Overzicht
Frans naar Duits:   Meer gegevens...
  1. sacrer:


Frans

Uitgebreide vertaling voor sacrer (Frans) in het Duits

sacrer:

sacrer werkwoord (sacre, sacres, sacrons, sacrez, )

  1. sacrer (oindre)
    ölen; salben
    • ölen werkwoord (öle, ölst, ölt, ölte, öltet, geölt)
    • salben werkwoord (salbe, salbst, salbt, salbte, salbtet, gesalbt)
  2. sacrer (couronner; primer)
    krönen
    • krönen werkwoord (kröne, krönst, krönt, krönte, kröntet, gekrönt)
  3. sacrer (râler)
    brummen; grunzen; knurren; murren; brummeln
    • brummen werkwoord (brumme, brummst, brummt, brummte, brummtet, gebrummt)
    • grunzen werkwoord (grunze, grunzt, grunzte, grunztet, gegrunzt)
    • knurren werkwoord (knurre, knurrst, knurrt, knurrte, knurrtet, geknurrt)
    • murren werkwoord (murre, murrst, murrt, murrte, murrtet, gemurrt)
    • brummeln werkwoord (brummele, brummelst, brummelt, brummelte, brummeltet, gebrummelt)

Conjugations for sacrer:

Présent
  1. sacre
  2. sacres
  3. sacre
  4. sacrons
  5. sacrez
  6. sacrent
imparfait
  1. sacrais
  2. sacrais
  3. sacrait
  4. sacrions
  5. sacriez
  6. sacraient
passé simple
  1. sacrai
  2. sacras
  3. sacra
  4. sacrâmes
  5. sacrâtes
  6. sacrèrent
futur simple
  1. sacrerai
  2. sacreras
  3. sacrera
  4. sacrerons
  5. sacrerez
  6. sacreront
subjonctif présent
  1. que je sacre
  2. que tu sacres
  3. qu'il sacre
  4. que nous sacrions
  5. que vous sacriez
  6. qu'ils sacrent
conditionnel présent
  1. sacrerais
  2. sacrerais
  3. sacrerait
  4. sacrerions
  5. sacreriez
  6. sacreraient
passé composé
  1. ai sacré
  2. as sacré
  3. a sacré
  4. avons sacré
  5. avez sacré
  6. ont sacré
divers
  1. sacre!
  2. sacrez!
  3. sacrons!
  4. sacré
  5. sacrant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor sacrer:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
brummeln râler; sacrer avoir un cheveu sur la langue; bougonner; grogner; grommeler; gronder; protester; ronchonner; rouscailler; rouspéter; râler à propos de quelque chose; se plaindre; zozoter; zézayer
brummen râler; sacrer bougonner; bourdonner; grogner; grommeler; gronder; protester; ronchonner; rouscailler; rouspéter; râler à propos de quelque chose; se plaindre; vrombir
grunzen râler; sacrer bougonner; faire de l'orage; grogner; grommeler; gronder; protester; ronchonner; rouscailler; rouspéter; râler à propos de quelque chose; se plaindre; tonner
knurren râler; sacrer bougonner; grogner; grommeler; gronder; protester; ronchonner; rouscailler; rouspéter; râler à propos de quelque chose; se plaindre
krönen couronner; primer; sacrer accéder au trône; couronner
murren râler; sacrer bougonner; grogner; grommeler; gronder; protester; regimber; ronchonner; rouscailler; rouspéter; râler à propos de quelque chose; se plaindre
salben oindre; sacrer
ölen oindre; sacrer graisser; huiler; lubrifier; partir; quitter; s'en aller; s'envoler

Synoniemen voor "sacrer":