Overzicht
Frans naar Duits:   Meer gegevens...
  1. glisser entre les mains:


Frans

Uitgebreide vertaling voor glisser entre les mains (Frans) in het Duits

glisser entre les mains:

glisser entre les mains werkwoord

  1. glisser entre les mains (glisser; échapper)
    rutschen; gleiten; ausgleiten; glitschen; schlittern
    • rutschen werkwoord (rutsche, rutschest, rutscht, rutschte, rutschtet, gerutscht)
    • gleiten werkwoord (gleite, gleitest, gleitet, glitt, glittet, geglitten)
    • ausgleiten werkwoord (gleite aus, gleitest aus, gleitet aus, glitt aus, glittet aus, ausgeglitten)
    • glitschen werkwoord (glitsche, glitschst, glitscht, glitschte, glitschtet, geglitscht)
    • schlittern werkwoord (schlittere, schlitterst, schlittert, schlitterte, schlittertet, geschlittert)
  2. glisser entre les mains (s'échapper; perdre; échapper; échapper à; glisser)
    schlittern; rutschen; glitschen; schleudern; gleiten; ausrutschen; ausgleiten
    • schlittern werkwoord (schlittere, schlitterst, schlittert, schlitterte, schlittertet, geschlittert)
    • rutschen werkwoord (rutsche, rutschest, rutscht, rutschte, rutschtet, gerutscht)
    • glitschen werkwoord (glitsche, glitschst, glitscht, glitschte, glitschtet, geglitscht)
    • schleudern werkwoord (schleudere, schleuderst, schleudert, schleuderte, schleudertet, geschleudert)
    • gleiten werkwoord (gleite, gleitest, gleitet, glitt, glittet, geglitten)
    • ausrutschen werkwoord (rutsche aus, rutschst aus, rutscht aus, rutschte aus, rutschtet aus, ausgerutscht)
    • ausgleiten werkwoord (gleite aus, gleitest aus, gleitet aus, glitt aus, glittet aus, ausgeglitten)

Vertaal Matrix voor glisser entre les mains:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
rutschen dérapage; glissade
schlittern dérapage; glissade
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ausgleiten glisser; glisser entre les mains; perdre; s'échapper; échapper; échapper à commettre une bévue; déraper; gaffer; glisser
ausrutschen glisser; glisser entre les mains; perdre; s'échapper; échapper; échapper à basculer; commettre une bévue; déraper; faire la culbute; faire un vol plané; gaffer; glisser; ne pas réussir; rater; renverser; se casser la gueule; tomber; tomber à terre; trébucher; échouer; être un flop
gleiten glisser; glisser entre les mains; perdre; s'échapper; échapper; échapper à commettre une bévue; déraper; faire des glissades; gaffer; glisser; rouler; rouler en taxi
glitschen glisser; glisser entre les mains; perdre; s'échapper; échapper; échapper à commettre une bévue; couler; déraper; faire des glissades; faire un vol plané; gaffer; glisser; s'enfoncer; s'enliser; sombrer; trébucher
rutschen glisser; glisser entre les mains; perdre; s'échapper; échapper; échapper à déraper; faire des glissades; faire un vol plané; glisser; trébucher
schleudern glisser; glisser entre les mains; perdre; s'échapper; échapper; échapper à balancer; bercer; brimbaler; bringuebaler; centrifuger; chanceler; dodeliner; essorer; faire de l'orage; flanquer par terre; jeter; jeter en bas; lancer; osciller; se balancer; secouer; tituber; tonner; vaciller; être bercé; être houleux
schlittern glisser; glisser entre les mains; perdre; s'échapper; échapper; échapper à balancer; chanceler; commettre une bévue; déraper; faire des glissades; gaffer; glisser; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux

Verwante vertalingen van glisser entre les mains