Frans

Uitgebreide vertaling voor resplendir (Frans) in het Duits

resplendir:

resplendir werkwoord (resplendis, resplendit, resplendissons, resplendissez, )

  1. resplendir (briller; étinceler)
    scheinen; glänzen; funkeln; flimmern; schimmern; leuchten; glitzern
    • scheinen werkwoord (scheine, scheinst, scheint, schien, schient, geschienen)
    • glänzen werkwoord (glänze, glänzt, glänzte, glänztet, geglänzt)
    • funkeln werkwoord (funkle, funkelst, funkelt, funkelte, funkeltet, gefunkelt)
    • flimmern werkwoord (flimmre, flimmerst, flimmert, flimmerte, flimmertet, geflimmert)
    • schimmern werkwoord (schimmere, schimmerst, schimmert, schimmerte, schimmertet, geschimmert)
    • leuchten werkwoord (leuchte, leuchtst, leuchtt, leuchtte, leuchttet, geleuchtet)
    • glitzern werkwoord (glitzre, glitzerst, glitzert, glitzerte, glitzertet, geglitzert)
  2. resplendir (émettre qc; briller; rayonner; )
    strahlen; etwas ausstrahlen; leuchten; erleuchten; glühen; flimmern; glänzen; glitzern
    • strahlen werkwoord (strahle, strahlst, strahlt, strahlte, strahltet, gestrahlt)
    • etwas ausstrahlen werkwoord
    • leuchten werkwoord (leuchte, leuchtst, leuchtt, leuchtte, leuchttet, geleuchtet)
    • erleuchten werkwoord (erleuchte, erleuchtest, erleuchtet, erleuchtete, erleuchtetet, erleuchtet)
    • glühen werkwoord (glühe, glühst, glüht, glühte, glühtet, geglüht)
    • flimmern werkwoord (flimmre, flimmerst, flimmert, flimmerte, flimmertet, geflimmert)
    • glänzen werkwoord (glänze, glänzt, glänzte, glänztet, geglänzt)
    • glitzern werkwoord (glitzre, glitzerst, glitzert, glitzerte, glitzertet, geglitzert)
  3. resplendir (briller; exceller; rayonner; )
    glitzern; funkeln; glimmen; blitzen; blinken
    • glitzern werkwoord (glitzre, glitzerst, glitzert, glitzerte, glitzertet, geglitzert)
    • funkeln werkwoord (funkle, funkelst, funkelt, funkelte, funkeltet, gefunkelt)
    • glimmen werkwoord (glimme, glimmst, glimmt, glimmte, glimmtet, geglimmt)
    • blitzen werkwoord (blitze, blitzt, blitzte, blitztet, geblitzt)
    • blinken werkwoord (blinke, blinkst, blinkt, blinkte, blinktet, geblinkt)
  4. resplendir (luire; briller; rayonner; étinceler)
    scheinen; leuchten; glänzen; schimmern
    • scheinen werkwoord (scheine, scheinst, scheint, schien, schient, geschienen)
    • leuchten werkwoord (leuchte, leuchtst, leuchtt, leuchtte, leuchttet, geleuchtet)
    • glänzen werkwoord (glänze, glänzt, glänzte, glänztet, geglänzt)
    • schimmern werkwoord (schimmere, schimmerst, schimmert, schimmerte, schimmertet, geschimmert)
  5. resplendir (briller; rayonner; être plein de vie; )
    strahlen; scheinen; leuchten
    • strahlen werkwoord (strahle, strahlst, strahlt, strahlte, strahltet, gestrahlt)
    • scheinen werkwoord (scheine, scheinst, scheint, schien, schient, geschienen)
    • leuchten werkwoord (leuchte, leuchtst, leuchtt, leuchtte, leuchttet, geleuchtet)

Conjugations for resplendir:

Présent
  1. resplendis
  2. resplendis
  3. resplendit
  4. resplendissons
  5. resplendissez
  6. resplendissent
imparfait
  1. resplendissais
  2. resplendissais
  3. resplendissait
  4. resplendissions
  5. resplendissiez
  6. resplendissaient
passé simple
  1. resplendis
  2. resplendis
  3. resplendit
  4. resplendîmes
  5. resplendîtes
  6. resplendirent
futur simple
  1. resplendirai
  2. resplendiras
  3. resplendira
  4. resplendirons
  5. resplendirez
  6. resplendiront
subjonctif présent
  1. que je resplendisse
  2. que tu resplendisses
  3. qu'il resplendisse
  4. que nous resplendissions
  5. que vous resplendissiez
  6. qu'ils resplendissent
conditionnel présent
  1. resplendirais
  2. resplendirais
  3. resplendirait
  4. resplendirions
  5. resplendiriez
  6. resplendiraient
passé composé
  1. ai resplendi
  2. as resplendi
  3. a resplendi
  4. avons resplendi
  5. avez resplendi
  6. ont resplendi
divers
  1. resplendis!
  2. resplendissez!
  3. resplendissons!
  4. resplendi
  5. resplendissant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor resplendir:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
blinken briller; exceller; luire; rayonner; reluire; resplendir; scintiller; étinceler battre des cils; battre des paupières; briller; luire; reluire; scintiller; étinceler
blitzen briller; exceller; luire; rayonner; reluire; resplendir; scintiller; étinceler briller; donner des éclairs; décharger; faire de l'orage; faire des éclairs; foudroyer; fulgurer; jaillir; lever; provoquer un éclat de lumière; scintiller; tonner; étinceler
erleuchten briller; luire; rayonner; respirer qc; resplendir; émettre qc; étinceler briller; donner de la lumière à; eclairer; essayer de tirer le problème au clair; illuminer; irradier; mettre en lumière; s'exprimer; scintiller; se dévoiler; se manifester; se révéler; éclaircir; éclairer; étinceler
etwas ausstrahlen briller; luire; rayonner; respirer qc; resplendir; émettre qc; étinceler
flimmern briller; luire; rayonner; respirer qc; resplendir; émettre qc; étinceler briller; commencer à faire jour; frissonner; frémir; luire; poindre; scintiller; trembler; trembloter; étinceler
funkeln briller; exceller; luire; rayonner; reluire; resplendir; scintiller; étinceler aplanir; briller; défroisser; flamber; jeter des flambes; lisser; niveler; osciller; polir; postuler; refléter la lumière; rendre lisse; retentir; résonner; scintiller; trembloter; vaciller; égaliser; étinceler; être audible
glimmen briller; exceller; luire; rayonner; reluire; resplendir; scintiller; étinceler aplanir; briller; commencer à faire jour; défroisser; lisser; luire; niveler; poindre; polir; rendre lisse; scintiller; égaliser; étinceler
glitzern briller; exceller; luire; rayonner; reluire; respirer qc; resplendir; scintiller; émettre qc; étinceler aplanir; briller; défroisser; lisser; niveler; polir; rendre lisse; scintiller; égaliser; étinceler
glänzen briller; luire; rayonner; respirer qc; resplendir; émettre qc; étinceler avoir l'air de; briller; donner de lumière; donner l'impression de; exceller; faire des chichis; faire soleil; faire étalage de; fleurer; illuminer; luire; parader; paraître; rayonner; scintiller; se pavaner; sembler; étaler; étinceler
glühen briller; luire; rayonner; respirer qc; resplendir; émettre qc; étinceler briller; chauffer; couver sous la cendre; donner de lumière; exceller; faire soleil; illuminer; luire; rayonner; réchauffer la nourriture; scintiller; échauffer; étinceler
leuchten briller; luire; rayonner; respirer qc; resplendir; émettre qc; étinceler; être plein d'ardeur; être plein de vie avoir l'air de; briller; donner de la lumière à; donner de lumière; donner des éclairs; donner l'impression de; décharger; eclairer; essayer de tirer le problème au clair; exceller; faire soleil; foudroyer; illuminer; lever; luire; paraître; rayonner; scintiller; sembler; éclairer; étinceler
scheinen briller; luire; rayonner; resplendir; étinceler; être plein d'ardeur; être plein de vie apparaître; avoir l'air; avoir l'air de; avoir l'aspect de; briller; croire; donner de lumière; donner l'impression de; exceller; faire soleil; illuminer; luire; mettre en lumière; paraître; penser; rayonner; ressembler; s'avérer; scintiller; se trouver; sembler; sembler à; transparaître; éclairer; étinceler
schimmern briller; luire; rayonner; resplendir; étinceler aplanir; avoir l'air de; briller; briller faiblement; commencer à faire jour; donner de lumière; donner l'impression de; défroisser; faire soleil; illuminer; lisser; luire; niveler; paraître; poindre; polir; rayonner; rendre lisse; scintiller; sembler; égaliser; étinceler
strahlen briller; luire; rayonner; respirer qc; resplendir; émettre qc; étinceler; être plein d'ardeur; être plein de vie avoir l'air de; briller; donner l'impression de; exceller; illuminer; mettre en lumière; paraître; rayonner; scintiller; sembler; éclairer; étinceler

Synoniemen voor "resplendir":