Frans

Uitgebreide vertaling voor honte (Frans) in het Duits

honte:

honte [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. l'honte (embarras; sentiment de honte; confusion)
    Schamgefühl; die Scham
  2. l'honte (risée; diffamation; insulte; )
    der Hohn
    • Hohn [der ~] zelfstandig naamwoord
  3. l'honte (infamie; scandale; ignominie; )
    die Schandtat; die skandalöse Tat
  4. l'honte (scandale; ignominie; infamie)
    der Skandal
    • Skandal [der ~] zelfstandig naamwoord
  5. l'honte (charivari; déshonneur; scandale; )
    die Schande; der Skandal
    • Schande [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Skandal [der ~] zelfstandig naamwoord
  6. l'honte (action scandaleuse; scandale; infamie; comportement scandalleux)
    die Schandtat; die skandalösee Tat
  7. l'honte (scandalisme; comportement honteux)
    die Schändlichkeit
  8. l'honte (moquerie; ironie; raillerie; )
    der Spott; Gespött; die Spöttelei; die Verspottung; die Spötterei

Vertaal Matrix voor honte:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Gespött diffamation; dérision; honte; insulte; ironie; moquerie; objet de risée; outrage; raillerie; risée diffamation; dédain; dérision; insulte; moquerie; mépris; raillerie; ricanement; rire de dérision; rire moqueur; risée; sarcasme
Hohn diffamation; dédain; dérision; honte; insulte; moquerie; mépris; objet de risée; outrage; raillerie; risée; sarcasme dédain; mépris
Scham confusion; embarras; honte; sentiment de honte embarras; gêne
Schamgefühl confusion; embarras; honte; sentiment de honte
Schande charivari; déshonneur; honte; ignominie; indécence; infamie; scandale calomnie; diffamation; déshonneur; infamie; insulte; libellé; moquerie; outrage; raillerie; ricanement; rire de dérision; rire moqueur
Schandtat acte déshonorant; acte honteux; action scandaleuse; comportement scandalleux; déshonneur; honte; ignominie; infamie; scandale
Schändlichkeit comportement honteux; honte; scandalisme
Skandal charivari; déshonneur; honte; ignominie; indécence; infamie; scandale brouhaha; bruit; chahut; tapage; tumulte; vacarme
Spott diffamation; dérision; honte; insulte; ironie; moquerie; objet de risée; outrage; raillerie; risée diffamation; dérision; insulte; moquerie; phare; projecteur; raillerie; ricanement; rire de dérision; rire moqueur; risée; sarcasme; spot
Spöttelei diffamation; dérision; honte; insulte; ironie; moquerie; objet de risée; outrage; raillerie; risée diffamation; dérision; insulte; moquerie; raillerie; risée; sarcasme
Spötterei diffamation; dérision; honte; insulte; ironie; moquerie; objet de risée; outrage; raillerie; risée diffamation; dérision; insulte; moquerie; raillerie; risée; sarcasme
Verspottung diffamation; dérision; honte; insulte; ironie; moquerie; objet de risée; outrage; raillerie; risée moquerie; raillerie; ricanement; rire de dérision; rire moqueur
skandalöse Tat acte déshonorant; acte honteux; déshonneur; honte; ignominie; infamie; scandale
skandalösee Tat action scandaleuse; comportement scandalleux; honte; infamie; scandale

Synoniemen voor "honte":


Wiktionary: honte

honte
noun
  1. désuet|fr déshonneur, opprobre, humiliation (ce qui est le sens étymologique et ancien).
honte
noun
  1. angstbesetztes Empfinden, das meist durch eigenes und von anderen beobachtbares Fehlverhalten ausgelöst wird, durch das man deren Achtung zu verlieren droht
  2. Beschämung, Situation, die zu einem Gesichtsverlust führt, die peinlich ist.

Cross Translation:
FromToVia
honte Ungnade disgrace — condition of being out of favor
honte Scham shame — uncomfortable or painful feeling
honte Schande shame — something to regret
honte Scham schaamte — eerste betekenisomschrijving
honte Blamage blamage — een afgang veroorzaakt door eigen falen
honte Verhöhnung; Verspotting; Hohn aanfluiting — wat iets belachelijk of ten schande maakt

Verwante vertalingen van honte