; percevoir; recouvrer; récupérer aspirer; attiter; chercher à recueillir; confisquer; drainer; envahir; faire irruption dans; fumer par les poumons; inhaler; mettre en retrait; passer à l'improviste; pénétrer dans; renifler; respirer; saisir; toucher
erfordern demander; exiger; requérir; revendiquer; réclamer
erheben demander; encaisser; exiger; percevoir; recouvrer; requérir; revendiquer; réclamer; récupérer augmenter; bondir; bâtir; construire; dresser; décoller; hisser; lever; majorer; mettre quelque chose debout; monter; prendre de la hauteur; rehausser; relever; s'envoler; s'insurger; s'élever; se hisser; se rebeller; se retrouver au-dessus de; se révolter; soulever; surélever; édifier; élever; ériger
ersuchen demander; exiger; prier; requérir; solliciter; supplier adjurer; adresser une pétition; conjurer; demander; implorer; prier; présenter une requête; solliciter; supplier
fordern demander; encaisser; exiger; percevoir; recouvrer; requérir; revendiquer; réclamer; récupérer appeler; appeler à; assigner en justice; citer en justice; convoquer; demander; exhorter à; interpeller; intimer; notifier; paraître devant le tribunal; remémorer; requérir; revendiquer; réclamer; sommer; sommer de
kommandieren encaisser; exiger; percevoir; recouvrer; récupérer administrer; assigner; avoir le commandement; charger; commander; consacrer à; dicter; diriger; dominer; décréter; dévouer; enjoindre; gouverner; maîtriser; mener; obliger à; ordonner; piloter; prescrire; présider; régir; sommer
verlangen encaisser; exiger; percevoir; recouvrer; récupérer aspirer; aspirer à; avoir faim; avoir faim de; désirer; espérer; languir; s'affamer; souhaiter; soupirer; soupirer après; être affamé de; être avide de

Synoniemen voor "exiger":


Wiktionary: exiger

exiger exiger
  1. etwas fordern oder zur Bedingung machen
  2. (transitiv) etwas von jemandem fordern, etwas haben wollen
verb
  1. etwas (von jemandem) verlangen
  2. etwas von sich oder anderen verlangen, was nur schwer zu leisten oder zu ertragen, eigentlich unzumutbar ist

Cross Translation:
FromToVia
exiger verlangen; bestehen demand — to request forcefully
exiger erfordern require — to demand, call for authoritatively
exiger abfordern; einfordern; benötigen; erfordern; fordern vergen — als noodzakelijke voorwaarde hebben
exiger erfordern; benötigen vereisen — nodig hebben
exiger fordern opeisen — eisen dat iets of iemand waarop men recht heeft, wordt overgegeven