Frans

Uitgebreide vertaling voor pressé (Frans) in het Duits

pressé:

pressé bijvoeglijk naamwoord

  1. pressé (agité; à la hâte; hâtif; )
    gejagd; gestresst; gehetzt; schnell; hastig; geschwind; überstürzt
  2. pressé (urgent; avec urgence; pressant; )
    dringend; dringend nötig; dringlich; notwendig
  3. pressé (en toute hâte; vite; rapide; )
    schnell; rasch; hastig; geschwind
  4. pressé
    eilend
    • eilend bijvoeglijk naamwoord
  5. pressé
    gesagt; ausgedrückt; auspressen; ausreißen; ausquetschen
  6. pressé (précipitamment; précipité; hâtif; )
    hastig; gehetzt; hetzig

Vertaal Matrix voor pressé:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
auspressen dévaliser; exploiter; exprimer; pincer; presser; pressurer; tirailler; vider; éteindre
ausquetschen exprimer; pincer; presser; éteindre
ausreißen arracher; décamper; déchirer; déguerpir; démolir; démonter; déserter; détruire; dévorer; esquiver; ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; partir; partir en courant; raser; réussir à sortir; s'en aller; s'enfuir; s'écarter; s'échapper; s'évader; se barrer; se déchirer; se libérer avec force; se sauver; se tirer; échapper; échapper à; éviter
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ausgedrückt pressé dit; exprimé; formulé; mentionné; phrasé
auspressen pressé
ausquetschen pressé
ausreißen pressé
dringend avec urgence; d'urgence; imminent; pressant; pressé; serré; urgent bon besoin; convaincant; d'urgence; de toute nécessité; grand besoin; indispensable; nécessaire; pressant; urgemment
dringend nötig avec urgence; d'urgence; imminent; pressant; pressé; serré; urgent bon besoin; convaincant; d'urgence; de toute nécessité; grand besoin; indispensable; nécessaire; pressant; urgemment
dringlich avec urgence; d'urgence; imminent; pressant; pressé; serré; urgent bon besoin; convaincant; d'urgence; de toute nécessité; grand besoin; indispensable; nécessaire; pressant; urgemment
eilend pressé
gehetzt agité; avec précipitation; hâtif; hâtivement; nerveusement; nerveux; pressé; précipitamment; précipité; à la hâte; énervé contracté; stressé; tendu; énervé
gejagd agité; avec précipitation; hâtif; hâtivement; nerveusement; nerveux; pressé; précipitamment; précipité; à la hâte; énervé
gesagt pressé parlé; verbale
geschwind agité; avec précipitation; en toute hâte; hâtif; hâtivement; nerveusement; nerveux; pressé; prompt; promptement; précipitamment; précipité; rapide; vite; à la hâte; énervé agile; direct; directement; facile à manier; facilement; habile; immédiat; immédiatement; leste; lestement; preste; prestement; prompt; prompte; promptement; précipitamment; prêt; qui est à flot; rapide; rapidement; vif; vite; à toute vitesse; éveillé
gestresst agité; avec précipitation; hâtif; hâtivement; nerveusement; nerveux; pressé; précipitamment; précipité; à la hâte; énervé
hastig agité; avec précipitation; en toute hâte; hâtif; hâtivement; nerveusement; nerveux; pressé; prompt; promptement; précipitamment; précipité; rapide; vite; à la hâte; énervé agile; direct; directement; facile à manier; facilement; habile; immédiat; immédiatement; leste; lestement; preste; prestement; prompt; prompte; promptement; précipitamment; prêt; qui est à flot; rapide; rapidement; vif; vite; à toute vitesse; éveillé
hetzig avec précipitation; hâtif; hâtivement; pressé; précipitamment; précipité; à la hâte
notwendig avec urgence; d'urgence; imminent; pressant; pressé; serré; urgent bon besoin; certain; convaincant; critique; crucial; d'urgence; de base; de première nécessité; de toute nécessité; demandé; décisif; définitif; définitivement; désirable; désiré; essentiel; essentielle; exigé; foncièrement; fondamental; grand besoin; indispensable; intrinsèque; inéluctable; inévitable; irréfutable; irrévocable; nécessaire; nécessairement; pressant; requis; souhaitable; souhaité; urgemment; vital; voulu; élementaire; élémentaire
rasch en toute hâte; hâtif; hâtivement; pressé; prompt; promptement; précipitamment; rapide; vite agile; aisément; bientôt; d'ici peu; direct; directement; facile; facile à manier; facilement; habile; immédiat; immédiatement; leste; lestement; preste; prestement; prompt; prompte; promptement; précipitamment; prêt; qui est à flot; rapide; rapidement; sous peu; vif; vite; à bref délai; à toute vitesse; éveillé
schnell agité; avec précipitation; en toute hâte; hâtif; hâtivement; nerveusement; nerveux; pressé; prompt; promptement; précipitamment; précipité; rapide; vite; à la hâte; énervé agile; agité; bientôt; bruyamment; bruyant; collectif; collectivement; d'ici peu; de manière collective; de manière frontale; direct; directement; effervescence; facile à manier; facilement; fort; frontal; habile; haut; immédiat; immédiatement; leste; lestement; preste; prestement; prompt; prompte; promptement; précipitamment; prêt; qui est à flot; rapide; rapidement; sous peu; tapageur; tapageuse; tapageusement; vif; vite; à bref délai; à haute voix; à toute vitesse; éveillé
überstürzt agité; avec précipitation; hâtif; hâtivement; nerveusement; nerveux; pressé; précipitamment; précipité; à la hâte; énervé

Synoniemen voor "pressé":


Wiktionary: pressé

pressé
adjective
  1. Qui a hâte

Verwante vertalingen van pressé