Overzicht


Frans

Uitgebreide vertaling voor mondain (Frans) in het Duits

mondain:

mondain bijvoeglijk naamwoord

  1. mondain (à la mode; preste; vif; )
    modisch; im Trend; schick
  2. mondain (courant; commun; normal; )
    gewöhnlich; gebräuchlich; üblich; gängig; alltäglich; herkömmlich
  3. mondain (du monde; à la mode; de ce monde)
    mondän; modisch
  4. mondain (séculier; séculaire; terrestre; )
    weltlich; säkular; profan; irdisch
  5. mondain (qui a de l'expérience; qui a beaucoup vu et beaucoup retenu; expérimenté)
    weltweise

Vertaal Matrix voor mondain:

Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
modisch à la mode
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
alltäglich ayant cours; banal; commun; courant; d'usage; de mise; dernier cri; généralement admis; habituel; mondain; normal; négociable; usuel; vendable; à la mode banal; bas; basse; bassement; commun; courant; d'usage; de mise; déshonorant; généralement admis; habituel; honteusement; ignoble; ignoblement; indifférent; infect; infâme; mauvais; méchant; méprisable; normal; odieusement; odieux; ordinaire; ordinairement; peu élevé; quotidien; sans scrupules; tout simple; usuel; vachement; vil
gebräuchlich ayant cours; banal; commun; courant; d'usage; de mise; dernier cri; généralement admis; habituel; mondain; normal; négociable; usuel; vendable; à la mode commode; commun; courant; d'usage; de mise; depuis de longues années; généralement admis; habituel; normal; ordinaire; traditionnel; traditionnellement; usuel; utile; utilisable
gewöhnlich ayant cours; banal; commun; courant; d'usage; de mise; dernier cri; généralement admis; habituel; mondain; normal; négociable; usuel; vendable; à la mode aisé; aisément; automatiquement; banal; commode; commodément; commun; courant; d'habitude; d'une façon vulgaire; d'usage; de mise; de soi; en général; facile; facilement; fidèle à ses habitudes; futile; grossier; général; généralement; généralement admis; habituel; insignifiant; libre; léger; légère; naturel; naturellement; non affecté; normal; normalement; ordinaire; populacier; populaire; régulier; régulièrement; sans affectation; sans apprêt; sans contrainte; sans effort; sans fard; sans peine; sans prétention; sans prétentions; sans recherche; simple; simplement; sobre; tout seul; tout simple; trivial; trivialement; très vite; usuel; vulgaire; vulgairement; élémentaire
gängig ayant cours; banal; commun; courant; d'usage; de mise; dernier cri; généralement admis; habituel; mondain; normal; négociable; usuel; vendable; à la mode accoutumé; bas; basse; bassement; commun; courant; d'usage; de mise; déshonorant; généralement admis; habituel; habitué; honteusement; ignoble; ignoblement; infect; infâme; mauvais; méchant; méprisable; normal; odieusement; odieux; ordinaire; ordinairement; peu élevé; quotidien; sans scrupules; tout simple; trés simple; usuel; vachement; vil
herkömmlich ayant cours; banal; commun; courant; d'usage; de mise; dernier cri; généralement admis; habituel; mondain; normal; négociable; usuel; vendable; à la mode commun; conventionnel; courant; d'usage; depuis de longues années; habituel; normal; ordinaire; traditionnel; traditionnellement
im Trend alerte; dernier cri; mondain; preste; prestement; vif; à la mode
irdisch de ce monde; du monde; matériel; mondain; profane; séculaire; séculier; terrestre
modisch alerte; de ce monde; dernier cri; du monde; mondain; preste; prestement; vif; à la mode de nos jours; moderne; récent
mondän de ce monde; du monde; mondain; à la mode
profan de ce monde; du monde; matériel; mondain; profane; séculaire; séculier; terrestre profane
schick alerte; dernier cri; mondain; preste; prestement; vif; à la mode adorable; alléchant; attirant; attractif; attrayant; avec classe; avec distinction; avec grâce; avec élégance; beau; belle; charmant; chic; convenable; cérémonieusement; cérémonieux; d'importance; d'un bon style; d'un rang élevé; d'une manière charmante; de bon goût; de goût; dignement; distingué; du meilleur goût; du tonnerre; délicat; délicatement; fin; finement; gracieuse; gracieusement; gracieux; habillé; illustre; impeccable; joli; mignon; mignonne; noble; plaisant; preste; prompt; raffiné; rapide; rapidement; ravissant; respecté; réglo; soigné; solennel; solennellement; super; séduisant; tentant; terrible; vif; vive; vénérable; vêtu; à la mode; élégamment; élégant
säkular de ce monde; du monde; matériel; mondain; profane; séculaire; séculier; terrestre
weltlich de ce monde; du monde; matériel; mondain; profane; séculaire; séculier; terrestre profane
weltweise expérimenté; mondain; qui a beaucoup vu et beaucoup retenu; qui a de l'expérience
üblich ayant cours; banal; commun; courant; d'usage; de mise; dernier cri; généralement admis; habituel; mondain; normal; négociable; usuel; vendable; à la mode commun; courant; d'usage; de mise; généralement admis; habituel; normal; ordinaire; trés simple; usuel

Synoniemen voor "mondain":


Wiktionary: mondain

mondain
noun
  1. (term, zootechnie) race de gros pigeons, originaires de France, répandus, à ailes et queue courtes et à plumes larges.
mondain
adjective
  1. sehr elegant, sehr gewandt und dabei lässig überlegen
  2. auf die sinnlich erfassbare Welt bezogen

Cross Translation:
FromToVia
mondain säkular; weltlich secular — not specifically religious