Frans

Uitgebreide vertaling voor hisser (Frans) in het Duits

hisser:

hisser werkwoord (hisse, hisses, hissons, hissez, )

  1. hisser (lever; élever; soulever; monter)
    aufheben; hochziehen; erheben; ausheben; hinaufbringen; heben; anheben; emporheben; hochheben; hochnehmen
    • aufheben werkwoord (hebe auf, hiebst auf, hieb auf, hob auf, hobt auf, aufgehoben)
    • hochziehen werkwoord (ziehe hoch, ziehst hoch, zieht hoch, zog hoch, zogt hoch, hochgezogen)
    • erheben werkwoord (erhebe, erhebst, erhebt, erhob, erhobt, erhoben)
    • ausheben werkwoord (hebe aus, hebst aus, hebt aus, hob aus, hobt aus, ausgehoben)
    • hinaufbringen werkwoord (bringe hinauf, bringst hinauf, bringt hinauf, brachte hinauf, brachtet hinauf, hinaufgebracht)
    • heben werkwoord (hebe, hebst, hebt, hob, hobt, gehoben)
    • anheben werkwoord (hebe an, hebst an, hebt an, hob an, hobt an, angehoben)
    • emporheben werkwoord (hebe empor, hiebst empor, hiebt empor, hob empor, hobt empor, emporgehoben)
    • hochheben werkwoord (hebe hoch, hebst hoch, hebt hoch, hob hoch, hobt hoch, hochgehoben)
    • hochnehmen werkwoord (nehme hoch, nimmst hoch, nimmt hoch, nahm hoch, nahmt hoch, hochgenommen)
  2. hisser (lever; soulever)
    aufholen; hochheben; hochziehen; aufziehen; aufbringen; emporheben
    • aufholen werkwoord (hole auf, holst auf, holt auf, holte auf, holtet auf, aufgeholt)
    • hochheben werkwoord (hebe hoch, hebst hoch, hebt hoch, hob hoch, hobt hoch, hochgehoben)
    • hochziehen werkwoord (ziehe hoch, ziehst hoch, zieht hoch, zog hoch, zogt hoch, hochgezogen)
    • aufziehen werkwoord (ziehe auf, ziehst auf, zieht auf, zog auf, zogt auf, aufgezogen)
    • aufbringen werkwoord (bringe auf, bringst auf, bringt auf, bracht auf, brachtet auf, aufgebracht)
    • emporheben werkwoord (hebe empor, hiebst empor, hiebt empor, hob empor, hobt empor, emporgehoben)
  3. hisser (gréer; lever)
    hochziehen; takeln
    • hochziehen werkwoord (ziehe hoch, ziehst hoch, zieht hoch, zog hoch, zogt hoch, hochgezogen)
    • takeln werkwoord (takele, takelst, takelt, takelte, takeltet, getakelt)
  4. hisser (lever)
    takeln; winden; aufwinden; aufholen; hochziehen
    • takeln werkwoord (takele, takelst, takelt, takelte, takeltet, getakelt)
    • winden werkwoord (winde, windest, windet, wand, wandet, gewunden)
    • aufwinden werkwoord (winde auf, windest auf, windet auf, wand auf, wandet auf, aufgewunden)
    • aufholen werkwoord (hole auf, holst auf, holt auf, holte auf, holtet auf, aufgeholt)
    • hochziehen werkwoord (ziehe hoch, ziehst hoch, zieht hoch, zog hoch, zogt hoch, hochgezogen)
  5. hisser (lever)
    ziehen; aufziehen; hissen; hochziehen
    • ziehen werkwoord (ziehe, ziehst, zieht, zog, zogt, gezogen)
    • aufziehen werkwoord (ziehe auf, ziehst auf, zieht auf, zog auf, zogt auf, aufgezogen)
    • hissen werkwoord (hisse, hisst, hisste, hisstet, gehisst)
    • hochziehen werkwoord (ziehe hoch, ziehst hoch, zieht hoch, zog hoch, zogt hoch, hochgezogen)
  6. hisser (guinder)
  7. hisser (tirer vers le haut; tirer; remonter)
    heben; anziehen; aufziehen; hissen; hochziehen; hochkrempeln; hinaufführen
    • heben werkwoord (hebe, hebst, hebt, hob, hobt, gehoben)
    • anziehen werkwoord (ziehe an, ziehst an, zieht an, zog an, zogt an, angezogen)
    • aufziehen werkwoord (ziehe auf, ziehst auf, zieht auf, zog auf, zogt auf, aufgezogen)
    • hissen werkwoord (hisse, hisst, hisste, hisstet, gehisst)
    • hochziehen werkwoord (ziehe hoch, ziehst hoch, zieht hoch, zog hoch, zogt hoch, hochgezogen)
    • hochkrempeln werkwoord (kremple, krempelst, krempelt, krempelte, krempeltet, hochgekrempelt)
    • hinaufführen werkwoord (führe hinauf, führst hinauf, führt hinauf, führte hinauf, führtet hinauf, hinaufgeführt)
  8. hisser (lever; monter; soulever; tirer vers le haut)

Conjugations for hisser:

Présent
  1. hisse
  2. hisses
  3. hisse
  4. hissons
  5. hissez
  6. hissent
imparfait
  1. hissais
  2. hissais
  3. hissait
  4. hissions
  5. hissiez
  6. hissaient
passé simple
  1. hissai
  2. hissas
  3. hissa
  4. hissâmes
  5. hissâtes
  6. hissèrent
futur simple
  1. hisserai
  2. hisseras
  3. hissera
  4. hisserons
  5. hisserez
  6. hisseront
subjonctif présent
  1. que je hisse
  2. que tu hisses
  3. qu'il hisse
  4. que nous hissions
  5. que vous hissiez
  6. qu'ils hissent
conditionnel présent
  1. hisserais
  2. hisserais
  3. hisserait
  4. hisserions
  5. hisseriez
  6. hisseraient
passé composé
  1. ai hissé
  2. as hissé
  3. a hissé
  4. avons hissé
  5. avez hissé
  6. ont hissé
divers
  1. hisse!
  2. hissez!
  3. hissons!
  4. hissé
  5. hissant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor hisser:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aufheben bruit; cas; commotion; éclat
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
anheben hisser; lever; monter; soulever; élever activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; lever; mettre en marche; monter; ouvrir; partir; prendre; s'activer; s'élever; se mettre en marche; se mettre en mouvement; se soulever; soulever; toucher; élever
anziehen hisser; remonter; tirer; tirer vers le haut bondir; dresser; décoller; embaucher; engager; fixer; habiller; mettre; monter; nommer; prendre de la hauteur; prendre en service; recruter; s'envoler; s'habiller; s'élever; se couvrir; se hisser; se retrouver au-dessus de; se vêtir; serrer; serrer le vis; visser; élever
aufbringen hisser; lever; soulever apporter; décoder; détacher; enfoncer; forcer; fracturer; ouvrir brusquement; s'élever; se soulever; soulever
aufheben hisser; lever; monter; soulever; élever abandonner; abolir; acquitter; amasser; annihiler; annuler; archiver; bâtir; conserver; construire; cueillir; dissoudre; dresser; débarrasser; déboutonner; décommander; décrocher; dénouer; déposer; détruire; fermer; garder; installer; lever; liquider; maintenir; mettre; mettre quelque chose debout; monter; nettoyer; payer; placer; poser qch; prendre; préserver; ramasser; ranger; recueillir; retirer; régler; résilier; résoudre; révoquer; s'élever; se soulever; solder; soulever; stocker; supprimer; suspendre; édifier; ériger
aufholen hisser; lever; soulever aller chercher; améliorer; aspirer; collecter; emporter; enlever; fumer par les poumons; inhaler; lever; prendre; ramasser; recueillir; renifler; respirer; soulever
aufwinden hisser; lever aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; augmenter; bobiner; embobiner; enrouler; exciter; faire un bruit sourd; inciter; picoter; piquer; relever; renvider; retrousser; rouler; stimuler; tourner vers le haut; traîner ses pieds; trousser
aufziehen hisser; lever; remonter; soulever; tirer; tirer vers le haut aspirer; attraper; blaguer; bondir; bâtir; clayonner; construire; cramponner; cultiver; dresser; duper; déboucher; décoller; fumer par les poumons; inhaler; mener quelqu'un en bateau; monter; ouvrir; plaisanter; prendre de la hauteur; produire; renifler; respirer; rouler; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; taquiner; tendre; tirer; tromper; turlupiner; édifier; élever; ériger; étendre
ausheben hisser; lever; monter; soulever; élever creuser; débourrer; dégarnir; emporter; enlever; finir; fouiller le sol; fouir le sol; relever; retirer; sortir; vider; évacuer
emporheben hisser; lever; monter; soulever; élever lever; monter; porter remède à; remédier á; s'élever; se soulever; soulever; tenir haut
emporziehen hisser; lever; monter; soulever; tirer vers le haut
erheben hisser; lever; monter; soulever; élever augmenter; bondir; bâtir; construire; demander; dresser; décoller; encaisser; exiger; lever; majorer; mettre quelque chose debout; monter; percevoir; prendre de la hauteur; recouvrer; rehausser; relever; requérir; revendiquer; réclamer; récupérer; s'envoler; s'insurger; s'élever; se hisser; se rebeller; se retrouver au-dessus de; se révolter; soulever; surélever; édifier; élever; ériger
heben hisser; lever; monter; remonter; soulever; tirer; tirer vers le haut; élever augmenter; bondir; dresser; décoller; hausser; lever; monter; porter remède à; prendre de la hauteur; rehausser; relever; remédier á; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; se soulever; soulever; élever
hinaufbringen hisser; lever; monter; soulever; élever apporter; conduire en haut; dresser; poser droit; redresser; remettre d'aplomb; s'élever; se soulever; soulever
hinaufführen hisser; remonter; tirer; tirer vers le haut apporter; conduire en haut; dresser; poser droit; redresser; remettre d'aplomb; s'élever; se soulever; soulever
hissen hisser; lever; remonter; tirer; tirer vers le haut aspirer; bondir; bâtir; construire; dresser; décoller; fumer par les poumons; inhaler; monter; prendre de la hauteur; renifler; respirer; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; soulever; édifier; élever; ériger
hochheben hisser; lever; monter; soulever; élever lever; monter; s'élever; se soulever; soulever; élever
hochkrempeln hisser; remonter; tirer; tirer vers le haut bondir; dresser; décoller; monter; porter remède à; prendre de la hauteur; relever; remédier á; retrousser; rouler; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; trousser; élever
hochnehmen hisser; lever; monter; soulever; élever lever; monter; porter remède à; remédier á; s'élever; se soulever; soulever
hochziehen gréer; hisser; lever; monter; remonter; soulever; tirer; tirer vers le haut; élever aspirer; bondir; dresser; décoller; fumer par les poumons; inhaler; lever; monter; prendre de la hauteur; renifler; respirer; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; se soulever; soulever; élever
mit Takelwerke versehen guinder; hisser
takeln gréer; hisser; lever
winden hisser; lever catcher; faire bouger en tirant; lutter; passer en se tortillant; se boudiner; se tordre; serpenter; tordre; tourbillonner; tournoyer
ziehen hisser; lever arracher; aspirer; avoir des courants d'air; créer; cultiver; donner une secousse; extraire; faire glisser; faire l'élevage de; faire un courant d'air; fumer par les poumons; inhaler; produire; provoquer un courant d'air; renifler; respirer; tirer; tirer de; tirer fort; traîner; élever

Synoniemen voor "hisser":


Wiktionary: hisser

hisser
verb
  1. (transitiv) eine Flagge oder ein Segel am Mast nach oben ziehen

Cross Translation:
FromToVia
hisser hissen; hochziehen hoist — transitive: to raise; to lift; to elevate
hisser hissen hijsen — iets in opwaartse richting trekken, al dan niet middels een katrol

Verwante vertalingen van hisser