Frans

Uitgebreide vertaling voor représentation (Frans) in het Duits

représentation:

représentation [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la représentation (show; happening)
    die Vorstellung; die Show; die Veranstaltung
  2. la représentation (portrait; image; scène; effigie; tableau)
    die Abbildung; Bild; Porträt; Bildnis; der Konterfei; Abbilden
    • Abbildung [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Bild [das ~] zelfstandig naamwoord
    • Porträt [das ~] zelfstandig naamwoord
    • Bildnis [das ~] zelfstandig naamwoord
    • Konterfei [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Abbilden [das ~] zelfstandig naamwoord
  3. la représentation (représentation théâtrale; spectacle; exposition; show)
    die Vorstellung; die Vorführung; die Darstellung; der Auftritt; die Aufführung; Schauspiel; die Komödie; Theaterstück; Lustspiel; Bild; die Feierlichkeit; Bühnenstück; die Festlichkeit; die Feier; Spiel; Theater; die Schaubühne; die Bühne; der Glanz; Drama; die Zeremonie
  4. la représentation
    die Vertretung
  5. la représentation (acte de montrer; démonstration)
    Zeigen; Vormachen
    • Zeigen [das ~] zelfstandig naamwoord
    • Vormachen [das ~] zelfstandig naamwoord
  6. la représentation (description; interprétation; figuration; tableau)
    die Umschreibung; die Beschreibung; die Bezeichnung; die Erläuterung; die Charakterisierung; die nähere Beschreibung; die Darstellung; die Schilderung
  7. la représentation (peinture)
    Abbilden; Abmalen
    • Abbilden [das ~] zelfstandig naamwoord
    • Abmalen [das ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor représentation:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Abbilden effigie; image; peinture; portrait; représentation; scène; tableau
Abbildung effigie; image; portrait; représentation; scène; tableau illustration graphique; image; vision
Abmalen peinture; représentation
Aufführung exposition; représentation; représentation théâtrale; show; spectacle comédie; index; liste; table; tableau
Auftritt exposition; représentation; représentation théâtrale; show; spectacle assistance; comédie; participation
Beschreibung description; figuration; interprétation; représentation; tableau caractérisation; description; définition; définition du sens d'un mot; peinture; signalement
Bezeichnung description; figuration; interprétation; représentation; tableau appellation; attribut; dénomination; désignation; expression; formulation; locution verbale; nom; paroles; prédicat; terme; titre; tournure; étiquette
Bild effigie; exposition; image; portrait; représentation; représentation théâtrale; scène; show; spectacle; tableau art sculptural; illustration; image; image numérique; ouvrage de peinture; peinture; photo; photographie; plateau; sculpture; tableau; toile; vision; vue; écran
Bildnis effigie; image; portrait; représentation; scène; tableau art sculptural; effigie; image; portraiture; sculpture
Bühne exposition; représentation; représentation théâtrale; show; spectacle comédie; podium; scène
Bühnenstück exposition; représentation; représentation théâtrale; show; spectacle comédie; drame; pièce de théâtre; pièce à grand spectacle; revue à grand spectacle; spectacle; théâtre; tragédie
Charakterisierung description; figuration; interprétation; représentation; tableau analyse; caractère; caractérisation; caractéristique; description; esquisse psychologique d'un individu; indice; marque; particularité; peinture; portrait; profil; profil du caractère; propriété; qualité; singularité; trait; trait distinctif
Darstellung description; exposition; figuration; interprétation; représentation; représentation théâtrale; show; spectacle; tableau croquis; description; description vive; dessin; esquisse; ouvrage de peinture; peinture; plateau; signalement; tableau; toile; ébauche; équivalent
Drama exposition; représentation; représentation théâtrale; show; spectacle comédie; drame; pièce de théâtre; spectacle; théâtre; tragédie
Erläuterung description; figuration; interprétation; représentation; tableau interprétation; réponse définitive; éclaircissement
Feier exposition; représentation; représentation théâtrale; show; spectacle anniversaire; apparat; boum; cortège; célébration; cérémonie; défilé; défilé religieux; festivité; formalité; formalités; fête; fête annuelle; jour commémoratif; jour de fête; party; procession; rite; soirée; solennité
Feierlichkeit exposition; représentation; représentation théâtrale; show; spectacle apparat; boum; cortège; célébration; cérémonie; dignité; distinction; défilé; défilé religieux; festivité; formalité; formalités; fête; gravité; noblesse; party; procession; rite; soirée; solennité
Festlichkeit exposition; représentation; représentation théâtrale; show; spectacle apparat; boum; cortège; célébration; célébration d'une fête; cérémonie; défilé; défilé religieux; festivité; formalité; formalités; fête; party; procession; rite; réjouissance; soirée; solennité
Glanz exposition; représentation; représentation théâtrale; show; spectacle abondance; couche brillante; fortune; luxe; luxuriance; magnificence; opulence; pompe; profusion; richesse; somptuosité; splendeur
Komödie exposition; représentation; représentation théâtrale; show; spectacle comédie; pièce de théâtre; spectacle; vaudeville
Konterfei effigie; image; portrait; représentation; scène; tableau portraiture
Lustspiel exposition; représentation; représentation théâtrale; show; spectacle comédie
Porträt effigie; image; portrait; représentation; scène; tableau
Schaubühne exposition; représentation; représentation théâtrale; show; spectacle comédie; podium; scène
Schauspiel exposition; représentation; représentation théâtrale; show; spectacle comédie; drame; face; figure; physionomie; pièce de théâtre; pièce à grand spectacle; revue à grand spectacle; scène; spectacle; théâtre; tragédie; visage; visibilité; vision; vue
Schilderung description; figuration; interprétation; représentation; tableau caractérisation; description; peinture
Show happening; représentation; show
Spiel exposition; représentation; représentation théâtrale; show; spectacle Musique de jeu vidéo; compétition; concours; course; jeu; jeu vidéo; jeux; match; partie; rencontre; tour
Theater exposition; représentation; représentation théâtrale; show; spectacle comédie; monde du théâtre; théâtre; théâtres
Theaterstück exposition; représentation; représentation théâtrale; show; spectacle comédie; pièce à grand spectacle; revue à grand spectacle; sketch; spectacle
Umschreibung description; figuration; interprétation; représentation; tableau caractérisation; description; définition; définition du sens d'un mot; peinture; signalement; équivalent
Veranstaltung happening; représentation; show manifestation; réunion
Vertretung représentation aide temporaire; aperception; changement; conversion; image perçue; impression; intérimaire; observation; perception; permutation; remission; remplacement; remplaçant; substitut; substitution; suppléance; suppléant; troc; échange
Vorführung exposition; représentation; représentation théâtrale; show; spectacle
Vormachen acte de montrer; démonstration; représentation
Vorstellung exposition; happening; représentation; représentation théâtrale; show; spectacle avis; chimère; compréhension; comédie; concept; conception; conscience; conviction; entendement; fantaisie; fantasme; façon de voir; fiction; figuration; hallucination; idée; illusion; imagination; lubie; notion; opinion; optique; pensée; perspective; point de vue; réalisation; réflexion; vision
Zeigen acte de montrer; démonstration; représentation
Zeremonie exposition; représentation; représentation théâtrale; show; spectacle apparat; boum; cortège; célébration; cérémonie; festivité; formalité; fête; party; procession; rite; soirée; solennité
nähere Beschreibung description; figuration; interprétation; représentation; tableau

Synoniemen voor "représentation":


Wiktionary: représentation

représentation
noun
  1. action de représenter (sens général)
représentation
noun
  1. das, was während der Anwesenheit des Publikums im Theater, Kino, Zirkus usw. auf der Bühne, Straße, Leinwand oder in der Manege vor sich geht (oft aus mehreren Darbietungen zusammengesetzt)
  2. Person, die jemanden vorübergehend vertritt
  3. Darstellung eines Bühnenwerkes oder Konzerts vor einem Publikum
  4. etwas bildlich, grafisch, durch optische oder elektronische Verfahren oder symbolisch Dargestelltes, eine mehr oder weniger gute Kopie des eigentlichen, realen Bildes realer Gegenstände, Personen, Situationen,..
  1. die Art und Weise der Gestaltung (und/oder Darbringung) von Informationen, Planungen, Waren, Gemälden oder Ähnlichem (gegenüber einem Publikum)

Cross Translation:
FromToVia
représentation Darstellung depiction — lifelike image
représentation Vorführung display — spectacle
représentation Illustration illustration — that which illustrates
représentation Aufführung; Auftritt performance — live show or concert

Verwante vertalingen van représentation